MyBooks.club
Все категории

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии краткое содержание

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу вошли пьесы самых значительных итальянских драматургов XVIII века: К. Гольдони, К. Гоцци, В. Альфьери.Составление и вступительная статья Н. Томашевского.Примечания И. Володиной, С. Мокульского, Н. Томашевского.Иллюстрации И. Прагера.

Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии читать онлайн бесплатно

Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони

Электра.

Электра

Беги к своей судьбе… Но я надеюсь,
Не быстрым будет шаг. И мне бы взять
Оружие, чтоб тысячу ударов
Вонзить презренному Эгисту в грудь.
Слепая мать! О, как мерзавец этот
Околдовал тебя! Но я… боюсь…
Что если чернь взбешенная расправу
За своего царя над ней свершит?..
Пускай идет… Но я Пилада вижу,
Не видя брата с ним.

Явление шестое

Пилад со своими сторонниками, Электра.

Электра

Скажи: Орест?

Пилад

Вокруг дворца посты располагает.
Теперь от нас Эгисту не уйти.
Но где он мог укрыться? Ты злодея
Не видела?

Электра

Я видела жену
И задержать пыталась, правда, тщетно,
Безумную: она за эту дверь
Метнулась — чтобы защитить Эгиста,
Как мне она сказала. Значит, он
До этого успел дворец покинуть.

Пилад

Аргивянам ужели на глаза
Показываться он не побоялся?
Считай, что он убит. О, счастлив тот,
Кто первым меч вонзил в него! Но ближе
И громче все кричат.

Электра

«Орест»? Ужель?..

Пилад

А вот и он во гневе.

Явление седьмое

Орест, Пилад, Электра, сторонники Ореста и Пилада.

Орест

Да не тронет
Никто из вас Эгиста: здесь меча
Карающего нет — за исключеньем
Вот этого. Эгист! Откликнись! Эй!
Боишься? Отзовись на голос смерти!
Да где же ты? Иди сюда, подлец!
Ты прячешься? Пустое: и в Эребе
Тебе не скрыться. Ты увидишь, трус,
Увидишь скоро, сын ли я Атриду.

Электра

…Его… здесь нет.

Орест

Быть может, вы его
Убить посмели сами?

Электра

Он отсюда
Бежал до моего прихода.

Орест

Нет,
Он во дворце хоронится. Но тщетно!
За волосенки вытащу тебя
Из твоего укрытья! Нет на небе
И в преисподней сил, что от меня
Тебя спасли бы. До могилы отчей
Твоею тушей утрамбую пыль,
И там своей прелюбодейской кровью
Ты наконец поплатишься за все.

Электра

Ты мне не веришь? Мне?..

Орест

Кто ты такая?
Эгист мне нужен.

Электра

Он бежал.

Орест

Бежал?
И вы стоите здесь? Какая подлость!
Но я и сам, без вас, его найду.

Явление восьмое

Клитемнестра, Электра, Пилад, Орест, сторонники Ореста и Пилада.

Клитемнестра

Будь милосердным, сын.

Орест

Быть милосердным?..
Кому еще я сыном довожусь?
Я сын Атрида.

Клитемнестра

Заковали в цепи
Эгиста.

Орест

Жив? Прекрасно! Поспешу
Убить его.

Клитемнестра

Вернись. Одна убила
Я твоего отца. Убей меня…
Эгист не сделал…

Орест

Кто себе позволил
Держать меня и виснуть на руке?
Проклятье! Ну, Эгист… Я представляю,
Как волоком его… Пусти…

Клитемнестра

Орест,
Ты мать не узнаешь?

Орест

Умри, изменник,
От моего меча умри, Эгист.

Явление девятое

Клитемнестра, Электра, Пилад со своими сторонниками.

Клитемнестра

Не удержала!.. Я погибну первой.

Явление десятое

Электра, Пилад, со своим и сторонниками.

Электра

Пилад, беги, останови ее,
Верни сюда. Поторопись!

Явление одиннадцатое

Электра.

