MyBooks.club
Все категории

Три комедии - Поль Скаррон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Три комедии - Поль Скаррон. Жанр: Драматургия . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Три комедии
Дата добавления:
25 март 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Три комедии - Поль Скаррон

Три комедии - Поль Скаррон краткое содержание

Три комедии - Поль Скаррон - описание и краткое содержание, автор Поль Скаррон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Три комедии из сборника: Поль Скаррон. Комедии. — М.: Искусство, 1964

Три комедии читать онлайн бесплатно

Три комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Поль Скаррон
потерю.

Дон Диего

А как это понять?

Беатриса

Вас видела она.

Дон Диего

В том, что случилось так, увы, моя вина!

Простите, впопыхах я влез куда попало...

Леонора

Ах, полноте, сеньор, я не сержусь нимало!

Должна вам передать все дерзкие слова,

Что слышала сейчас... Как я была права,

Ей тут же сдачи дав... Но что это такое?

Нет, он решил меня не оставлять в покое!

Я ухожу!

(Уходит в комнату, где скрывался дон Диего.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дон Хуан, дон Диего.

Дон Хуан

Куда? Зачем? За что же так

Бежите вы меня, как будто я ваш враг?

Одним благоволит, другим бросает вызов...

Однако мне теперь не до ее капризов.

Она мне не нужна.

Дон Диего

Я нахожусь как раз

По вашей просьбе здесь — чтоб хлопотать за вас.

Пока что, милый друг, не выгорает дело...

И слушать ничего сеньора не хотела!

Дон Хуан

Сердита ль на меня, нежна ли — все равно.

Я разлюбил ее — пусть и не так давно —

В тот самый час, когда у госпожи Елены

Всё выразила мне она столь откровенно.

Сюда я завернул сказать ей, что она

Отныне и навек мне больше не нужна:

Сеньоре Торрес я теперь служить намерен,

Та будет мне верна, как сам ей буду верен...

Рожденьем, красотой Елена мне под стать.

Она меня поймет и должное отдать

Всем качествам моим сумеет...

Дон Диего

К сожаленью,

Дон Педро, мой кузен, о ней того же мненья,

И думаю, что он добьется своего...

Дон Хуан

Дон Педро? Этот хам? Да знаю я его!

Такой болван, как он, не может быть опасен!

Дон Диего

Но он ей по душе — отсюда вывод ясен!

Богатство, сударь мой, и сердцу и уму

Замена...

Дон Хуан

Всё равно Елену отниму!

Дон Педро хочет дать сегодня серенаду

Избраннице моей, а попадет в засаду,

Где некий дворянин, что вам весьма знаком,

Разделается вмиг с докучным мужиком...

Увидим, кто кого и чьей красотка будет!

Дон Диего

Ну что же, дворянин всю улицу разбудит,

Раздразнит всех собак и всполошит людей...

И, на себя приняв град палок и камней,

Воротится домой, освистан и осмеян.

Дон Педро, мой кузен, глуп и самонадеян,

Но силой он Геракл, а мужеством — Ахилл... [18]

Хочу, чтоб дворянин об этом не забыл.

Подумаем о том, как вам Елену Торрес

К себе расположить, с соперником не ссорясь...

Дон Хуан

Опасности бежать — задача не по мне!

Коль ваш кузен Геракл, так я — Геракл вдвойне...

И не таких чертей ломал через колено.

Проститься должен он иль с жизнью, иль с Еленой!

Дон Диего

Любезный дон Хуан, не лезьте на рожон!

Никто таким путем не добывает жен...

Здесь выдержка нужна — единственное свойство!

Дон Хуан

Куда ж тогда девать и доблесть и геройство?

Дон Диего

Предупреждаю вас — кузен мой дуэлянт.

Дон Хуан

И у меня такой имеется талант!

Дон Диего

Но выиграть, когда исход борьбы неясен...

Дон Хуан

Где выигрыш — любовь, там путь всегда опасен...

Прощайте! Побегу собрать своих людей...

(Уходит.)

Дон Диего

Тебя я проучу, хвастливый лиходей!

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Диего, Леонора.

Дон Диего

Слыхали этот бред?

Леонора

Увы!

Дон Диего

Даю вам слово,

Что он уже успел попробовать хмельного!

Сеньора, потерпеть никак я не могу,

Чтоб этот скот напал на моего слугу.

Мой бедный Филипен не блещет в обороне...

А впрочем, дон Хуан, хотя и фанфаронит,

Не меньший трус, чем тот. Всё ж |рисковать слугой

Нельзя... придется мне вмешаться в этот бой.

Бодливому быку рога пообломаю!

А, вот и Рокэпин. Тебя я ожидаю.

Скорей мне принеси полегче панцирь, щит,

Да шпагу подбери, какую надлежит.

Рокэпин

Позволите и мне принять участье в деле?

Дон Диего

А почему бы нет? Себе для этой цели

Ты также припаси надежный инструмент.

Рокэпин

Я понял вас, сеньор. Всё сделаю в момент.

(Уходит.)

Леонора

Вы любите меня, Диего?

Дон Диего

Бесконечно...

Леонора

Когда б любили вы, ужели столь беспечно

Смогли бы подвергать опасности себя?

Дон Диего

Ужели трусом стать, столь искренне любя?

Достоин ли любви лишенный чувства долга?

Леонора

Не в силах я молчать, хоть и молчала долго...

Послушайте... но нет, не слушайте, молю!

Мне кажется, сеньор, что тоже вас люблю...

Чтоб вас не потерять, я требовать не буду

От чести вашей жертв и удалюсь покуда.

Дон Диего

Сеньора, ангел мой, спешите вы уйти,

Столь ласковую речь прервав на полпути?

Как прогневил я вас? Чем вызвана немилость,

В которую приязнь внезапно претворилась?

С изменчивостью дев бороться тяжелей,

Чем с полчищем врагов... Зачем душе моей,

Воспрянувшей едва, испытывать сомненья?

Начавши говорить, продолжить объясненье

Вам следовало бы, однако рот ваш нем...

Речь, что сулила всё, не кончилась ничем...

Леонора


Поль Скаррон читать все книги автора по порядку

Поль Скаррон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Три комедии отзывы

Отзывы читателей о книге Три комедии, автор: Поль Скаррон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.