В примечаниях к ст-ниям, вошедшим в авторские сборники, указываются их первые публикации и лексические варианты по отношению к окончательной редакции. Датировки, установленные составителями, даны в угловых скобках. Орфография и пунктуация в основном приведены к современной норме с сохранением специфических особенностей авторской манеры оформления текста.
Приносим слова благодарности и признательности всем, кто внес свою лепту в подготовку настоящего издания. В приобретении и возвращении архива Л.Н. Столицы на родину участвовали И.Н. Мороз (Болгария), М.В. Акимова, сотрудники отдела комплектования РГАЛИ Л.М. Бабаева, С.Ю. Митурич, И.В. Упадышева. В подготовке материалов к изданию принимали участие сотрудники РГАЛИ Т.Л. Гриник, Т.М. Коробова, Н.А. Молотова, М.А. Рашковская, И.Л. Решетникова, Л.В. Хачатурян. В поиске и подготовке к изданию материалов Л.Н. Столицы из государственных архивохранилищ помогали: в РО ИРЛИ (ПД) – Т.И. Краснобородько, М.М. Павлова, зав. Рукописным отделом Т.С. Царькова; в ГЛМ – зав. библиотекой А.Ю. Бабосов, зав. Отделом рукописей Е.М. Варенцова, хранитель фондов З.Г. Гудович, Е.Ю. Литвин; в Отделе рукописей Дома-музея М. Цветаевой – Т.Ф. Нешумова. По материалам, связанным с А.Н. Ершовым, составителей консультировал исследователь его творчества А.А. Кеда. В поиске труднодоступных публикаций Л.Н. Столицы помогали Е.В. Витковский, А. Гришин (Бостон), Б.А. Равдин (Рига), Л.М. Турчинский, Л.С. Флейшман (Стэнфорд), А.В. Черный.
АМ – Альманах Муз. Кн. 1-я: Песни Любви. М.: Изд. Т-ва Н. В. Васильева, 1918.
БВ – газета «Биржевые ведомости» (СПб.)
БЖ – «Балканский журнал» (София)
В – газета «Возрождение» (Париж)
Г – газета «Голос» (София)
ГАРФ – Государственный архив Российской Федерации (М.)
ГЦММК – Фонд архивно-рукописных материалов Государственного центрального музея музыкальной культуры им. М.И. Глинки (М.)
ГТ – газета «Голос труда» (София)
ЖД – журнал «Женское дело» (М.)
ЖдЖ – «Журнал для женщин» (М.)
ЖдХ – «Журнал для хозяек» (М.)
ЖЖ – журнал «Женская жизнь» (М.)
З – журнал «Заря» (М.)
ЗР – журнал «Золотое руно» (М.)
ЗРо – газета «Заря России» (Ростов-на-Дону)
И – журнал «Ипокрена» (Харьков)
МГ – «Московская газета»
НЖ – журнал «Новая жизнь» (СПб.; 1914–1915 – М.)
НЖдВ – «Новый журнал для всех» (СПб.)
О – журнал «Орфей» (Ростов-на-Дону)
Ог – журнал «Огонек» (М.)
ОР ГЛМ – Отдел рукописей Государственного литературного музея (М.)
ОР РГБ – Отдел рукописей Российской государственной библиотеки (М.)
П – журнал «Перезвоны» (Рига)
Р – газета «Россия» (Париж)
РГАЛИ – Российский государственный архив литературы и искусства (М.)
РМ – журнал «Русская мысль» (М.)
РМо – газета «Русская молва» (СПб.)
РО ИРЛИ (ПД) – Рукописный отдел Института русской литературы [Пушкинский дом] (СПб.)
РС – газета «Россия и славянство» (Париж)
РУ – газета «Раннее утро» (М.)
СвЖ – «Свободный журнал» (М.)
СЖ – журнал «Современная женщина» (Варшава)
СЗ – журнал «Северные записки» (М.)
Сл – газета «Слово» (Рига)
Сп – журнал «Сполохи» (Берлин)
РАИНЯПеч. по изданию: Столица Любовь. Раиня: Стихи / Обл. худ. Н. Крымова. М.: тип. О-ва распр. полезных книг В.И. Воронова, 1908. 145, 10 с. Даты ст-ний, указанные автором в виде хронологической таблицы в конце сборника, в настоящем издании перенесены в корпус текстов. Крымов Николай Петрович (1882–1958) – художник, член художественных объединений «Голубая роза», «Золотое Руно», «Союз русских художников». Раиня – рай, вертоград, сад. Эпиграф – из статьи «Раиня» в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля.
ВЕСНА6. «Вечера приплывают неслышные, розовые…». ЗР. 1907. № 4. С. 30, № 1 в цикле «Весенняя гирлянда». Вариант – ст. 7: «ящичке» вм. «ящике».
7. Левкои. ЗР. 1907. № 4. С. 31, № 2 в цикле «Весенняя гирлянда».
10. Весенний ритм. Посвящение – Алексей Никитич Ершов (1885–1942), художник, писатель; брат Л. Столицы. См. о нем в послесловии (с. 618) и в примеч. к ст-нию «Прощание с воином» (с. 663).
ЛЕТО4. На качелях. ЗР. 1906. № 10. С. 33.
