MyBooks.club
Все категории

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века краткое содержание

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - описание и краткое содержание, автор Акутагава Рюноскэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века читать онлайн бесплатно

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Акутагава Рюноскэ

После того, как закончил рисовать фрукты в альбоме

Кончил рисовать,
но после обеда не спится
до того устал…

x x x

Как славно бродить
целый день по осеннему долу!
Всюду хаги в цвету.

ИЗ ЦИКЛА "ШЕСТЬ СЯКУ НА ЛОЖЕ БОЛЕЗНИ"

x x x

Пион облетел.
За долгие дни скопилась
на тушечнице пыль…

КАВАХИГАСИ ХЭКИГОДО

ИЗ КНИГИ "НОВЫЕ ХАЙКУ"

x x x

Один за другим
вслед за сливою зацветают
персик и абрикос…

x x x

Поет соловей.
От долины к долине несется
вешних вод журчанье…

x x x

"Ну, выплыви же!
Ну, выплыви!" — я повторяю.
Чирок на пруду…

x x x

Маленький паучок
прогрыз материнскую сумку
и выползает…

x x x

Густая роса
поутру вся шерстка намокла
на груди у оленя…

x x x

Осенняя буря,
всю влагу небес исчерпав,
помчалась дальше…

x x x

На крупе вола
примостился мальчишка-погонщик.
Мелкий мокрый снег…

x x x

Персики цветут
после вешнего половодья
в деревне Дзицука…

x x x

Облачный пик
вдруг предстал в багряном сиянье
солнце заходит…

x x x

Весна холодна.
В глубине заливного поля
стаи облаков…

x x x

Выйдя из дома,
отошел на пять-шесть шагов.
Весенний ветер…

x x x

В поле деревце сливы.
Вижу издали, как человек
ветку ломает…

x x x

У Великого Будды[8]
под утро намокла рука
роса на вишнях…

x x x

Огромный храм.
Летний ливень хлещет и хлещет
не утихает…

x x x

Майские дожди
даже школа сегодня закрыта
в горной деревушке…

x x x

Маленький куст
с цветком распустившейся розы
посадил в горшочек…

x x x

Словно черный корабль[9],
проплывает неторопливо
горный пик в облаках…

x x x

Не желает улитка
из раковины выползать
ветер осенний…

x x x

Убрали тутовник.
Нынче время жать коноплю
в маленькой деревушке…

ИЗ КНИГИ "ВЕСНА, ЛЕТО, ОСЕНЬ, ЗИМА"

x x x

На ветках айвы
так пышно цветы распустились!
Под ними — фиалки…

x x x

С холма Коганэ
в долину съезжаю на бричке
мискант и хаги…

x x x

В полдень у моря
брожу меж сосновых стволов
холод пробирает…

x x x

Воды Тама-реки
успокоились после разлива.
Груши в цвету…

x x x

Устали люди
колесо водяное крутить
посадка риса[10]…

x x x

Долина Куро.
Зелень сосен, лотосов цвет.
Утренняя буря.

x x x

Маленький домик
все окрестности заросли
летним кипарисом[11]…

x x x

У больного на столике
мисо и прочая снедь
зябко отчего-то…

x x x

Пареной репы
с соевым творогом съел
и сижу уныло…

x x x

Посреди полей
затерялось святилище Сума[12]
под сенью вишен…

x x x

Путешественник!
В Ёса вижу на зимнем поле
стаю снежных цапель…

x x x

Лиственница
стоит одиноко, печально.
Красные стрекозы…

x x x

Прохладно цикаде
на широком древесном листе
свежий ветер дует…

x x x

Я один пассажир
в этой виды видавшей лодке.
Уж год на исходе…

x x x

Вешнее утро.
Нынче у каллиграфа лицо
на кисть похоже!..

x x x

День Науки[13] настал.
Шуршат под руками шелка
старинных свитков…

x x x

В солнечных бликах
на ветках лавра глазки
порывы ветра…

x x x

Пахнуло летом
ветер гонит высокий прилив.
Бабочки вьются…

x x x

В Нара[14] вернулся
а там ждет цветущий подбел[15]!
Уезжал любоваться цветами[16].

x x x

Трехдневный месяц.
Как печально ночное свиданье
в лодке на реке!..

x x x

На фоне луны
дым чернеет, вздымаясь клубами
городское небо…

x x x

Забрезжил рассвет.
Белеют цветами деревья
на росистом лугу…

x x x

Клич соколиный
он будто бы ветром дохнул,
срывая листья…

x x x

Косят овес
как дрожат колоски, что повыше,
в утренней росе!..

x x x

Праздник в деревне.
Багрянцем горят фонари.
Дальний зов оленя…

x x x

Закопченный очаг
и гнездо над ним отыскала
ласточка весною…

x x x

Домишко в деревне,
где все жители плавят воск…
Опадает ива.

ИЗ КНИГИ "СОБРАНИЕ ХАЙКУ НОВОГО НАПРАВЛЕНИЯ"

x x x

Прохладная тень
под вишнями в парке у моря,
и вот — разлука…

x x x

Цикада упала,
бьет крылышками на песке
зной еще сильнее…

x x x

На луг выхожу.
Осыпается мак — над цветами
пролетают цапли…

x x x

Сорокопут
меж деревьев близ дома порхает,
щебечет звонко…

x x x

Варю картошку.
В безмолвном просторе Вселенной
ребенок плачет…

x x x

Всю долгую ночь,
пока я сочиняю хайку,
жена моя шьет…

x x x

У меня под ногами
цыплята пищат и пищат
в траве росистой…

x x x

Дом без ворот
для ночлега избрали болото
дикие гуси…

ТАКАХАМА КЕСИ

ВЕСНА (вторая луна — четвертая луна)

x x x

Ранней весной
подле дома гуляю в саду,
за калитку не выходя…

x x x

Холода весною
сосен прямые стволы
над песками взметнулись ввысь…

x x x

Смотрят издалека
на остатки снега в долине
дровосеки со склонов гор…

x x x

Под натиском ветра,
во дворах растопившего снег,
громко хлопают створки ворот…

x x x

С поля вернулся отец,
на росток пшеницы случайный
во дворе наступив…

x x x

Наконец-то весна
иву старую преобразила
в нашем горном селенье.

x x x

Хари-гора вдалеке,
а рядом — храм Амадэра,
сливовым цветом сокрыт…

x x x

Вот так и застынь,
как стала сейчас — под сенью
сливы в алом цвету!

Гуляю в парке Кайко

О алая слива!
Как мил твой весенний наряд
мне, пришедшему издалека!

x x x

Ты со мной говоришь,
а сама все ближе подходишь
к сливе в алом цвету…

x x x


Акутагава Рюноскэ читать все книги автора по порядку

Акутагава Рюноскэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века, автор: Акутагава Рюноскэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.