Возражать никто не стал. Толпа мгновенно рассосалась освободив дорогу. Жить-то хотелось всем. То, что незнакомец не шутит, они поняли сразу… Так что дорога перед Владом освободилась практически мгновенно. А о его приближении «гонцы» успели доложить вперед, прямиком до резеденции Анклава. В главное здание Совета Влад входил в абсолютной тишине и под почетным эскортом из толпы обеспокоенных кровососов. Тяжелые двери распахнулись и Европейский Анклав вампиров в полном составе встретился с последним Истинным, решившим их судьбу…
* * *
- Что? - Марисса от удивления даже привстала с кресла, - Эти идиоты послали тебя куда подальше?
- Ага, - подтвердил Влад, отсалютовав девушке бокалом с вином, - Эти придурки заявили мне, что я никто и звать меня никак, что Истинные Вампиры это легенда, а род Дракул пресекся около четырехсот лет назад.
- А как они выпустили тебя? Такие обвинения равносильны смертному приговору… Присвоение чужой фамилии и титула…
- Отбрехались, сказав, что уважают чужую силу, поэтому на первый раз отпустят…
- То есть струсили?
- Ага, - Дракула довольно потянулся в кресле. - Эх, ладно, пускай пока пару лет поживут, а там уж будем с ними разбираться. Пока они нам не мешают…
- Но, на наличие адекватных вампиров рассчитывать не приходится, не так ли? И это плохо…
- А вот я бы так не сказал. Я конечно ожидал большего, но там нашелся один типчик…
- ???
- Короче, лет сто - двести назад у них в Анклаве произошла внутренняя чистка и в итоге, оттуда были вытурены все древние вампиры, еще древней закалки. Настоящие, или же близкие к ним. И набраны новые. Так вот, среди них оказался внук одного из выгнанных. Чудом пробрался в их круг. Вот он достаточно разумен.
- Насколько?
- Хм, достаточно для нас…
* * * Ретроспектива * * *
Раздосадованный вампир ловил такси до аэропорта. Эти идиоты послали его куда подальше, прозрачно намекнув, что не потерпят его в своем обществе. Неожиданно возле него остановился черный спортивный кабриолет с поднятой крышей. За рулем сидел молодой человек с каштановыми волосами, бледной кожей в широких солнцезащитных очках, маскирующих необычный для людей цвет радужки.
- Садитесь, граф. Вам ведь в аэропорт? Я подвезу, а попутно я бы хотел с вами поговорить. Думаю, нам есть что обсудить.
- И о чем же вы хотели со мной поговорить? Я думал ваш Анклав все мне сказал, - скептически хмыкнул Влад, все же садясь в машину к вампиру.
- Я не весь Анклав, - последнее слово парень выплюнул с отвращением, - Меня они терпят только из-за моего бизнеса. Меня кстати зовут Уильям Мелбурн. Можно просто Уилл.
- Владимир Дракула, можно просто Влад.
- Очень прятно. Так, кажется мы уже достаточно отъехали от Улицы, значит можно и опустить крышу. Прекрасно…
- А как же солнце?
- Плевал я на ваше солнце. Я из нормальных вампиров, как и мой дед.
- Ты внук Станислава? - Дракула удивленно поднял брови. Теперь то стало понятно, кого ему напоминал этот мальчишка.
- Ага, родной при том. Только вот эти идиоты в Анклаве в это не верят. Считают, что у вампиров не может быть детей, а следовательно и внуков. Также они поголовно боятся солнца, сосут кровь как упыри и шарахаются от серебра как от чумы.
- А ты значит не такой?
- Нет, совсем не такой. Вы ведь знали моего деда?
- Ага, классный был вампир. И древний. Когда я был ребенком твой дед уже возглавлял Европейский Совет. Правда его теперь урезали и переименовали в Анклав…
- Новые порядки, что с них взять…, - тяжело вздохнул Уилл.
- Времена меняются, а вот мы остаемся прежними… Кстати, что теперь с твоим дедом?
- Честно, не знаю. Вот об этом и хотел с вами поговорить. После того, как его вытурили из Анклава он уехал в Англию и все. Раз в месяц от него приходят письма по маггловской почте. Но, странные. На месте отправление стоит «Темнолесье» и все. А я такого места в Англии не нашел. А ведь вместе с ним уехали и остальные старики. Я ведь их всех помню, они меня учили. Вот я и выделяюсь из этого стада баранов. Поначалу я пытался что-то изменить, не допустить такого варварского обращения с традициями, но теперь стараюсь просто не высовываться. На меня и так косо смотрят…
- Ну, учитывая как там приняли меня, я удивлен, что ты еще входишь в их круг.
- Ничего удивительного. Я единственный, кто легализован в мире нормальных людей. Мне принадлежат пара ресторанов и клиника, при которой открыт донорский центр. Вот им и приходится терпеть меня: мало-ли что кому понадобится после очередного задания, а у меня есть и еда и место где можно в случае проблем отлежаться…
- Хитро, хитро. Так ты просишь, чтобы я поискал твоего деда?
