мы однажды пришли к коллективному решению, что «красный» означает «стоп». И этой цветовой грамотности тоже надо учиться.
Третий аспект визуальной грамотности – это способность интерпретировать значение изображений. Картинки были помещены тут явно не для украшения. Они должны были чему-то учить. Первый рисунок был снабжен знаком запрета, а поза, изображенная на втором рисунке, была правильной. И я задала себе очередной вопрос: «Для кого могла потребоваться такая инструкция?» Тогда до меня впервые дошло, что в мире есть люди, не привыкшие к пользованию туалетом в «западном» стиле, и у них могут быть другие способы справлять свои нужды. Картинки представляли собой инструкцию, не требовавшую слов. Они не слишком озадачили меня, поскольку я хорошо понимаю символы и всю жизнь пользовалась западным туалетом. (Правда, по воле судьбы я в том же году переехала жить в Марокко, где в моей первой квартире был туалет, которым надо было пользоваться сидя на корточках. И мне пришлось обучаться этому без всяких инструкций!)
Спустя несколько часов наш самолет приземлился в токийском международном аэропорту Нарита, и вот там я пережила другую историю с высокотехнологичным туалетом, которую мне до сих пор трудно осмыслить. Кабинки были очень узкие, но с дверями, доходившими до пола и потолка. Этот туалет космической эры сверкал белизной и был весь усеян кнопками с надписями на японском языке, смысла которых я не понимала. Кнопки были как на стенке, так и на самом унитазе. Привычные мне приспособления для смыва отсутствовали. Я понимала, что надо сесть на унитаз, но меня озадачило то, что на сиденье не было одноразовой накладки. Несколько минут я просто рассматривала кнопки, боясь дотронуться до них, но затем осознала, что, если хочу понять, как они действуют, надо рискнуть и нажать их. После экспериментов, длившихся добрых пять минут, я наконец-то довольно рассмеялась. Нажатие одной кнопки привело к тому, что прозрачная пленка с громким свистящим звуком обернула сиденье. Я нажала на другую кнопку и послышался звук смывания, но воды не было. Позже я узнала, что японцы – стеснительный народ. В общественных местах они обычно спускают воду дважды, чтобы замаскировать звук мочеиспускания. Для экономии воды в общественных туалетах стали применять этот звуковой эффект. После еще нескольких случайных нажатий на кнопки действительно пошла вода – вот уж сюрприз! – и это заставило меня рассмеяться. Я уверена, что до сих пор не овладела в полной мере японским туалетным искусством. Тем не менее моих знаний хватило, чтобы нажимать на кнопки. Я с детства усвоила, что кнопки для того и существуют! Эта грамотность выручила меня в тот день.
Моя уверенность в обращении с туалетом в самолете была сильно поколеблена в Токио. Вспоминая теперь эти два туалетных эпизода, я думаю, что наши чувства уверенности и беспомощности во многом связаны с тем, насколько хорошо мы умеем читать окружающую обстановку – людей, знаки, надписи, лица, машины, дорожное движение, точки зрения и многое другое. Возможно, культурный стресс – это лишь проявление усталости от необходимости постоянно разгадывать и интерпретировать новую культурную среду, язык, пищу, денежные знаки и обычаи. Представьте себе, как утомительно быть ребенком, которому надо каждый день осваивать грамотность сразу в нескольких областях – и это помимо уроков в школе. Становясь старше, малыши учатся читать и интерпретировать лицо, голос, язык тела и интонацию родителя: когда можно расслабиться, а когда нужно и поднапрячься! А теперь представьте себе ребенка с трудностями в обучении. Это уже совсем другой уровень сложности.
Декодирование лиц, поступков, социальных знаков, тона голоса – все эти навыки мы формируем с самого раннего возраста, чтобы облегчить сосуществование с окружающими. Представьте себе, что ваш малыш не всегда понимает ваши знаки настойчивости. Ему требуется время, чтобы осознать, что не только слова, но и тон голоса может быть средством общения. И в следующий раз, когда ребенок не реагирует на ваше раздражение, задайте себе вопрос, понимает ли он вообще, что вы раздражены. Может быть, ему нужен небольшой учебный курс? «Эй, малыш! А ну-ка, делай то, что тебе говорят!» А как часто подростки неправильно интерпретируют текстовые сообщения родителей и наоборот? Молодое поколение теперь совсем по-другому понимает выражение нашей интонации в письменной речи. На это оказал влияние стиль их переписки в интернете – еще один вид грамотности, который нужно освоить!
Речь идет о том, что мы должны уметь декодировать все разновидности языка и образов, чтобы жить в нашем все более зависимом от символов мире. Хотя термин «грамотность» чаще всего ассоциируется с умением составлять слова из букв, я хотела бы включить в него наше умение расшифровывать постоянно растущий набор символов и составлять словарь их значений. Для вождения автомобиля мы расшифровываем дорожные знаки, световые сигналы и линии разметки на дороге. Мы читаем показания датчиков на приборной панели автомобиля. Если у нас есть опыт управления автомобилем определенной марки и модели, это позволяет нам более точно представлять, что делать, когда мы садимся в другой подобный автомобиль. Инструкции по сборке мебели или стирке одежды должны быть расшифрованы (в буквальном смысле слова, так как они в значительной степени состоят из пиктограмм), прежде чем приступать к сборке стола или чтобы не засунуть в стиральную машину блузку, для которой подходит только химчистка.
А в каких еще областях повседневной жизни вам и вашим детям необходимо владеть особыми видами грамотности?
• Пользование смартфоном
• Пользование компьютером
• Работа с поисковыми системами
• Пользование пультом дистанционного управления и настройка записи на видеоплеере
• Навигация по стриминговым сервисам на различных устройствах
• Управление различными бытовыми приборами, например посудомоечной машиной или техникой для садовых работ
• Приготовление еды по рецептам
• Карточные, настольные или компьютерные игры
• Чтение инструкций по сборке изделий LEGO или IKEA
• Интерпретация эмодзи в текстовых сообщениях
• Определение времени по часам со стрелками
• Ориентирование в аэропортах за границей
• Пользование различными функциями швейной машины
• Чтение турнирной таблицы спортивной команды
• Распознавание профессии человека по униформе
• Чтение чеков и квитанций
• Умение разбираться в финансовых и инвестиционных документах
Я рассматриваю все эти частные случаи грамотности и «словарного запаса» как инструмент для чтения окружающей среды и всего, что в ней находится. Каждый раз, обнаруживая очередную закономерность в поступающей информации, ваши дети овладевают еще одним навыком «чтения» и применяют к нему свои способности критического мышления. В современном технологическом мире количество таких видов грамотности и словарей, которыми мы должны овладеть, экспоненциально возрастает. Наше глобальное стремление к единообразию