MyBooks.club
Все категории

Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06. Жанр: Периодические издания издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
88
Читать онлайн
Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06

Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06 краткое содержание

Лариса Михайлова - Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06 - описание и краткое содержание, автор Лариса Михайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Рождественский» номер журнала — основная часть вошедших в него произведений связана с темой Рождества.

Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06 читать онлайн бесплатно

Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Михайлова

Он схватился за ручку двери, а потом дотронулся до бутылочки с бальзамом, стоявшей на полке рядом. И дверь и бутылочка были твердыми, осязаемыми! Будь он проклят, если понимает, что происходит!

Сидя за прилавком, старик Абрахамс наблюдал за ним. Неудивительно, что он сдрейфил! За последние двадцать лет он покупал презервативы сотни раз, но сейчас снова стеснялся, как мальчик. Хотя какого дьявола может сделать ему старик! Фред покачал головой. Ему не хотелось об этом думать.

Он набрал воздуха в грудь и двинулся к прилавку.

— Что вам угодно? — спросил уставившийся на него со своего насеста Абрахамс — нечто среднее между Господом Богом и отцом Фреда.

— Мне хотелось бы… — голос изменил ему, и он прочистил горло, чтобы взять тоном пониже, — мне хотелось бы приобрести…

Он оглянулся. Джуди улыбалась, наблюдая за ним. Она ему страшно нравилась вот уже несколько лет. Неудивительно, что его юное «я» так опростоволосилось.

— Итак, молодой человек?

Фред снова повернулся к Абрахамсу. Он чувствовал, как краска заливает ему лицо. Если он не осмелится, и не спросит, что ему нужно, Алиса забеременеет, и им придется пожениться. И последствия будут много хуже, чем те, что угрожают ему, если он произнесет сейчас простую и совсем нестрашную фразу. Гораздо хуже. Они выльются в долгие годы криков, брани и ненависти — станут грязью унылого быта, которым обернется их брак. Единственное светлое пятно на этом фоне — Сэнди. Но кто знает, чем отзовется в ее душе их безобразное супружество с Алисой?

Он взглянул на Абрахамса.

— Мне… Мне хотелось бы приобрести презерватив.

Вот так. Он все-таки победил себя!

Старик Абрахамс нашел в себе силы не рассмеяться. Но Фред знал, что он с трудом сдерживает улыбку.

— Хорошо, сынок. Они продаются пачками по три, шесть и двенадцать штук.

— Шесть штук, — быстро решил Фред. Совсем незачем без необходимости подвергать себя этой пытке снова уже в ближайшее время. А попросить двенадцать — могло показаться хвастовством.

Абрахамс кивнул головой и порылся под прилавком.

— Какого сорта вы предпочитаете?

Джуди хихикнула, а Фред почувствовал, как пылают его лицо и шея. Его юное «я» стремилось кинуться из аптеки куда глаза глядят. Он не посмеет больше взглянуть в глаза Джуди.

Но более поздний опыт остановил его.

— Я… Мне все равно. Самого лучшего.

Абрахамс кивнул еще раз.

— Я дам вам «Троянцев». — И он пустил к нему по прилавку коробочку. — Заплатите у Джуди.

Проклятый старик! Он это нарочно. У него за прилавком был кассовый аппарат. Он мог принять деньги сам. Джуди опять хихикнула, а Фред, взяв коробочку, повернулся к ней. Как раз в этот момент он заметил, что песня подходит к концу, и еще подумал, что лицо у него, должно быть, не менее красное, чем нос у пресловутого Рудольфа.

Он вынул из кармана пятидолларовую банкноту и кинул ее на тарелку кассы.

— Сдачи не надо.

Не взглянув на Джуди, он кинулся к двери и шагнул в метель. Теперь, по крайней мере, у него есть выбор, он сам может решить, заводить ему Сэнди или нет. И он серьезно над этим подумает.

Но как только дверь за ним захлопнулась и звуки песни пропали, память о предстоящем решении, о Сэнди, об их с Алисой отношениях и о последующих двадцати годах жизни поблекла, а потом стерлась совсем.


Когда слабое сияние воздуха померкло, я снял руку с музыкального ящика и зашел за стойку. Оказавшись у раковины, я осторожно вылил в нее остатки выпивки Фреда и поставил его стакан на полку рядом со стаканом Карла. Так сильно я давно не уставал.

— Удачи вам, парни, — тихо сказал я, глядя на эти два стакана. — Может, на этот раз вам повезет больше.

Теперь у меня за стойкой сидели только двое. Я мог бы прекратить все это. Остановить, пока у меня еще оставались друзья.

— Что делать с монетами? — спросил Джесс. — Пора возвращаться домой. Как бы моя стерва не отгрызла мне голову.

Я взглянул на Джесса, а потом на Дэвида. Дэвид был явно не в своей тарелке.

— Истратьте их на музыку. И покончим с этим. — Я махнул рукой в сторону музыкального ящика. — Но найдите такую песню, которая вызывала бы яркие воспоминания!

Я перевел дух. Пожалуй, Джессу я могу сделать настоящий подарок.

— Ты, Джесс, вполне мог бы заказать песню, которую слышал, когда впервые встретился со своей женой.