- Нет, просто хотел сказать, что я на вашей стороне. Ну и еще в совете есть пара нейтралов. Но они согласятся, только если будут уверены в победе. Им нужны гарантии.
- Вот и славно. Я дам им эти гарантии. И найду способ связаться с твоим дедом.
- Этого не требуется. Он сам с вами свяжется. Я как раз на днях ему отправлю отчет. Он выйдет с вами на контакт сразу же, как услышит про то, что Истинный Вампир вернулся в Европу…
* * * Конец ретроспективы * * *
- Да уж, - задумчиво произнесла Мара, - это все таки лучше, чем ничего.
- Да нет, это даже больше чем ничего. Только вот где это чертово Темнолесье?
- Не знаю Влад, не знаю… Я где-то встречала о нем упоминание, но вот где не помню…
- Ладно, выясним. А как у тебя дела?
- Да более менее… Вот, первые английские волки вернулись с обучения. Знаешь, стоило только вправить им мозги, а дальше все пошло просто замечательно. Английская стая будет в итоге одной из сильнейших… И с оборотнями снова будут считаться…
- Замечательно. Итак, осталось только возродить вампирские кланы…
- А вот по этому поводу топай давай к Тому. У него есть новости и он сгорает от нетерпения, мечтая поговорить с тобой…
- …
Глава 32. Белый слон.
Пятнадцать лет назад.
- До свидания, миссис Мансон. Пока Том. Еще раз с праздником!
- До встречи, Дэвид. Беги по скорее домой, а то уже поздно.
- Хорошо. Увидимся завтра в школе, Том.
Восьмилетний Дэвид Джонсон возвращался с праздника, посвященного дню рождения его друга, Тома Мансона в приподнятом настроении. Вечеринка была очень веселой, еда вкусной, а дома ждали родители и мягкая кровать. А завтра он снова увиделся бы в школе со своими друзьями и они бы пошли играть вместе после занятий… Но увы, его планам не суждено было сбыться. На месте своего дома он застал только дымящиеся развалины, ну и представителей правоохранительных органов и служб спасения.
Следующие несколько дней пролетели как в тумане. Разговоры с врачами, больница, встреча с сотрудниками социальных служб - кроме родителей у мальчика больше не было родственников.
Где-то через неделю, а может и больше, Дэвид точно не знал из-за своего состояния, к мальчику в палату пришел человек, представившийся его новым опекуном. Звали его Карл Лоу и он был вроде как адвокатом. Вот с его появлением и началась новая пора в жизни мальчика…
Во первых, мистер Лоу пришел к Дэвиду рано утром - когда посещения были запрещены. Затем, он начал что-то говорить мальчику. А когда понял, что его не слушают, то он резким быстрым движением влил в ребенка какую-то жидкость из флакончика вытащенного ловкими руками из незаметного кармана пальто.
После «лекарства» Дэвид практически сразу пришел в себя и с удивлением понял, что все воспоминания о произошедшем будто бы окружили высокой невидимой стеной. Он по прежнему все помнил, но никаких эмоций они не вызывали. Затем мальчик наконец обратил внимание на мужчину. Незнакомец не вызвал никаких негативных эмоций, хоть и показался мальчику немного странным. Больше всего этот странный дяденька напоминал Дэвиду шпиона из кинофильмов. Темно-коричневое, явно дорогое на вид, пальто, фетровая шляпа, наподобие тех, что в фильмах носили гангстеры, смешные роговые очки, одна дужка которых была обмотана скотчем, черные брюки и блестящие лакированные ботинки. Темные волосы были коротко подстрижены, на висках белела седина. Руки мужчины были спрятаны под кожаными перчатками, лицо было ничем непримечательное, добродушное, с двухдневной щетиной. Но в тоже время, от мужчины веяло какой-то опасностью. Быть может, это было связанно с темными глазами незнакомца, которые манили и завораживали мальчика. Затем мужчина отвел взгляд и разум парнишки прояснился.
- Кто вы. Что вы здесь забыли? Ведь сейчас не часы для посещения, - настороженно спросил Дэвид.
- Дело в том, мистер Джонсон, - начал незнакомец, попутно протирая стекла своих очков тряпочкой из кармана, - что я был назначен вашим новым опекуном и хотел с вами познакомится поближе. Я думаю, нам есть что обсудить.
- Вы кто? - изумленно переспросил мальчик, - Мой опекун? Что вам от меня надо? - Дэвид испуганно отшатнулся от мужчины, прижавшись к спинке кровати.
- Не волнуйся, малыш. Я тебе ничего плохого не сделаю. Просто, я один из директоров одного закрытого интерната для детей-сирот. В связи с последними событиями мы решили, что ты подходишь для обучения в нашем заведении. У нас учатся дети пережившие в жизни трагедии, те которым требуется особый уход. - Такие как ты, Дэвид. Кстати, я не представился. Меня зовут Карл Лоу. Но ты можесь звать меня дядя Коготь. Меня вообще многие так зовут.