MyBooks.club
Все категории

Юргис Балтрушайтис - Лилия и серп

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юргис Балтрушайтис - Лилия и серп. Жанр: Поэзия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лилия и серп
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
182
Читать онлайн
Юргис Балтрушайтис - Лилия и серп

Юргис Балтрушайтис - Лилия и серп краткое содержание

Юргис Балтрушайтис - Лилия и серп - описание и краткое содержание, автор Юргис Балтрушайтис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга известного поэта символистского направления Юргиса Балтрушайтиса (1873–1944) «Лилия и Серп» наиболее полно представляет его творчество, включая его русские стихи и впервые сделанные переводы с литовского.

Лилия и серп читать онлайн бесплатно

Лилия и серп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юргис Балтрушайтис

«Вновь День свершил свой пестрый круг…»

Вновь День свершил свой пестрый круг…
И вновь — во мгле — со мной сам-друг —

Мне, ослепленному борьбой,
Поет о Вечности прибой…

Стоцветный миг, рассветный час,
Раскрывшись молнией, погac —

И будет сумрак, как ни спорь,
До петухов, до новых зорь,

За тенью свет, за светом — тень —
К полночным звездам дух воздень

И в смуте, в час твоей тоски,
Лишь в кротость душу облеки.

VILLA LA TOUR

Люблю я этот домик с садом,
С оградой и крыльцом, откуда
Дивлюсь я на дневное чудо,
Раскрытое так щедро рядом…

Долина, холм, а там за ними
Опять сады по горным склонам,
Крест дальней церкви в тонком дыме
И плечи гор в плаще зеленом…

Но в узкой и глухой аллее,
Вот здесь, вблизи благого крова,
Стократ мне ближе и милее
Зеленый конус стройной ели,
Напоминанье о метели,
Пришлец с приветствием былого…

Но жребий дал мне эти ставни,
Как дал калитки скрип железный,
Чтоб позабыть тот мир недавний
И душу отделить от бездны…

Так! Крепче доброе забрало,
Чтоб сердце вдруг не опознало
И не изведало той сути,
Что дышит вечностью в минуте.

«Как снег, повторен цвет полей…»

Как снег, повторен цвет полей —
Отсохшей ветки не жалей,
Ни зыбких снов, ни трудных слез —
Всего, что в жертву ты принес…

В метели бытия познай: —
В день воздаянья, в должный срок —
Взойдя, вернет далекий май
Всей щедрой мерой полноты
Все, что у жизни отнял рок,
Все, от чего отрекся ты…

«В сокрытом строе мирозданья…»

В сокрытом строе мирозданья,
В безвестности его путей
Есть горький подвиг ожиданья,
Что подвига борьбы трудней…

Без дум, без снов, без слез и смуты,
Как бы в плену у стен глухих,
Какая боль считать минуты
И мерить веком краткий миг…

Так, точно на меже осенней,
Не шепчет ветер в камыше,
И лишь стоят немые тени
В изнемогающей душе…

ЧАСЫ С КУКУШКОЙ

Ты все ходишь, маятник железный,
То с суровой кротостью, то гневно —
Над сокрытой вековечной бездной,
Над земной былинкой однодневной…

Вот кукушка, раскрывая дверцу
В мир, прядущий смертный страх и веру,
Возвещает трепетному сердцу
В круге жизни приговор и меру…

От удела скудости — к избытку,
От расцвета — в прах и снова к цвету —
Ты влечешь на пиршество и пытку
По укладу жизни и обету…

От свободы — к плачу доли пленной —
Так! Аминь цветам земли и горю —
В них я тайной благости вселенной
Песней сердца, песней Духа вторю…

«Сердце, миг от вечности наследуй…»

Сердце, миг от вечности наследуй
В час, когда по зову бытия
Собрались на древнюю беседу
Звездный мрак, морской прибой и я!

