MyBooks.club
Все категории

Шион Недзуми - Цветок асфоделя

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шион Недзуми - Цветок асфоделя. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цветок асфоделя
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
242
Читать онлайн
Шион Недзуми - Цветок асфоделя

Шион Недзуми - Цветок асфоделя краткое содержание

Шион Недзуми - Цветок асфоделя - описание и краткое содержание, автор Шион Недзуми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Автор: Шион НедзумиФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)Персонажи: FemГарри ПоттерРейтинг: RЖанры: Гет, Джен, Романтика, ФэнтезиПредупреждения: OOC, Смена пола (gender switch)Размер: Макси, 382 страницыКол-во частей: 29Статус: законченОписание:Гарри Поттер проводит ритуал, ценой которого станет ее собственная жизнь. Чтобы спасти нерожденного ребенка. К последствиям готова и не сомневалась ни секунды. Но Жизнь, Время и Смерть сплелись в диком танце, спасая ту, кого последняя называла своей Повелительницей. Отправляя ее в прошлое, давая шанс на новую жизнь. На новое начало.Публикация на других ресурсах: Только с разрешения автора

Цветок асфоделя читать онлайн бесплатно

Цветок асфоделя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шион Недзуми

Уже к вечеру все в замке знали, что на лекциях профессора Певерелл лучше слушать и не отвлекаться.

Гарри усталой тряпочкой растеклась в кресле в личных покоях. Если подводить итог дня, он прошел успешно. Прокляла всего одного семикурсника, да и того не слишком обидно. Младшие курсы слушались беспрекословно, ну, эти еще не познали наглости. Гриффиндорцы тут самые расторможенные, вернуть их в узду требует много усилий. Но она же маг, неужели не справится?

Еще надо сходить, проверить, как там ее змейки. Обещала же.

Гостиная встретила ее настороженной тишиной. У камина всхлипывал первокурсник, пухлый темноволосый мальчуган, Грегори Белби, насколько помнила распределение Гарри.

— Что случилось, мистер Белби? — подошла она к дивану.

Студенты расступались перед ней. И дело даже не в солидарности, очередная проверка.

Мальчик помотал головой, сглатывая злые, как поняла Гарри, слезы. Женщина вздохнула, опустилась на колени и достала из кармана баночку с мазью от ушибов и синяков. Как знала, что пригодится, с утра вооружилась. Правда, предполагала, что понадобится она на вышибалах, но никак не вечером в гостиной. Иногда забывчивость весьма полезна.

— Намажьте, к утру пройдет. Мистер Белби, я предупреждала, что к нашему факультету относятся несколько… предвзято. Это не значит, что вы должны доказывать обратное, бросаться грудью защищать свой новый временный дом. Будьте умнее. Если это сделал ваш враг, проигнорируйте его, если это сделал ваш друг, — прерывистый вздох подтвердил ее предположения, — значит, не такой уж он вам и друг. Оглянитесь, здесь вы сможете найти новых товарищей. Надо лишь уметь искать. И помните, вы приехали сюда не драться, а за знаниями. Они вам пригодятся в будущем.

— Не всем, — качнула головой Белла. Гарри впервые услышала ее голос. Еще тонкий, но уже обещающий стать чувственным, с хрипотцой. — Многие станут главами своих семейств и родов.

— Одно другому не мешает, мисс Блэк. Можно быть главой рода и при этом совершенствоваться, продолжать узнавать новое. Я полукровка, — глаза слизеринцев округлились тому, как легко признает декан подобный факт. — И я основательница своего рода. А еще — Мастер Артефакторики, причем мастерство я получила уже после основания. Вы не можете стоять на месте, оставаться на школьном уровне. Люди идут вперед.

Беллатриса поджала губы, видно было, что она не согласна, но промолчала, предпочла остаться при своем мнении.

— И еще, это касается не только мистера Белби, но и всех остальных. Есть секретное оружие, которое позволит вам выглядеть достойно в любом поединке.

Слизеринцы оживились, подтянулись.

— Никто не боится и не воспринимает всерьез человека, над которым все смеются. Но для этого насмешка не должна быть вульгарной или слишком грубой.

— Например? — Белби уже и забыл, как плакать.

— Если вас называют змеей, пусть говорят, что пожелают. Где вы видели змею, которую бы интересовало мнение мышей?

Слизеринцы довольно рассмеялись, заулыбался Белби. А Гарри внутренне немного расслабилась.

Первый контакт налажен.

12

Гарри знала, рано или поздно это должно случиться. Идеи Лорда набирали обороты, они находили отклик среди аристократии, особенно молодежи. Вездесущие дети каким-то образом узнавали подробности его политики, обсуждали ее на переменах и чуть ли не в Большом зале. По Хогвартсу ходили мрачные слухи, а преподаватели предпочитали ничего не замечать. Через год Темный Лорд спятит окончательно, начнутся вылазки к маглам и маглорожденным, Том со своей бандой будет убивать такие семьи, "зачищать" от грязной крови. И не сразу магическое сообщество поймет, что это не просто налет вандалов и мародеров, это полноценная война. И Министерство оказалось к ней не готовым, слишком расслабились волшебники за годы спокойной жизни, отвыкли авроры воевать практически подручными средствами. Ведь под знамена Темного Лорда вступит весь цвет аристократии, такие таланты как прирожденные боевики братья Лейстрендж, Северус Снейп, алхимик и дуэлянт, знаток Темных Искусств. И многие, многие другие, всех и не перечислить. Что могли им противопоставить маглорожденные и полукровки, которых не обучали с детства, у которых не было за плечами накопленного опыта многих поколений темных волшебников?