ОСЕНЬ4. «Холодно… Кутаюсь в белый пуховый платок…». ЗР. 1907. № 2. С. 23, под загл. «О красном плюще». Вариант – ст. 6: «Печь веселится, искрится в румяном покое».
11. Р.С. – Роман Евгеньевич Столица (1879–1936/1937), инженер-механик; муж Л. Столицы.
ЗЕМНЫЕ ОБРЯДЫКрестины. Посвящение – Анастасия Михайловна Ершова (1863–1937), мать Л. Столицы.
Русь. Посвящение – Борис Константинович Зайцев (1881–1972), писатель.
Рай. Возможно, год указан неверно – скорее всего, именно это произведение упоминается в письме Столицы Белому (см. в послесловии, с. 612) как прилагаемое к нему. Эпиграф 1 – из произведения А. Белого «Возврат: III симфония», ч. III, гл. IX (Белый А. Симфонии. Л., 1991. С. 251). Старик-демиург, открывающий мальчику – олицетворению души героя – космогоническое устройство мира, созвучен мифологическому старцу у Столицы, но решен ею в духе славянской мифологии. Эпиграф 2 – последняя строка ч. V произведения В. Брюсова «Замкнутые: Отрывки из незаконченной поэмы» (Брюсов В.Я. Избранные сочинения. В 2-х тт. Т. 1: Стихотворения и поэмы. М., 1955. С. 139).
ЛАДАПеч. по изданию: Столица Любовь. Лада: Песенник / Обл. худ. С.Т. Конёнкова; Надписи и украшения А.А. Арапова. М.: Альциона, 1912. 99 с. Конёнков Сергей Тимофеевич (1874–1971) – скульптор, художник; о знакомстве Столицы с ним см. в письме С. Клычкова П. Журову (послесловие, с. 620). Арапов Анатолий Афанасьевич (1876–1949) – театральный художник; принимал участие в выставках объединения художников «Голубая роза» (1907), «Мир искусства» (1912). Дарственная надпись на авантитуле сб. «Лада»: «Многоуважаемому Анатолию Афанасьевичу с сердечной благодарностью за его труд. Любовь Столица. 1912 года Студня 11-го дня. Москва» (Библиотека ГЛМ).
Лада. Антология. М.: Мусагет, 1911. С. 233–234.
К ночи. Антология. М.: Мусагет, 1911. С. 235–236. Вариант – строфа III, ст. 1: «Наземь, где – зыбка,».
К дождю. Антология. М.: Мусагет, 1911. С. 237–238. Вариант – ст. 18: «чары» вм. «чара».
К радуге. Антология. М.: Мусагет, 1911. С. 239–240. Вариант – строфа III, ст. 4: «Плавным» вм. «Легким».
К солнцу. Антология. М.: Мусагет, 1911. С. 241–232.
Вешняя книга
II. Эпиграф – начало одноименного стихотворения К.К. Павловой (1807–1893).
Осенние песни. Эпиграф – начало русской народной песни (свадебная песня невесты-сироты).
Хмелевые песни
3. Посвящение – предположительно родственник мужа, т. к. сын поэтессы Евгений Романович Столица (1903–1986) по возрасту не мог быть фигурантом ст-ния.
РУСЬПеч. по изданию: Столица Любовь. Русь: Третья книга стихов / Обл. Н. Степанова. М.: Новая жизнь, 1915. 155 с. В содержании ст-ния, опубликованные в сборнике впервые, отмечены звездочкой. Первые публикации ст-ний «Солдатка», «Егорий», «Богородица», «Милая», «Голубое вино…», «Пасхальная», «Радоницкая», «Купальская» и №№ 2–4 цикла «Деревенская любовь» не обнаружены.
ДЕРЕВЕНСКИЙ ГОДВесь цикл – Современный мир. 1911. № 1, янв. С. 53–55; ст-ния пронумерованы.
Весна. Варианты:
строфа I, ст. 2–4 Парами скачут лягушки.
Сёла расставили в шири, над склонами, Изб вырезные игрушки.
II 3 Дух унавоженных нив с огородами
III 3 Утром старухи уходят на кладбище V 3 И запевают слепцы под окошками
Лето. Опечатка – строфа I, ст. 2: «озерах» вм. «озорах». Варианты:
строфа I, ст. 1 Долго стоит уж жара золоченая,
3–4 Б родят в чащобах лечейки ученые:
Тирлича[100] ищут на чары.
II 1–3 В полночь горючими алыми зорьками
Прыскают тучи сухие, С пылью, золою и травами горькими
III 4 В бледные, жаркие лица.
IV 1 В будни вся волость усталая, рьяная
3 В праздники ж улица, шалая, пьяная,
V 1 Зарево пышет за черными вязами,
4 С золотом, с громом, с весельем!
Осень. Варианты:
строфа II, ст. 1 Нет соловьев уже, тут еще – зяблики.
3 Пахнут разымчиво рдяные яблоки,
Зима. Варианты:
строфа I, ст. 1 Путь западает снегами лебяжьими,
3–4 Избы с коньками крутыми стерляжьими
Сéребром к утру сверкают. III 3–4 Тихи ресницы их черные, нежные,
Остры и часты, как ели. V 4 Сбиты пути голубые.