— А как же я? — взволновалась Амбридж.
— Женщинам вход не запрещен, — сказал Гриндевальд. — Конечно, их там мало, но, поверьте, вам не будет скучно, — заявил он.
— Идемте! — воскликнул Скримджер, все более проникаясь чувством, что он на верном пути.
— Выпить там хоть можно? — осторожно поинтересовался один из туристов.
— Да хоть залейся! — ответил Дамблдор.
Туристы мгновенно оживились — усталости как не бывало.
— А как же шопинг? — жалобно спросила Амбридж.
Мужчины смерили ее уничтожающим взглядом.
— Ну что ж. Надеюсь, потом будет, что рассказать в Хогсмиде.
— Еще как, — уверил ее Гриндевальд.
*****
— Дороговато, — пробурчал один из туристов, расплачиваясь у входа.
— Да, хорошо, когда есть флаер, — жизнерадостно заметил Дамблдор.
— Зачем эта метка на руке? — нервно спросила Амбридж.
— Как вы сказали, метка? — нахмурился Скримджер.
— А что это, по-вашему? — Амбридж рассматривала голубую печать с надписью «Heaven» на своем запястье.
— Это печать клуба, — сказал Гриндевальд. — Вы можете выйти покурить на свежий воздух, например. Чтобы не платить дважды за вход. Все узнают, что вы — отсюда.
— Я не курю, — возмутилась Амбридж.
— Дело наживное, — пожал плечами Гриндевальд.
— Симпатичная девушка, — один из туристов призывно улыбнулся длинноволосой высокой блондинке.
— Это не девушка, — сказал Дамблдор. — Ну что, идемте? Главный танцпол на втором этаже.
Людей было так много, что толпа буквально внесла туристов наверх.
Неискушенные жители Хогсмида буквально пооткрывали рты, оглушенные музыкой и удивленные открывшемуся их глазам зрелищу. Задымленный полумрак взрывался вспышками разноцветных огней. На стенах висели огромные плазменные экраны, на которых, многократно повторяясь, молодой длинноволосый парень пел в микрофон странную песню, состоящую, казалось, из одних только вздохов. Танцевальная площадка до отказа была заполнена молодыми людьми. Музыка была такой громкой, что туристы перестали слышать друг друга. Усиленные эквалайзером ударники посылали волны вибрации по их позвоночникам.
Симпатичный молодой человек протянул им поднос с напитками и что-то сказал.
— А? — дернулся Скримджер.
— За счет заведения, — крикнул ему на ухо Дамблдор, хватая два коктейля.
Туристы не заставили себя долго упрашивать.
— Мы оглохнем, — простонала Амбридж.
— Это какой-то ад, — сердито сказал Скримджер.
— Здесь есть другой зал, — перекрывая шум, выкрикнул Гриндевальд.
Он потянул их к выходу.
— Какой славненький трансвестит, — услышала Амбридж. Чья-то рука легонько ущипнула ее за попу.
Амбридж открыла рот, чтобы возмутиться, но водоворот толпы вынес ее в расширитель. Оглянувшись вокруг, она заметила, что их группа заметно поредела — некоторые хогсмидцы остались танцевать.
— Мы здесь обычно не тусуемся, — сказал Гриндевальд. — Народу много, и все молодые. Есть зальчик поспокойней.
— Мне здесь не нравится, — буркнул Скримджер. Он бы давно ушел, но его удерживала мысль об истраченных двадцати фунтах за вход. Мэр Хогмида совершенно забыл, что он хотел здесь найти, и растерянно оглядывался по сторонам, оглушенный музыкой и ритмично разрывающими полумрак вспышками света.
Альбус и Геллерт втащили их в другой зал. Туристы облегченно вздохнули: музыка здесь была не слишком громкой, людей значительно меньше, да и сам зал выглядел вполне уютным. В центре сцены Скримджер разглядел металлический стержень.
— Выпить надо обязательно, — Геллерт потащил хогсмидцев к барной стойке. — Коктейли тут шикарные.
— Я не пью, — пискнула Амбридж.
— Прохладительный коктейль. Легкий как лимонад. Жарко все-таки, — Гриндевальд сунул ей в руку высокий стакан с соломинкой.
Амбридж отхлебнула глоток. Напиток и вправду казался освежающим.
На сцену перед танцполом вышел молодой человек в белом пиджаке с совершенно голой грудью.
— Вы знаете, как мы вас любим? — выкрикнул он в микрофон. — Я, диджей Глюк, сегодня с вами всю-у-у ночь!
Толпа танцующих одобрительно заревела.
— Мы вас очень любим, — продолжил молодой человек. — И сегодня у нас чудесный вечер! Ну что, балдеем-зажигаем? — кокетливо спросил он.
Толпа поддержала его слова нечленораздельными выкриками.
— Зажигаем? — с недоумением переспросил Скримджер.
— Виски за счет заведения, — кто-то сунул ему в руку небольшой бокал. Скримджер вспомнил, что еще не ужинал, но отогнал от себя эту мысль, — все-таки стоимость виски наверняка входила в цену входного билета.
