MyBooks.club
Все категории

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии краткое содержание

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу вошли пьесы самых значительных итальянских драматургов XVIII века: К. Гольдони, К. Гоцци, В. Альфьери.Составление и вступительная статья Н. Томашевского.Примечания И. Володиной, С. Мокульского, Н. Томашевского.Иллюстрации И. Прагера.

Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии читать онлайн бесплатно

Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони

Электра, Клитемнестра, Эгист.

Электра

Его убьют? За что? И ты, о мать,
Ореста отдала на смерть?

Клитемнестра

Ореста?

Эгист

Орест? В моих руках? Один из них?
Какое счастье! Стража!..

Клитемнестра

Сын!

Электра

О, небо!
Что я сказала? Горе мне!

Эгист

Вернуть
Без промедления. Бегом за ними,
О, радость!

Электра

Я Ореста предала.

Клитемнестра

Чудовище, меня убей сначала,
Не то смотри…

Эгист

Смертельного врага
Ты в мой дворец, коварная, приводишь
И покрываешь?

Электра

Ничего она
Не знала. Я проговорилась.

Эгист

Обе
Ответите.

Клитемнестра

О нет! Убей меня,
Детей не тронь…

Эгист

Атридово отродье?
Не тут-то было. Сердце из груди
От радости выпрыгивает. Нынче
Со всеми будет кончено… А вот
И злоумышленники. Чем не праздник?

Явление четвертое

Орест, Пилад (оба в оковах), Эгист, Клитемнестра, Электра, стража.

Эгист

Я знаю все. Лишь кто из вас Орест,
Признайтесь…

Пилад

Я.

Орест

Меня зовут Орестом.

Клитемнестра

Скажите, кто мой сын. Во мне найдет
Защиту он.

Эгист

Послушаем Электру.
Который брат тебе? Признайся.

Электра
Он!

(Бросается к Пиладу.)

К несчастью, он!

Пилад

Да, я…

Орест

Не верь.

Пилад

Довольно.
Меня разоблачили — и никто,
Никто мой гнев присваивать не смеет.

Орест

Смотри, Эгист, когда не трусишь ты,
Каким глаза мои пылают гневом,
Смотри. И после этого скажи,
Что я не сын Атрида. Можешь страху
Довериться, в который голос мой
Тебя ввергает.

Эгист

Это ты, мерзавец.
Ты и погибнешь.

Клитемнестра

Или придержать
Тебе придется меч, или сначала
Разделаться со мной. Остановись…
Орест, конечно, это ты, мой мальчик…

Орест

К другому эти руки протяни.
Любой из нас двоих умрет Орестом,
Но не один из нас тебе не сын,
И ни к чему объятия.

Клитемнестра

О, речи
Жестокие! Но нет… Я не могу
Вести себя иначе.

Эгист

По заслугам
Ты получила за свою любовь.
Тебя, Орест, по доброте сыновней
Я узнаю: твои слова тебя
И всех твоих сородичей достойны.

Пилад

Ужель в ответ на то, как слово «сын»
К нему отцеубийца обращает,
Смолчал бы тот, кому не мать она?

Орест

Оставьте…

Электра

Он Пилад. Теперь ты понял?
Он лжет, чтоб друга от меча спасти…

Эгист

Спасти дружка? А кто из вас спасется?

Орест

Не будь в железах руки у меня,
Недолго бы тебе догадки строить,
Орест ли я. Но если не дано
Рукам до сердца твоего добраться,
Вот доказательство тебе, что я
Некто иной.

Пилад

Час от часу не легче.
Оружье убери.

Орест

Смотри, Эгист.
Ты видишь, я кинжал надежно прятал,
Чтобы тебя убить. И ты гляди,
О женщина. Да, это тот же самый
Кинжал, что ты кощунственной рукой
Вонзила в моего отца.

