проверить свою догадку, Ричард несильно хлопнул древко через колено. Упругость материала была выше всяких похвал. Такое оружие не сломается даже если влететь с ним на коне в строй бронированных солдат. Ричард хотел бы проверить оружие ещё и на твёрдость, рубанув по нему мечом, однако поумерил свой пыл.
В любом случае у фермера было недостаточно денег даже на нормальную еду, что уж говорить о высококлассном оружии. Ещё больше мужчину смущало отсутствие в шатре других караванщиков и пассажиров. Должно быть в другом шатре сейчас был куда более интересный товар, за который шла ожесточённая борьба. Василь же располагал куда более скудным ассортиментом.
Обойдя весь шатёр, Ричард уже было забеспокоился, что Жозефины давно нет, однако сразу после этого из-за покосившегося гобелена вышла переодетая в шёлковое платье женщина. Все прелести Жозефины подчёркивало новое одеяние. Прозрачность материала в самых пикантных местах заставила бы пробуждаться мужские желания даже у глубоких стариков. Ричард сглотнул слюну, когда понял, что на женщине нет нижнего белья, которое было на всех темнокожих рабынях в шатре. Жозефина игриво подскочила к Ричарду и повернулась, сверкая красотой и изяществом.
— Ну как тебе, Ричард? Нравлюсь?
— Очень. — честно сказал мужчина, мысленно закатывая губу. Он довольно хорошо держал себя в руках в отличие от Генри, чем и нравился Жозефине.
— Какой ты милый. Ничего не присмотрел себе? — Искренне озаботившись спросила танцовщица, когда позади неё из-за ширмы показался Василь. Иностранец с трудом переставлял ватные ноги ковыля к клиентам. В его глазах уже не было изначальной напущенной приветливости, сейчас в них отражались удовлетворение и усталость.
— У меня денег не хватит, чтобы что-то купить. — честно признался Ричард, почесав затылок. — Я лучше пойду отсюда, чтобы тебя не смущать.
— Без меня не уходи. — серьёзно сказала женщина, положив руки на пояс и снова вильнув бёдрами. — Подожди снаружи, я скоро выйду.
— Хорошо. — мужчина кивнул владельцу шатра. — Спасибо вам за гостеприимство. Я был рад увидеть ваши замечательные товары. Уверен, в Вертингере их оценят по достоинству. — после этих слов Ричард покинул шатёр ощущая на своей спине взгляды темнокожих женщин. Учитывая, что мужчины их нации были темнокожими, он также являлся для них своеобразной диковинкой, вот только рабыни умели сдерживать свою любопытство когда нужно.
Снаружи Ричард увидел большую очередь в один из шатров. Все торгаши нетерпеливо стояли, держа в руках кошельки и мешки с товарами на обмен. Мужчина также заметил Матильду, которой муж отвешивал подзатыльник за то, что она просила купить клубок ниток. Торгаш боялся, что ему не хватит денег на основные расходы. Кричали друг на друга также иностранец в красном тюрбане и путешественник. Каждый пытался что-то доказать другому.
Шум постепенно отошёл на второй план, и Ричард отвернулся чтобы хоть немного отдохнуть от всей этой честнóй компании. Уже две недели они путешествовали все вместе. Пусть Ричард близко не знал никого из них, всё же глазу они приелись. Простой радостью было созерцать мирно покачивающиеся на ветру верхушки зелёных сосен. Издалека размеренно доносился гул усердно трудящегося дятла. Вдалеке за холмами медленно плыли большие грозовые тучи. Несколько дней назад караван покинул ту область.
— Спасибо тебе, родной! Да улыбнётся тебе удача! — в конце концов из шатра Василя вышла довольная Жозефина с широкой улыбкой на лице. Она вновь была одета в свою походную одежду, а вместе с тем несла в руке небольшой сундук, где явно поместилось не одно только платье. — Не заскучал?
— Тут не заскучаешь. — выдохнул Ричард краем глаза замечая, как гнилоносый продолжает избивать Матильду. В один момент Ричарду захотелось вступиться за неё, однако на этот раз он мог мыслить трезво. Любой неверный шаг и они будут выброшены на дорогу, тогда как Жозефина продолжит путь в Кордов и уже очень трудно будет с ней встретиться вновь. — Не без усилия отвернувшись от неприглядной сцены насилия Ричард наконец обратил внимание на свёрток, который женщина держала при себе.
— Славно. Это тебе, мой милый. — Жозефина протянула свёрток мужчине. Ричард тут же ощутил порядочный вес содержимого и развернув, обнаружил под тканью оружие. Жозефина дала ему клевец, настоящее боевое оружие, стоящее немалых денег. — Я так и не поблагодарила тебя за то, что вступился. Так что прими хотя бы это, мой рыцарь. — игриво засмеявшись женщина встала на носочки и чмокнула весьма изумлённого Ричарда в щёку. Мужчина тут же смутился от оказанной чести. Он никак не ожидал подобного жеста от шлюхи.
— Спасибо. — внимательно осмотрев оружие и попробовав его в руке Ричард быстро завернул его в ткань и убрал подальше от посторонних глаз. Вместе с оружием шёл специальный пояс чтобы носить тяжёлую вещь при себе, Ричард планировал экипировать его позже. Всё-таки лучше иметь оружие как аргумент и избежать ненужных проблем, чем не иметь совсем ничего демонстрируя свою слабость.
— Лучше бы ты себе оружие какое-взяла. — сказал Ричард, верно подметив. Женщина должна уметь постоять за себя дабы не повторить участь Матильды. Сейчас мужчина рядом и мог защитить, но что будет потом? Жозефина опять устроится в бордель, где её в любой момент могут сделать козлом отпущения.
— У каждого своё оружие, милый Ричард. — сказала шлюха, сложив руки на груди из-за чего даже под шерстяным плащом стали проглядываться очертания женских прелестей. — Кстати, если захочешь порезвиться я всегда к твоим услугам. — заметив, как Ричард ещё больше смутился Жозефина решила сильнее надавить на него. После этих слов на лице мужчины буквально можно было жарить яичницу что вызвало смешок со стороны шлюхи.
— Извини. Ты очень красивая, но я откажусь. — Ричард решил сразу расставить приоритеты дабы в дальнейшем не возникло недопониманий. Мужчина боялся, что Жозефина может в него влюбиться, сам же будучи твёрдо уверенным в своей позиции однолюба. Он навсегда хотел сохранить внутри память о жене и дочке — своей любимой и единственной семье, которую, к огромному сожалению, не смог сохранить.
— Не волнуйся, милый. Я же пошутила. — Заметив, как серьёзно Ричард отреагировал на её флирт Жозефина поспешила вернуть всё на круги своя. — Идём. Твой друг, наверное, уже заскучал.
Генри был вынужден наблюдать издалека за тем, как попутчики веселятся, проводя время в роскошных шатрах. Наиболее смелые мужики умудрились выкупить право воспользоваться иноземными женщинами, после чего вывели их в кусты и благополучно развлекались пока торговцы заключали выгодные сделки. Не важно, какие товары они получат от иностранцев, их можно будет продать по тройной цене только благодаря бэкграунду и эксклюзивности. Аристократы любили швыряться деньгами ради приобретения безделушек, которыми можно будет похвастаться.
Мужчина обрадовался, завидев возвращающихся Ричарда и