— Мы сегодня приготовили для вас оба-а-алденный сюрприз, — проворковал юноша на сцене.
Амбридж отхлебнула «лимонада» и блеснула глазками.
— Для вас танцует… Кармайкл! — выкрикнул диджей Глюк.
Толпа взвыла.
Скримджер недоуменно хмыкнул и опрокинул в рот виски. Закуски не было. Решить этот вопрос он не успел — неожиданно свет в зале погас.
Поначалу негромко, словно издалека, из динамиков донесся нарастающий гул барабана — глухой, ритмичный, напоминающий стук сердца. На сцене внезапно возник красный конус света. В центре светящегося круга стояла длинноволосая женщина в ниспадающем платье.
— Кармен, — с пониманием сказала Амбридж.
Скримджер оперся о барную стойку и всмотрелся в женщину: длинноволосые брюнетки были в его вкусе. Кто-то ткнул ему в руку бокал. Удивляясь щедрости заведения, он отхлебнул еще глоток. Приятное тепло легкой волной пошло по его телу. Настроение стремительно улучшалось.
В такт барабанному ритму Кармен задрожала мелкой конвульсивной дрожью. Бретелька красного платья упала с ее плеча. Скримджер придвинулся ближе к сцене.
Музыка затрепетала, ритм барабанов, казалось, посылает в тело женщины эротические импульсы. Она изгибалась, вздрагивала и несколько раз облизнулась языком так, что тепло от выпитого виски ринулось Скримджеру в пах.
Внезапно женщина метнулась к металлическому стержню в центре сцены и обвилась вокруг него гибкой чувственной змеей. Ее длинная юбка вдруг скользнула на пол, обнажив длинные стройные ноги. Эти ноги раздвинулись и охватили блестящий шест. Кармен прижалась лобком к стержню и начала призывно двигаться. Скримджер вдруг почувствовал предательскую тесноту в брюках.
Барабаны застучали быстрее, словно вторя участившемуся биению сердца мэра Хогсмида. Из динамиков донеслись вздохи, — сначала приглушенные, потом все более и более откровенные. Кармен извивалась вокруг шеста.
Удар барабана — и верхняя часть платья танцовщицы вдруг оказалась у нее в руке. Изящный взмах — красная ткань взлетела в воздух и опустилась на руки зрителей. Скримджер незаметно для себя пробрался поближе — ему никак не удавалось разглядеть грудь Кармен. В этот момент девушка повернулась спиной к зрителям и потерлась ягодицами о стержень. Скримджер закусил губу. Внезапно барабан затарахтел мелкой дробью, словно в цирковом смертельном номере перед прыжком акробата. Все так же стоя спиной к залу, девушка красиво изогнулась, поддела ногтем трусики и кокетливо спустила их до колен. Скримджер вздохнул, не в силах оторвать взгляд от крепких ягодиц красавицы. Далее произошло нечто невероятное. Девушка быстро развернулась, и от резкого движения внушительных размеров член сочно шлепнул красавицу по бедру. Скримджер с ужасом осознал глубину своего заблуждения. Взмах рукой — и кружевные красные трусики украсили гордую львиную голову мэра Хогсмида.
Скримджер ринулся к выходу. Выбраться удалось далеко не сразу: мэра толкали, хватали за руки, какой-то наглец обслюнил его жадными губами, пытаясь сорвать поцелуй, а чья-то ловкая рука как бы невзначай ощупала его между ног.
Розовый костюм Амбридж показался ему вожделенным островком безопасности в толпе безумцев. Отшвыривая прилипчивых парней, он с трудом пробрался к госпоже Долорес.
— Это не Кармен, — прорычал он.
— Вижу-вижу, — пьяно хихикнула Амбридж. — У меня дальнозоркость, Руфус, — лицо помощницы мэра раскраснелось, глаза сверкали воодушевлением. Амбридж протянула Скримджеру стакан виски: — Вот, возьми. Мне принесли, от заведения, а я пью л-лимонад.
Мэр Хогсмида залпом опрокинул в себя огненную воду. Это его несколько утешило. На сцене опять появился диджей Глюк. Скримджер мало знал о том, как правильно держать микрофон, но он не был уверен, что его обязательно надо поглаживать по всей длине и шептать, касаясь кончиком языка.
— У нас сегодня для вас-с ос-собый сюрприз, — по-змеиному прошипел Глюк. Странное дело, Скримджер чувствовал, что возбуждается от звука этого голоса совершенно против собственного желания.
— Я попрошу всех, кто сегодня первый раз у нас в клубе, пройти на сцену. Мы приготовили вам замеча-ательный подарок, — сладко пропел диджей. — Только для вас… совершенно бесплатно… посещение Лабиринта!
Зал поддержал диджея одобрительными выкриками. В затуманенном мозгу Скримджера мелькнула мысль о побеге, но пути к отступлению были отрезаны.