Клитемнестра

И голос,
И этот гнев Атрида выдают.
О, это ты! Коль скоро ты не хочешь
Моих объятий, грудь мою пронзи
Кинжалом этим. Лучше расквитаться
Ты за отца не сможешь. Силы нет,
Которая, пока живу, отныне
Меня с тобой способна разлучить.
Иль за тебя, или твоею жертвой
Я умереть хочу. О мальчик мой!..
Я мать еще… Пади в мои объятья,
Дитя мое…

Эгист

Ты что? Сошла с ума?
Убийцу обнимать?.. Скорее, стража,
Обезоружить…

Орест

Мой булат тебе
Я уступаю, чтобы заслужила
Ты имя матери. Владеть клинком
Умеешь ты. Вонзи его в Эгиста.
Пусть я погибну, лишь бы отомщен
Родитель был. Любови материнской
Я доказательств не приму других.
Не мешкай. Что я вижу? Ты бледнеешь?
Дрожишь? Ты плачешь? Ты роняешь нож?
Эгиста любишь ты? Эгиста любишь,
И ты Оресту мать? О, ужас! Прочь,
Чтоб я тебя не видел.

Клитемнестра

Умираю…
Убийственные речи…

Эгист

(Поднимая кинжал, упавший к ногам Клитемнестры)

Это он
(Принадлежащий только мне по праву),
Да, это он, клинок, что покарал
Отца и ныне покарает сына,
Я узнаю его; в другой крови
Он мне достался. В руку Клитемнестре
Я сам вложил его. Но, может быть,
Отважный юноша, тебе знакома
Не вся его история. Атрей,
Твой подлый предок, этой самой сталью
Из жизни братьев вычеркнул моих,
Своих племянников, детей Тиеста.
Вот все мое наследство от отца.
На этот нож я возложил надежды,
И не напрасно. Наконец-то я
Заполучаю все, что оставалось
От корня гнусного. Тебя узнал
Я по тому, как зачесались руки
С тобой покончить. Но какая смерть
С тем ужином чудовищным сравнится,
Что моему отцу устроил твой
Жестокий предок?

Клитемнестра

Как? Грозить расправой
При мне Оресту моему? Вперед
Ты сам умрешь.

Эгист

Тебя насквозь я вижу,
Так трепещи и ты, когда в тебе…
Ни шагу от меня!

Клитемнестра

Вотще.

Эгист

Ты слышишь?
Не потерплю!..

Электра

Эгист, твою алчбу
Я утолю. Атрид и мне родитель.
Смотри, к твоим ногам…

Орест

Не смей, сестра!
Ты что?..

Пилад

Эгист, моей была идея.
Хотя не мой отец отмщенья ждет,
Я, чтоб тебя убить, приехал в Аргос.
На мне и отыграйся. Здесь тебе
Могла бы кровь Ореста стоить жизни…

Эгист

Всю троицу убью. И ты, жена,
Умрешь, когда себя не обуздаешь.

Орест

Нет, я один умру. Ужели прок
Ты видишь в смерти безоружной девы?
Пилад могучего владыки сын,
И ты потом не оберешься горя.
Меня убей, лишь одного меня.
О вы, кого считаю лучшей частью
Себя, душа моя болит за вас.
Но, слушая его, сдержаться было
Превыше сил моих. Меня спасти
Старались вы, и я же ваш убийца!

Эгист

О, счастье! Мукой большею, чем смерть,
Могу ли ублажить тебя? На трупы
Электры и Пилада он падает
Последним трупом.

Клитемнестра

Безоружный…

Электра

Сына
Ты не спасешь?

Пилад

Орест!

Орест

О, небеса!..
Я плачу! Да, я плачу по любимым…
О женщина, тебе не занимать
Для злодеяния отваги было,
Ужель для искупленья нет в тебе
Решительности?

Клитемнестра

Вырваться бы только
Из рук злодея…

Эгист

Не бывать тому,
Презренная! Но слушать надоело
Мне вашу болтовню. Довольно слов.
Ведите их. А ты, Димант, запомни,
Что смерти их залогом жизнь твоя.

Явление пятое


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.