Электра

Мне страшно…
Мать остается матерью. Нельзя
Не пожалеть ее. Но нас недавно
Не видела она на волоске
От смерти? Разве ей больнее было
За нас тогда, чем за него теперь?
Но долгожданный день пришел, и мертвый
Ты падаешь, тиран. Опять дворец
От плача содрогается и криков,
Как той кровавой ночью, что была
Последней для отца. Удар смертельный
Уже нанес Орест. Эгист упал.
Недаром так аргивяне ликуют,
А вот и победитель: меч его
В крови.

Явление двенадцатое

Электра, Орест.

Электра

О брат любимый, отомстивший
Царя царей, и Аргос, и меня,
Приди ко мне на грудь…

Орест

Перед тобою
Атрида наконец достойный сын.
Смотри: Эгиста это кровь. Как только
Он мне попался, я его убил,
Забыв для этого к могиле отчей
Злодея притащить. Ему нанес
Я добрых семь и семь еще ударов,
Но долгой жажды утолить не смог.

Электра

Напрасно так спешила Клитемнестра,
Чтоб руку удержать твою.

Орест

А кто
Она такая? Кто удержит руку
Мою? Быстрее молнии к нему
Метнулся я. Он плакал, и слезами
Трусливыми вконец меня взбесил.
И человек, что так боится смерти,
Убил тебя, отец?

Электра

Отец отмщен.
Так успокойся и скажи: Пилада
Не встретил ты?

Орест

Эгиста видел я
И больше никого. А кстати, где же
Любимый мой Пилад? И почему
Его при этом не было со мною?

Электра

Я попросила присмотреть его
За бедной матерью.

Орест

Впервые слышу.

Электра

А вот и он… О, небо! Он один?
Один?

Орест

И грустный.

Явление последнее

Орест, Пилад, Электра.

Орест

Отчего ты грустен,
О часть меня? Не знаешь разве ты,
Что я прикончил этого мерзавца?
Со мной ударов ты не разделил,
Ну что же, этим зрелищем утешить
Ты можешь взор.

Пилад

О, зрелище! Орест,
Отдай мне меч.

Орест

Зачем?

Пилад

Отдай.

Орест

Охотно.

Пилад

Послушай, больше оставаться здесь
Не стоит нам…

Орест

Но почему?..

Электра

Сначала
Скажи, где Клитемнестра…

Орест

На костре,
Наверно, труп изменника сжигает.

Пилад

Ты отомстил — и больше, чем сполна.
Идем…

Орест

О чем ты говоришь?

Электра

Ты слышишь,
Пилад? Я поручила мать тебе.
Что с нею? О, как леденеют вены!
Ты скажешь?

Пилад

Небо…

Электра

Может, умерла…

Орест

В неистовстве покончила с собою?..

Электра

О!.. Ты молчишь, Пилад?

Орест

Так что же с ней?
Ответь.

Пилад

Убита…

Орест

Кем?

Пилад

Уйдем отсюда…

Электра

Ты мать убил.

Орест

Убил?..

Пилад

Ты меч в нее
Вонзил в припадке бешенства слепого,
Когда бежал к Эгисту…

Орест

Ужас! Я
Смертоубийца матери? Я должен…
Отдай мне меч…

Пилад

Тому не быть.

Электра

О брат…

Пилад

Мой бедный друг.

Орест

Кто называет братом
Меня? Не ты ли, что меня спасла,
Жестокосердная, для этой жизни
И для убийства матери? Верни
Оружье мне… О, где я? Что я сделал?
Кто держит?.. Кто преследует меня?..
Куда бежать?.. В какой забиться угол?
Ты гневаешься на меня, отец?
Ты крови требовал. Но разве это
Не кровь? Я пролил для тебя ее.

Электра

Орест, Орест… Мой бедный брат… Он больше!
Не слышит нас… Он сам не свой… Пилад,
Его мы не оставим…

Пилад

О, суровый,
О, неминуемый закон судьбы!

Саул


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.