MyBooks.club
Все категории

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами краткое содержание

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - описание и краткое содержание, автор Ветхий завет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами читать онлайн бесплатно

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветхий завет

Вовеки, до скончания времен.


52-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 52-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Что хвалишься своим злодейством, сильный?

Господь со мной во всех моих делах.

Злом и коварством твой язык обильный,

как бритва он и тем вселяет страх.

И не добру, а гибели он служит,

и правды в нём никто не обнаружит —

коварство и обман в твоих словах.

Но Бог тебя изринет из жилища

и корень твой исторгнет из земли.

Ты был богат, а стал последним нищим,

ты сильным был — и вот лежишь в пыли.

И скажут люди праведные строго:

— Вот этот думал, что силён без Бога,

но деньги и злодейство не спасли!

А я, как плодоносная маслина,

расту себе у Господа в саду.

Моей души оплот и сердцевина,

Господь спасёт и отведёт беду.

И всеми песнопеньями своими

я буду прославлять Господне имя

и никогда от Бога не уйду.


ПСАЛОМ 52

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.

2 Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога". Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро. 3 Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. 4 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. 5 Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога? 6 Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их. 7 Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 52

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 52

«Нет Бога!» — некий человек изрек,

И сразу в мире всё поколебалось,

Исчезли сострадание и жалость,

И развратился всякий человек,

Ни праведных, ни верных не осталось.

И человечий род Господь презрел,

Он оглядел из Своего чертога

Всю землю, где свершается так много

Грехов и всяких непотребных дел.

И никого Господь не углядел,

Кто был бы праведен и верил в Бога.

Ужели Господа не возлюбя,

Те, кто пожрать готов народ Господний,

Как поедает хлебы муж голодный,

Свой грех не смоют, вразумив себя?

Пусть эти грешники и святотатцы

Всего, что есть на свете, убоятся,

Да поразит Господь их кость и плоть,

Пусть против них народы ополчатся

Лишь потому, что их отверг Господь.

С горы Сион всем приидет спасенье,

Когда народ любимый от плененья,

Простив его грехи, Господь спасет,

И, горести недавние оплакав,

Возрадуется праведный Иаков,

И радость вновь Израиль обретет.


53-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 53-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский

Сказал безумец: — Нету Бога,

а миром правит серебро!

И в самом деле, грешных много —

нет делающего добро.

Господь с небес глядит на землю,

на человеческих сынов:

кто, Божьему закону внемля,

к благим деяниям готов?

Все уклонились, все в ответе,

и непотребство так старо!

Ни одного на белом свете

нет делающего добро.

Ведь знают: завтра, может статься,

ждёт их деянья Страшный Суд —

и всё-таки не вразумятся,

Всевышнего не призовут!

О знай, народ мой: ликом светлым

отринет Бог врагов твоих

и кости их рассеет с ветром,

и вечный страх охватит их.

И будет — по Господню знаку

Сион спасёт пленённых нас,

и станет ликовать Яаков,

когда наступит день и час.


ПСАЛОМ 53

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида, 2 когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?"

3 Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. 4 Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, 5 ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. 6 Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. 7 Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. 8 Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, 9 ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 53

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 53

Огради Своим, о Боже, именем,

И Своею правдою суди меня,

И внемли глаголу уст моих.

Видишь, сколько сильных и чужих

Возроптали, на меня восстали,

Гибели души моей взалкали,

Ибо нету Бога в сердце их.

Господи, отмети моим врагам,

Истиной Своею уничтожь их,

И Тебе молитвой я воздам

И Господню славу приумножу.

Ибо Ты — есть наше благо, Боже,

Только Ты один — спасенье нам.

Милостью меня Ты не оставил,

Оградил и спас от многих бед.

От врагов моих меня избавил,

Чтоб бегущим я глядел им вслед.


54-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 54-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Узнал я: пришли к Шаулю они,

жители местности Зиф,

где я укрывался ночи и дни,

и сердце моё поразив,

тайну мою открыли царю,

жизнь мою не ценя.

И вот я Всевышнему говорю:

— Боже, спаси меня!

Боже, услышь молитву мою,

внемли словам моим!

Спрячь меня в потаённом краю,

чтоб я не достался чужим.

Дай мне избегнуть коварных сетей,

мощью Своей охрани;

насильники ищут души моей,

Бога не знают они!

Но Ты, справедливость несущий нам,

душу мою укрепишь,

и злом за зло Ты воздашь врагам,

правдой Своей истребишь.

Я жертву Тебе приношу в любви,

ибо Господь наш благ,

и с радостью видят глаза мои,

как убегает враг!


ПСАЛОМ 54

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.

2 Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего; 3 внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь 4 от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня. 5 Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня; 6 страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня. 7 И я сказал: "кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы; 8 далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне; 9 поспешил бы укрыться от вихря, от бури". 10 Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе; 11 днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его; 12 посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его: 13 ибо не враг поносит меня, — это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, — от него я укрылся бы; 14 но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой, 15 с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий. 16 Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их. 17 Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня. 18 Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой, 19 избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня; 20 услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога, 21 простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой; 22 уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи. 23 Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику. 24 Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, [Господи,] уповаю.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 54

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 54

Боже, слышишь глас моих скорбей?

Так не отвергай моих молений,

Я стенаю в горести моей,

Плачу я, душа моя в смущенье,

Клич врага всё ближе и слышней;

Обессилел я от притеснений,

И от нечестивых обвинений,

И от беззакония людей.

Смертный страх мне душу поразил,

Нету мне нигде отдохновенья.

Я в изнеможенье возопил:

«Чтоб лететь, искать успокоенья,

Дай мне легкость голубиных крыл!»

Я бы воспарил и удалился,

Я от бурь в пустынях бы укрылся

И себя от распрей оградил.

Люди в граде на меня восстали,

Господи, их козни пресеки,

Раздели, смешай их языки,

Чтоб они друг другу чужды стали.

Окружает пагуба мой град,

Злодеянья стражами стоят,

И не уменьшается от стона

Иго тех, кто силен и богат,

Ибо в этом граде нет закона.

Если бы меня мой враг чернил,


Ветхий завет читать все книги автора по порядку

Ветхий завет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами отзывы

Отзывы читателей о книге Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами, автор: Ветхий завет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.