Гарри знала, что рано или поздно пружина распрямится, и ей придется с этим разбираться. Идея вернуться в Хогвартс ее и сгубила. Это уже ее дети. Как она сможет бесстрастно смотреть, как Мальсибер, обожающий Трансфигурацию, становится палачом. Или талантливая в Чарах маленькая Нарцисса принимает в своем доме Лорда и терпит от него Круциатусы. Гарри помнила леди Малфой после войны. Истощенную, измученную, но не сдавшуюся. Там, на скамье подсудимых, она по-прежнему сжимала своими тонкими пальчиками руку Люциуса. Наверное, именно поэтому Гарри и помогла им.

— Профессор Певерелл! — Белла чуть ли не ломилась в дверь. — Прошу вас!..

Гарри с удивлением смотрела на запыхавшуюся, откровенно паникующую старшую Блэк.

— Что случилось?

— Моя сестра, Нарцисса… она в Больничном крыле. Ее кто-то проклял.

— Возвращайтесь в гостиную, чтобы оттуда ни ногой, понятно?

— Да, профессор.

Белла повернулась к факультетской гостиной, а Гарри поспешила в Больничное крыло. Удивительные в своем упорстве дети. Еще ни один не назвал ее деканом, только профессором. Ничего, и не таких переупрямивали.

В Больничном крыле металась от шкафчика с зельями до койки молодая Поппи Помфри.

— Декан, наконец-то, — с облегчением всплеснула она руками. Чепчик перекосился, из-под него выбились буйные кудряшки. — Я не знаю, что делать. Мне не знаком этот тип проклятий.

На узкой койке, прямо на белоснежном покрывале, лежала Нарцисса Блэк. Бледная, без кровинки на лице, казалось, она просто заснула.

Медиковедьма бросила еще раз Диагностирующие чары.

— Похож на обычный стазис, но я не могу его снять. Однокурсник бросил в нее какое-то заклинание, а мисс Блэк упала на пол и больше не шевелилась.

— Что за заклинание? Где сейчас этот первокурсник?

— У директора. Говорит, банальный Петрификус.

Выучила на свою голову. Гарри подошла поближе. На груди тускло наполнялся призрачным свечением медальон Блэков. Ну, так и есть. Кто же такие игрушки выдает детям? Гарри быстро оборвала связь артефакта с аурой юной волшебницы. Нарцисса прерывисто вздохнула и распахнула глаза.

— Укрепляющее зелье, попрошу.

Тут же перед губами девочки оказался нужный пузырек. Нарцисса выпила его, на щечки вернулся здоровый румянец, она больше не напоминала инферия. Как вообще среди брюнетистых Блэков затесалось такое блондинистое чудо?

— Как это произошло?

— Я защищала сестру, профессор, — Нарцисса вскинула голову. — Может, я и не со всем согласна, но оспаривать ее убеждения посторонним, тем более в неприемлемом тоне, я не позволю.

Слишком сложные слова для первокурсницы. Гарри устало потерла переносицу. Блэки, что с них взять. Ради тех, кого признали своими, пойдут на все, что угодно. Но как легко увидеть в этой маленькой девочке одну не сломленную леди.

— Мисс Блэк, вам лучше одну ночь провести в Больничном крыле. Отдыхайте. Завтра можете возвращаться на занятия. Я напишу вашим родителям. И это, пожалуй, заберу с собой.

Нарцисса кивнула, начала раздеваться. Поппи принесла ей пижаму, отгородила ширмой и вышла вслед за деканом Слизерина.

— Что это было?

— Дурная защита, — Гарри продемонстрировала медальон. — Додумались же игрушку ребенку давать. Обычный щит, если у совершеннолетних волшебников, а Нарцисса была распознана им, как ребенок, вот и ввел в полный стазис от греха подальше.

Медиковедьма покачала головой.

— Ладно, пойду угомоню свой факультет, пока они мне там не устроили бунт, — Гарри попрощалась с главой Больничного крыла.

Ответа от директора она сумеет потребовать и позже, все равно ей придется идти к нему, если события станут развиваться именно так, как она предсказывала.

В гостиной царило напряженное молчание. Студенты следили за бегающей кругами, пышущей злобой Беллой, обещающей кары на голову виновного в состоянии ее младшей сестрички.

— Не думаю, что это удачный вариант, мисс Блэк.

Все подпрыгнули, стоило прозвучать голосу декана. Белла тут же развернулась к профессору.

— Как Нарцисса? Мне сказали, что не могут снять с нее заклятие.

— Все в порядке. Сейчас она выпила Укрепляющее и отдыхает. Завтра уже появится на уроках, — показала медальон. — А проклинать виновного… вряд ли у вас хватит сил на себя и родную мать.

— Что?! — Белла почти зашипела. Подскочила Андромеда. — Что вы имеете в виду?

— Мисс Блэк защищала вас, когда произошел инцидент. А ее стазис — результат не совсем верного воздействия защитного амулета. В следующий раз пусть ваши родители выбирают нечто… не столь мощное и разумное для маленького ребенка. Лучше уж Петрификус, чем остановившееся навсегда сердце.


Шион Недзуми читать все книги автора по порядку

Шион Недзуми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цветок асфоделя отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок асфоделя, автор: Шион Недзуми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.