MyBooks.club
Все категории

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии краткое содержание

Карло Гольдони - Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу вошли пьесы самых значительных итальянских драматургов XVIII века: К. Гольдони, К. Гоцци, В. Альфьери.Составление и вступительная статья Н. Томашевского.Примечания И. Володиной, С. Мокульского, Н. Томашевского.Иллюстрации И. Прагера.

Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии читать онлайн бесплатно

Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони

(Поднимая кинжал, упавший к ногам Клитемнестры)

Это он
(Принадлежащий только мне по праву),
Да, это он, клинок, что покарал
Отца и ныне покарает сына,
Я узнаю его; в другой крови
Он мне достался. В руку Клитемнестре
Я сам вложил его. Но, может быть,
Отважный юноша, тебе знакома
Не вся его история. Атрей,
Твой подлый предок, этой самой сталью
Из жизни братьев вычеркнул моих,
Своих племянников, детей Тиеста.
Вот все мое наследство от отца.
На этот нож я возложил надежды,
И не напрасно. Наконец-то я
Заполучаю все, что оставалось
От корня гнусного. Тебя узнал
Я по тому, как зачесались руки
С тобой покончить. Но какая смерть
С тем ужином чудовищным сравнится,
Что моему отцу устроил твой
Жестокий предок?

Клитемнестра

Как? Грозить расправой
При мне Оресту моему? Вперед
Ты сам умрешь.

Эгист

Тебя насквозь я вижу,
Так трепещи и ты, когда в тебе…
Ни шагу от меня!

Клитемнестра

Вотще.

Эгист

Ты слышишь?
Не потерплю!..

Электра

Эгист, твою алчбу
Я утолю. Атрид и мне родитель.
Смотри, к твоим ногам…

Орест

Не смей, сестра!
Ты что?..

Пилад

Эгист, моей была идея.
Хотя не мой отец отмщенья ждет,
Я, чтоб тебя убить, приехал в Аргос.
На мне и отыграйся. Здесь тебе
Могла бы кровь Ореста стоить жизни…

Эгист

Всю троицу убью. И ты, жена,
Умрешь, когда себя не обуздаешь.

Орест

Нет, я один умру. Ужели прок
Ты видишь в смерти безоружной девы?
Пилад могучего владыки сын,
И ты потом не оберешься горя.
Меня убей, лишь одного меня.
О вы, кого считаю лучшей частью
Себя, душа моя болит за вас.
Но, слушая его, сдержаться было
Превыше сил моих. Меня спасти
Старались вы, и я же ваш убийца!

Эгист

О, счастье! Мукой большею, чем смерть,
Могу ли ублажить тебя? На трупы
Электры и Пилада он падает
Последним трупом.

Клитемнестра

Безоружный…

Электра

Сына
Ты не спасешь?

Пилад

Орест!

Орест

О, небеса!..
Я плачу! Да, я плачу по любимым…
О женщина, тебе не занимать
Для злодеяния отваги было,
Ужель для искупленья нет в тебе
Решительности?

Клитемнестра

Вырваться бы только
Из рук злодея…

Эгист

Не бывать тому,
Презренная! Но слушать надоело
Мне вашу болтовню. Довольно слов.
Ведите их. А ты, Димант, запомни,
Что смерти их залогом жизнь твоя.

Явление пятое

Эгист, Клитемнестра.

Эгист

Ступай за мною. Наконец-то можно
Сказать, что мы отомщены, Тиест.

Действие пятое

Явление первое

Эгист, стража.

Эгист

Предательство! Проклятье! На свободе
Орест? Сейчас проверим.

Явление второе

Клитемнестра, Эгист.

Клитемнестра

Стой! Вернись
Немедленно.

Эгист

И ты, и ты туда же,
Презренная?

Клитемнестра

Тебя спасти хочу,
Уж я не та…

Эгист

Коварная…

Клитемнестра

Ни шагу!

Эгист

Не собираешься ли ты меня
Живьем злодею выдать?

Клитемнестра

Даже если
Мне смерть грозила бы, спасти клянусь
Тебя. Останься здесь. Получше спрячься.
Тем временем преградой буду я
От бешенства его.

Эгист

Преградой лучшей
Оружье будет. Не мешай. Уйди.
Бегу…

Клитемнестра

Куда?

Эгист

Убить его.

Клитемнестра

Погибель
Бежишь искать. Что можешь сделать ты?
Не слышишь, как народ кричит? Не слышишь
Угроз всеобщих? Нет, остановись,
Не отпущу.

Эгист

Ты нечестивца сына
От смерти не избавишь. Не мешай,
Пусти меня…

Клитемнестра

Убей, когда не веришь.
Кричат: «Орест!» Слыхал? «Орест, Орест!»
Как громко отзывается повсюду
Чудовищное имя, Ты в беде,
И больше я не мать.

Эгист

Ты ненавистна
Аргивянам, и коль предстанешь им,
Их гнев удвоится. Все громче крики.
О, виновата ты одна во всем:
Из-за тебя промешкал я с возмездьем,
Что обернулось супротив меня
Теперь.

Клитемнестра

Ну что ж, убей меня.

Эгист

К спасенью
Другой найдется путь.

Клитемнестра

Пойду с тобой.

Эгист

Плохая ты защита. Убирайся!
С такой, как ты, скорее пропадешь.

Явление третье

Клитемнестра.

Клитемнестра

Все гонят прочь меня!.. Какая мука!
Дитя за мать меня не признает
И за жену супруг. Но я-то знаю,
Что я жена и мать. О, не хочу
Терять его! Пойду за ним поодаль.

Явление четвертое

Электра, Клитемнестра.

Электра

Куда ты, мать? Не покидай дворца,
Грозит опасность…

Клитемнестра

Что, скажи, с Орестом?
Где он?

Электра

Мы все — Пилад, Орест и я,
Все трое живы. От людей Эгиста
Не ждали мы такого, но Димант
Воскликнул первый: «Это наш царевич!»
И все: «Оресту — жизнь, Эгисту — смерть!»

Клитемнестра

Что слышу я?

Электра

Не беспокойся, скоро
Увидишь сына ты и мерзкий труп
Тирана…

Клитемнестра

Нет! Пусти, я побежала…

Электра

Не делай глупостей. Народ кипит,
И все поносят вслух мужеубийцу.
Нельзя показываться им сейчас,
Я с этим и пришла. В тебе сказалась
Вся материнская любовь, когда
Нас повели на смерть. Свою ошибку
Ты искупила. Брат меня прислал,
Чтобы тебя утешить и избавить
От зрелища жестокого. Пилад
И он, с оружием, Эгиста ищут
Повсюду. Ты не знаешь, где злодей?

Клитемнестра

Злодей — Орест.

Электра

О, небо!

Клитемнестра

Попытаюсь
Спасти его иль вместе с ним умру…

Электра

Нет, не пущу тебя на растерзанье…

Клитемнестра

Я заслужила, я пойду…

Электра

Ужель
Того, кто только что на смерть отправил
Твоих детей, ты хочешь?..

Клитемнестра

Да, спасти.
С дороги! Я повиноваться в силах
Жестокому уделу своему.
Он мой супруг. Он слишком дорогою
Ценой достался мне, и не хочу
Терять его. Какие вы мне дети?
Предатели, я ненавижу вас.
Пойду к нему. Пусти меня, злодейка,
Пусти к нему. О, только бы успеть!

Явление пятое


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.