«Когда в твоей слепой дороге…»

Когда в твоей слепой дороге,
Предав твой дух огню тревоги,

Твой час над сердцем меч занес,
Проси у жизни дара слез…

Их сирой горечью омытый,
В груди, не знающей защиты,

Ты полночь боли в свет и в тишь
Свое смятенье обратишь…

«Как бы все те же дни и зори…»

Как бы все те же дни и зори,
Но каждый миг, едва взойдя, уже
Горит-цветет в другом просторе
И гаснет на иной меже…

«Зачем, мой Рок, для жизни бренной…»

Зачем, мой Рок, для жизни бренной
Ты дал мне темную межу,
Где двум мирам одновременно
Я, блудный раб, принадлежу?

«Молкнущий вечер во мгле…»

Молкнущий вечер во мгле —
Яко земля еси —
Темной и алчной земле
В жертву себя принеси!

«Только грани и оковы…»

Только грани и оковы
Солнцу вешнему и цвету —
Помолись, монах суровый,
За Ромео и Джульетту…

«Средь бега дней моих порой…»

Средь бега дней моих порой
Не своенравною игрой,

А тайной волей бытия
Взрывается вся жизнь моя.

И вновь, как явь, цветут кругом
Деяния и сны в былом —

Как, вдруг, уже цветет в груди
Все то, что будет впереди…

«Сладко часу звездно цвесть…»

Сладко часу звездно цвесть!
На земле ступени есть
К неземному рубежу —
Ввысь, куда я восхожу.

ПОЭТУ

Ты в жизни был на высях гор
И — клад заоблачный — простор
Для дум и снов в долину слез
Душе изгнанника принес.

ПРИ ПОКУПКЕ НОВЫХ ОЧКОВ

Подаждь мне, Боже Всемогущий,
В час тишины и в час тревожный,
Вступив в твои сады и пущи,
Найти в изгнаньи путь неложный,
Стезю живую в час грядущий…

Чем дальше путь, тем чаще нужно
Брести слепцом сквозь мрак нежданный,
Лишь ты подашь душе недужной,
В обманах праха безоружной,
Свет истины обетованной…

«Вновь, вновь зажегся в должный срок…»

Вновь, вновь зажегся в должный срок
Стоцветным пламенем восток.

Радеет плуг вблизи, вдали —
Хвала поденщикам земли!

В лазурном зное, в вихрях гроз
Зеленый стебель к солнцу рос,

Луга и нивы зацвели —
Благословенны сны земли!

Поблек в полях зеленый шелк,
И шелест трав уже умолк,

И отлетели журавли —
Блаженной пленники земли!

ПЕСНЯ ЮРОДИВОГО

Не быстрее ног ходули,
И не трутням божий улей!

Все мы в далях правды ищем,
Правда здесь, в уделе нищем —

Петь бездольных побоюсь ли —
Ведь на то и гусли!

Я любил ходить на свадьбы —
Ах, еще раз побывать бы!

А бывал я и на тризне,
Но пою я лишь о жизни,

И ни скудости, ни смерти,
Вы, как я, не верьте!

Знал я зной и знаю холод,
Стар вчера, а ныне молод,

И за скорбь земли былую
Трижды землю я целую

И земной былинке всюду
Я молюсь, как чуду…

Дан простор земных распутий,
Чтоб цвели века в минуте —

Воет в поле час метели,
Чтоб звучал лишь май в свирели,

Дремлет ночь в земном просторе,
Чтоб всходили зори…

НОВОГОДНЕЕ ВИДЕНИЕ

Высокочтимой Матери Марии

Знак неразгаданного рока
Равно клеймит и прах и цвет,
Но наши пытки лишь до срока,
Как сумрака без меры нет…

Лишь смерч и смерч нам ныне ведом,
Где мирные сады цвели,
И Демон Тьмы кровавым бредом
Сковал сурово грудь земли…

Ко благодатные созвездья
Прольют сквозь мрак свой свет на нас,
И близок, близок час возмездья
И щедрый воздаянья час…

Вот Он — грядет рассветный Витязь
В венце из радуг и зарниц —
Гонимые земли, молитесь,
Заблудшие, падите ниц!

ВЕРНОМУ ДРУГУ МАРИИ В ДЕНЬ ЕЕ РОЖДЕНИЯ


Юргис Балтрушайтис читать все книги автора по порядку

Юргис Балтрушайтис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лилия и серп отзывы

Отзывы читателей о книге Лилия и серп, автор: Юргис Балтрушайтис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.