Джесс засмеялся.

— Чего ты от меня хочешь?

— Верь мне! — сказал я. — Найди эту песню! — И я плюхнулся на табурет, стараясь дышать глубоко: мне не хотелось думать о том, что случилось с Карлом и Фредом.

— С тобой все в порядке? — спросил Дэвид. Я взглянул на его встревоженное лицо. Что бы я делал все эти годы без дружбы с Дэвидом? И как буду обходиться без нее? Если дам и ему проиграть его песню?

— Я просто устал. Ничего страшного.

Я поднялся и начал готовить яичный коктейль, искоса посматривая, как Джесс выбирает песню. Джесс был большим мастером на розыгрыши. Он обычно оправдывал их тем, что они позволяют ему сохранять рассудок даже при такой стерве жене, какая досталась ему. На вопрос, почему он тогда не уйдет от жены, он отвечал, что, женившись на ней, совершил столь крупную ошибку, что не вправе перекладывать ее на чужие плечи. Это не в его правилах. Затем он обычно отпускал какую-нибудь шутку и переводил разговор на другую тему.

— Я нашел песню, — сказал Джесс, держа монету наготове. — Ты хочешь, чтобы я ее включил?

— Да. Но сначала скажи нам с Дейвом, какие воспоминания она у тебя вызывает?

Джесс опустил монету в прорезь и, нажав на две кнопки, привел механизм в действие.

— Вы помните песенку «Снупи против Рыжего Барона»?

Мы с Дэвидом кивнули.

— Как раз ее исполняли по радио, когда я делал моей жене предложение. Похожая ситуация, правда?

Дэвид засмеялся.

Но мне было не до смеха. Теперь я точно знал, что потеряю и Джесса тоже.

— Помни, в твоем распоряжении только то время, пока длится песня. Ни секундой дольше. Понял?

Джесс пожал плечами и направился к бару.

— Что ты хочешь этим?.. — он не успел договорить фразу. Из музыкального ящика уже лились звуки песни.

— Какого черта!.. — воскликнул Дэвид и бросился к музыкальному ящику.

Я взял почти допитый стакан Джесса и пошел ставить его на полку за баром.

Дэвид взглянул на стоявшие там стаканы Карла и Фреда, перевел взгляд на такой же стакан в моей руке, а потом — на то место на полу, где только что находился Джесс.

— Ты объяснишь мне, что за дьявольщина здесь происходит?

Я слишком устал, чтобы спорить, и согласно кивнул головой.

— Но прежде подойди сюда и положи руку на музыкальный ящик. Это единственный способ сохранить память.


Снупи и Рыжий Барон только-только начали свой дуэт по встроенному в джессовском «форде-65» радио, как Джесс обнаружил, что сидит лицом к лицу со своей будущей стервой женой Мери.

— Какого?..

— Что-нибудь не так, Джесс, милый?

Ладонь Мери поглаживала его руку — вверх-вниз, вверх-вниз. Такой красивой она еще никогда не была. От Мери исходил запах удивительной свежести, словно она провела целый день за городом. Но он знал, что ее красоты и свежести надолго не хватит. Через шесть месяцев после свадьбы она добавит пятьдесят фунтов, а еще через несколько лет — сотню. Но пока что — неважно, во сне или наяву — в этом платье с глубоким вырезом она выглядела чертовски аппетитно.

Джесс откинулся назад и осмотрелся. В самом деле, он сидел в собственном автомобиле. В том, который потом продал в семьдесят первом. В том, где они с Мери в первый раз занимались любовью. Он провел рукой по рулевому колесу, проверяя, не во сне ли все это видит. Нет, руль был вполне ощутимый, а машина стояла в конце тенистой улицы, на которой стоял дом Мери.

Как Стауту удалось такое выкинуть? Сон это или галлюцинация? Стаут, наверно, загипнотизировал его, и он по-прежнему сидит в «Зимнем Саду», в то время как друзья смеются над ним. Но это им даром не пройдет!

Мери придвинулась ближе и приятно навалилась ему на бедро, вызвав немедленную и желательную для нее реакцию.

— Ты хотел меня о чем-то спросить? — сказала она, глядя на него карими, широко распахнутыми глазами.

— Хотел.

Он отлично помнил, как именно в этот момент спросил у нее, не согласится ли она выйти за него замуж? Через миг его молодое «я» повторит то же самое. Он снова был студентом-второкурсником юридического факультета и даже отлично помнил прослушанную утром лекцию. Но он помнил также, что минуту назад сидел с друзьями в «Зимнем Саду», отмечая канун Рождества, которое состоится только через двадцать лет. Странно. Слишком, черт побери, странно.

В песенке, которую крутили по радио, Рыжий Барон только что пристрелил Снупи. Стаут говорил, что в его распоряжении только то время, пока звучит песня. Значит, во сне или наяву, у него остается минута с небольшим. Мери, слегка касаясь ногой бедра Джесса, ждала. Она вплотную подвела его к желаемой точке.


Лариса Михайлова читать все книги автора по порядку

Лариса Михайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06 отзывы

Отзывы читателей о книге Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06, автор: Лариса Михайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.