что она нужна тебе больше, но это неправда. Ты нужен ей не меньше. Пообещай любить ее как брата Эндрю.”
Она закашлялась и ахнула. Он взял ее за руку и посмотрел ей в глаза.
“Я обещаю Фейт. Я буду братом, которого у нее никогда не было. Прощай. Я надеюсь, что ты скоро обретешь освобождение. Никто этого не заслуживает”.
Капая на нее слезами, Эндрю наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.
“Я подожду тебя в коридоре, Лесли. Занимай столько времени, сколько захочешь, хорошо?”
Бросив последний взгляд на Фейт, он ушел и сел на ту же скамейку, что и в понедельник. Завтрак остался на столе, но он просто сидел в оцепенении. Казалось, из ниоткуда чья-то рука коснулась его плеча.
“С тобой все в порядке, Эндрю? Мы говорили с тобой, но ты, похоже, не слышал”.
Он поднял глаза и увидел родителей Фейт. Он понятия не имел, что сказать, и просто сидел с ошеломленным видом. Снова спросил мистер Кэмпбелл.
“Ты в порядке?”
Эндрю покачал головой не для того, чтобы сказать "нет", а просто чтобы прояснить ситуацию.
“Извините, мистер Кэмпбелл, со мной все в порядке. Просто...”
Он посмотрел в сторону палаты, прежде чем расправить плечи и посмотреть на Кэмпбеллов.
“Я попрощался. Я думаю, Лесли делает то же самое, ты должен быть со своей семьей. Я сказал Лесли, что буду ждать здесь столько, сколько потребуется”.
Мистер Кэмпбелл коротко кивнул, мягко тронул его за плечо и затем повел свою жену в палату. Эндрю, вероятно, просидел на скамейке около часа, но в то утро он не имел четкого представления о времени. Он заметил, что кто-то сидит рядом с ним, и увидел, что это Лесли. Он взял ее за руку и не отпускал. В конце концов туман, казалось, рассеялся от них обоих, и она встала.
“Давай отвезем тебя домой, Эндрю. Сегодня днем я встречусь с Фейт в”Марии Кюри"".
Дорога домой была долгой и безмолвной.
“Я позвоню тебе в воскресенье, как мы и договаривались. Если только...”
Точно. Если не.
Состояние Фейт и данное ей обещание отвлекли Эндрю и в то же время сосредоточили его до конца недели. В пятницу он выполнил семидневные упражнения, и отжимания от стены давались ему уже намного легче, как и приседания. Он прошел два круга вокруг квартала менее чем за 14 минут и добавил отрезок третьего круга, чтобы достичь своей цели в 15 минут. В пятницу он также преодолел 15 дистанций на спине в бассейне. 10 ассистировал с поплавком, остальные использовали руки. Он не собирался становиться следующим Марком Спитцем, но это было начало. Эндрю выполнил всю свою курсовую работу по географии и должен был закончить все домашние задания в эти выходные. В следующий понедельник он должен был приступить к химии. Его вечерний просмотр текстов по вычислительной технике также продолжался. Когда он был в библиотеке в последний раз, один из библиотекарей ознакомился с тематикой книг и сообщил ему, что у них также есть периодические издания. Их нельзя было взять напрокат, но они были в библиотеке для ознакомления.
Эндрю думал обо всем этом, когда выходил из бассейна. Прежде чем зайти в библиотеку, он решил заскочить в магазин фотоаппаратов Тони, чтобы сообщить ему, что у него ремиссия. Он не знал, умели ли другие люди лучше скрывать свои реакции, но Тони, увидев его, пришел в ужас. Не от того, что увидел его, а просто от его состояния.
“Чертов Эндрю”.
Он знал, что Тони был в шоке, это был первый раз, когда его назвали Эндрю, это всегда было ‘малыш’.
“Стоит ли вам выходить на улицу в такую погоду?”
“У меня много наслоений на Тони, я осторожен”.
От этого лицо Тони скривилось еще больше.
“Когда у вас все прояснилось?”
“В прошлую пятницу, всего неделю назад. Теперь главное - правильно питаться и тщательно тренироваться. Как только из моего организма выведутся остатки химиотерапии, я буду в порядке. Как здесь дела?”
“Все по-старому, все по-старому. Ты здесь чуть больше года, но без тебя здесь все по-другому. Мы все приступили к разработке нашего собственного фильма, и у нас все получается примерно в трех четвертях случаев, но большую часть недель кто-то жалуется на то, что их разработка затягивается. Я не думаю, что мы осознавали, насколько вы были чертовски последовательны. Вы собираетесь вернуться, когда поправитесь?”
“Это одна из причин, по которой я здесь, Тони. Я хотел поговорить с тобой об этом. Один из врачей поинтересовался, не способствовало ли развитию рака нахождение в замкнутом пространстве рядом со всеми химическими веществами. Сейчас это были его досужие размышления, но вы можете представить реакцию моей матери. Я собираюсь держаться подальше от фотолаборатории пару лет, не то чтобы я обязательно верил доктору, он просто предполагал, но мне кажется глупым рисковать.”
“Черт возьми, я надеюсь, что этот доктор ошибается, учитывая, сколько времени мы все проводим в наших фотолабораториях. Но я вижу смысл в том, что вы должны следить за своим здоровьем”.
Тони внезапно улыбнулся.
“Вместо этого мы могли бы пригласить вас присоединиться к группе Friday night”.
Эндрю покраснел по первому требованию.
“Хорошо, мы можем подождать год или два. Я полагаю, что я говорю о том, чтобы оставаться на связи, хорошо?”
Эндрю улыбнулся и кивнул, на удивление тронутый этим жестом. Глядя в камеры и думая о своем режиме тренировок, он снова повернулся к Тони.
“Я знаю, это прозвучит действительно странно, но я начинаю заниматься спортом каждый день. Я думал о фотографии до и после. Если это тебя не слишком напугает, можешь сделать снимок за меня?”
“Э-э, конечно. Почему это должно меня пугать?”
“Я не хочу делать снимок в таком виде, весь закутанный. Я сниму рубашку, чтобы вы могли сфотографировать мой торс, это скелет, обтянутый кожей”.
Тони сглотнул, но пошел искать фотоаппарат. Он переключил табличку на двери на ‘вернусь через пять минут’ и поставил Эндрю у нейтральной полосы стены в задней части магазина. Когда Эндрю наконец снял жилет, Тони сглотнул и почти отвел взгляд, но ему удалось сделать пару снимков, и Эндрю быстро оделся.
“Я знаю, это довольно резко”.
Тони покачал головой.
“Я помню эпизод " Мир в состоянии войны", где они говорили о Холокосте и показывали фотографии. Вы не такие истощенные, как выжившие, которых они показывали, но это то, что пришло на ум. И это успех.”