Раздел 6
А. Настоящим разрешается ассигновать время от времени из любых средств Государственного казначейства такие суммы, которые могут быть необходимы для выполнения положений и целей этого Акта.
Б. Все денежные средства, а также все имущество, превращенное в деньги, полученные согласно разделу 3 от любого правительства, должны, с согласия Директора по Бюджету, направляться на соответствующие ассигнования или ассигнования, из фондов которых были произведены расходы на предметы обороны или оборонную информацию, на которые такое разрешение получено, и которые будут предоставляться на расходование для целей, на выполнение которых такие израсходованные фонды были утверждены законом на период бюджетного года, во время которого такие средства предоставляются, и на период следующего бюджетного года; но ни в коем случае любые таким образом полученные фонды не должны предоставляться для израсходования их после 30 июня 1946 г.
Раздел 7
А. Военный министр, военно-морской министр и глава учреждения или агентства будут во всех контрактах или соглашениях о предоставлении любого предмета обороны или оборонной информации полностью охранять права всех граждан Соединенных Штатов, которые имеют патентные права на любой такой предмет или информацию, которая настоящим Актом предоставляется в распоряжение, и полученная оплата за авторство по таким патентам должна быть выплачена собственникам и держателям таких патентов.
Раздел 8
Военный и военно-морской министры настоящим уполномачиваются покупать или другим образом приобретать оружие и боеприпасы и другие средства войны, произведенные в пределах юрисдикции любой страны, на которую распространяется раздел 3, во всех случаях, когда Президент сочтет такую покупку или приобретение необходимыми в интересах обороны Соединенных Штатов.
Раздел 9
Президент может опубликовывать время от времени такие правила и постановления, какие окажутся необходимыми и подходящими для выполнения любого из положений настоящего Акта; он также может осуществлять любые полномочия или власть, возложенные на него настоящим Актом, через такое учреждение, агентство или должностное лицо, которое он назначит.
Раздел 10
Ничто в настоящем Акте не может быть истолковано как изменение существующего закона относительно использования наземных и морских сил Соединенных Штатов, за исключением случаев, когда такое использование относится к производству, приобретению и ремонту предметов обороны, передачи информации и к другим целям, перечисленным в настоящем Акте.
Раздел 11
Если любое положение настоящего Акта или применение такого положения к любому обстоятельству станет недействительным, сила остающихся положений Акта и применения такого положения к другим обстоятельствам настоящим не будет нарушена.
Принято 11 марта 1941 г.
Письмо Госсекретаря США Корделла Хэлла о Большом договоре о ленд-лизе с Великобританией[352]
Соглашение о принципах взаимной помощи в ведении войны против агрессоров между Соединенными Штатами Америки и Великобританией
Достопочтенный Корделл Хэлл,
Госсекретарь,
Госдепартамент Соединенных Штатов,
Вашингтон
Сэр! В декларации Организации Объединенных Наций от 1 января 1942 г. правительственные контракты, заключенные для того, чтобы использовать все ресурсы, военные или экономические, против тех наций, с которыми они состоят в войне, и по соглашению от 23 февраля 1942 г. каждое правительство, заключившее контракт, ручалось обеспечить другую сторону такими же услугами, средствами обслуживания или информацией, используемой в преследовании общих целей войны, предпринимающейся, чтобы каждый оказавшийся в подобном положении имел право получать поставки. Понимание Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии того общего принципа, который сопровождает обеспечение взаимной помощи, как сформулировано в соглашении от 23 февраля 1942 г. – что военное производство и военные ресурсы обеих Наций должны использоваться вооруженными силами.
Поэтому с целью добавления к ст. 2 и 6 соглашения от 23 февраля 1942 г. между двумя правительствами на условиях взаимной помощи я имею честь сформулировать ниже понимание Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии принципов и процедур, применимых с условиями помощи Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии к вооруженным силам Соединенных Штатов, и способа, с которым такая помощь будет взаимосвязана на обслуживание вооруженных сил Правительством Соединенных Штатов.
1. В то время как каждое правительство сохраняет право заключительного решения в свете потенциальных возможностей и обязанностей, решения относительно наиболее эффективного использования ресурсов должны, насколько возможно, быть сделаны в соответствии с общими планами победной войны.
8. Условия финансирования такой помощи состоят в том, что большая часть возможных изделий и услуг будет предоставляться одним правительством другому в форме взаимной помощи, так, чтобы потребность каждого правительства могла быть максимально удовлетворена за валюту другого. Это способствует подписанному обоими правительствами Акту от 11 марта 1941 г. В соответствии с соглашением от 23 февраля 1942 г. для Великобритании будут установлены те же сроки, что и для Соединенных Штатов.
9. Правительство Великобритании обеспечит Соединенные Штаты или их вооруженные силы разными типами взаимной помощи, предварительно убедившись, что они могут быть наиболее эффективно применены в Великобритании или в Британской колониальной империи. Среди них:
a) военное оборудование, боеприпасы и военно-морские склады;
b) другие поставки, материалы, средства обслуживания и услуги для сил Соединенных Штатов, исключая те, которые идут за плату на административные расходы, закупки местных официальных учреждений;
c) поставки, материалы и услуги, необходимые в строительстве военных объектов и подобных капитальных работах, требующихся для военного усиления в Великобритании или в Британской колониальной империи, исключая заработную плату и жалованье граждан Соединенных Штатов;
d) поставки, материалы и услуги, необходимые в строительстве военных объектов и подобных капитальных работах не на территории Великобритании или Британской колониальной империи или Соединенных Штатов; Великобритания или Британская колониальная империя – более реальный источник поставок, чем США или другой член Организации Объединенных Наций.
Большой договор о ленд-лизе с СССР[353]
Соглашение между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о принципах взаимной помощи в ведении войны против агрессоров
Принимая во внимание, что правительства Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик провозглашают, что они осуществляют сотрудничество вместе со всеми народами, разделяющими их стремления, с целью создания основ справедливого и прочного мира во всем мире, обеспечивающего законность и порядок для них самих и для всех народов;
Принимая во внимание, что правительства Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик, подписав декларацию Объединенных Наций 1 января 1942 г., признали общие цели и принципы совместной декларации, известной как Атлантическая хартия, принятой 14 августа 1941 г. президентом Соединенных Штатов Америки и премьер-министром Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, принципы, которые были приняты правительством Союза Советских Социалистических Республик 24 сентября 1941 г.;
Принимая во внимание, что в соответствии с Законом от 11 марта 1941 г. президент Соединенных Штатов Америки провозгласил оборону Союза Советских Социалистических Республик от агрессии жизненно важной для безопасности Соединенных Штатов Америки;
Принимая во внимание, что Соединенные Штаты Америки оказывали и продолжают оказывать Союзу Советских Социалистических Республик помощь в отражении агрессии;
’ Принимая во внимание, что признано целесообразным, чтобы вопрос об окончательных условиях и сроках, в пределах которых правительство Союза Советских Социалистических Республик получает указанную помощь, а также о благах, которые Соединенные Штаты Америки получают взамен, был отсрочен до выяснения (полного) объема военной помощи и до того времени, когда развитие событий определит указанные окончательные условия и сроки, а также характер указанных благ, во взаимных интересах Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик, а также в интересах установления и сохранения мира во всем мире;