MyBooks.club
Все категории

Другая жизнь: Иллюзорная реальность - GelioLex

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Другая жизнь: Иллюзорная реальность - GelioLex. Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Другая жизнь: Иллюзорная реальность
Автор
Дата добавления:
9 февраль 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Другая жизнь: Иллюзорная реальность - GelioLex

Другая жизнь: Иллюзорная реальность - GelioLex краткое содержание

Другая жизнь: Иллюзорная реальность - GelioLex - описание и краткое содержание, автор GelioLex, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Фанфик по Матрице.
Душа Альбуса Дамблдора перерождается в теле непробужденного (ОМП). Магия почти не ощущается, творить чудеса как раньше не выходит... Однако волей случая бывший великий маг, пробудившись от иллюзорного сна, окажется втянут в противостояние людей и машин. А там и последняя битва замаячит на горизонте. В конце концов, ему придется взять судьбу человечества в свои руки. Ведь если не он, то кто?..

Другая жизнь: Иллюзорная реальность читать онлайн бесплатно

Другая жизнь: Иллюзорная реальность - читать книгу онлайн бесплатно, автор GelioLex
Я с умным выражением на лице покивал, сделав вид, что все понял.

Шли мы относительно недолго. По левую и правую руку тянулась вереница из зеленых дверей с серебристыми ручками. Прошли добрые пару десятков ярдов, пока азиат не остановился и, достав связку ключей, не открыл одну из дверей.

— Прошу, — он сделал приглашающий жест рукой.

Мы вошли в небольшой предбанник с потертыми стенами. Я тут же просканировал ближайшее окружение на наличие людей или программ. На магическом радаре помимо Серафа оказалась лишь одна метка.

Это меня немного успокоило. Все же это не засада. Определенно, Сераф оказался тем, кем он и представлялся, а я зря переживал касательно возможной ловушки и прочего.

— Дальше ты сам, — сказал Сераф, — и остановился каменным изваянием у стены, сложив руки в рукава белой китайской рубахи.

Я также на мгновение застыл перед дверным проемом, скрытым занавесом из бус. Отведя подвесной декор в сторону, я шагнул вперед. Бусы тихонько бряцнули, возвещая о прибытии гостя.

Комната оказалась чем-то средним между маленькой кухней и уютной гостиной. На диване в роговых очках восседала странная темнокожая женщина с пышной шевелюрой. Напротив нее стоял небольшой столик, на котором уже были чашки с горячим чаем и сладости.

— Проходи, садись, я уже налила чай, — женщина подняла взгляд и улыбнулась. — И, кстати, за вазу не переживай.

— Какую вазу? — не понял я, обернувшись вокруг.

Моя рука случайно что-то задела. Этим «что-то» оказалась белая фаянсовая ваза с флорическим узором.

Ваза покачнулась и полетела вниз.

Знаете, как оно бывает? Толкнул ты что-то, или задел, будь то тарелка, чашка или нечто иное, и у тебя в принципе есть время и возможность предотвратить столкновение хрупкого предмета с полом, однако ты ничего не делаешь.

Ведь можно использовать Левиосу или Импедимента, или Акцио… но тебя настолько поглощает процесс гравитации, что ты просто стоишь и наблюдаешь за падением предмета. То ли любопытства ради, то ли просто получая какое-то странное удовольствие от увиденного.

Наблюдаешь за тем, как бедная посудина при ударе разлетается на осколки, а сами осколки, будто специально, разбрасываются по всему полу. Помнится, таким же гипнотическим воздействием обладало падение Гарри Поттера, когда тот во время квидичного матча встретился в небе с дементорами. Он падал, падал… и я лишь в последний момент спохватился, чтобы замедлить его падение и сохранить жизнь герою магической Британии…

— За эту вазу, — кивнула женщина, указывая на осколки, что разлетелись по полу.

— Оу, прошу прощения, — делаю взмах рукой.

Пара невербальных заклятий — и все осколки вновь собираются на комоде возле стены в один целый предмет. Теперь ваза, кажется, выглядит даже новее.

— Неплохой фокус, — сказала Оракул. На ее лице не отразилось ни малейшей толики удивления. Хотя нет, одна бровь слегка приподнялась. — Садись, — она указала на стул возле столика со сладостями.

Я присел и, предварительно кинув невербальные диагностические чары на еду, решился попробовать красные мармеладки. Затем отпил глоток горячего чая.

— Лимонных долек у вас нет? — полюбопытствовал я.

Она слегка изогнула губы в подобии улыбки.

— Отчего же нет? Найдутся, — она поднялась и прошла к старому холодильнику. Местами белая краска его отшелушилась, оголяя темный металл со ржавчиной.

Оракул не походила на программу. Вполне себе обычная мадам. Правда, ощущается нечто странное при сканировании, но если специально не искать странностей, то в глаза они не бросаются. Думаю, если бы заранее не знал, что это программа, то, встретив на улице, отличить бы от других людей не смог. Что странно. Ведь те же агенты ощущаются совсем иначе.

Тем временем Провидица нарезала лимон тонкими дольками и выложила на блюдце, которое поставила на маленький столик. Я тут же с довольной миной принялся поедать новое угощение.

Женщина не говорила. Я тоже молчал. Так и сидели. Минута, две, пять.

Нет, ну, а что. Она ведь меня позвала. Пусть и начинает разговор первой. А Великому мне вообще уже выходить из Матрицы пора. Наверняка наши уже давно вышли и волнуются за меня.

Вскоре я допил чай, ополовинил количество пирожных и мармеладок, доел все лимонные дольки (вместе со шкурками), затем поблагодарил за угощение и встал, показательно собираясь уходить.

Женщина все это время почти не ела, а лишь с любопытством наблюдала за моими действиями.

— Ты весьма интересный, Феникс, — сказала она, слегка прищурившись.

— И чем же?

— Твои действия нельзя точно предсказать.

— Я польщен.

— Это не лесть, — качнула головой она, медленно снимая очки. — Тебе наверняка интересно, зачем я тебя позвала.

— Если честно, не особо, — пожал плечами я… Затем через пару вздохов сел обратно за столик.

Женщина смерила меня скептическим взглядом.

— Да, я вижу. — Она улыбнулась краешками губ. — Но перейдем к делу. Ты уже встретился со Смитом.

Очевидно, это не вопрос. Даже не буду удивляться тому, откуда она знает. По данной программе слишком мало информации. И вряд ли она поделится необходимыми сведениями просто так. А применять еще один мозговыносящий Легилименс на программу… для моих мозгов это чересчур. Хотя бы зашифрованные знания Смита переварил. Бросать же Империо на условного союзника Сопротивления тоже не очень дальновидное решение. Но попробовать узнать хоть что-то все же стоит.

— Он странный. Не такой, как другие агенты.

— А он и не агент, — Оракул отставила чашку и достала пачку сигарет. — Больше нет. Теперь он вирус.

— Не совсем понимаю. Что это значит?

— То и значит, — она щелкнула зажигалкой и прикурила. — Нео повлиял на Смита, переписал его. И теперь Смит связан с Избранным. Они части одного уравнения.

Я в задумчивости принялся теребить короткую бородку. Дурацкая привычка, оставшаяся еще с прошлой жизни. Правда, тогда борода была длиннее.

— Я все еще не понимаю, Оракул. Зачем вы вызвали меня?

— Проблема в том, что в системе уравнений появилась новая переменная, — она затянулась и выпустила тонкую струйку дыма. — Переменная, которой в системе быть не должно.

— Не понимаю, о чем вы, — включил дурачка


GelioLex читать все книги автора по порядку

GelioLex - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Другая жизнь: Иллюзорная реальность отзывы

Отзывы читателей о книге Другая жизнь: Иллюзорная реальность, автор: GelioLex. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.