17 сентября Щуровский направился из Змеева в обратный путь в Москву. Дорога из Змеева на Иртышскую линию проходила через Шемонаиху, потом сворачивала на Красный Яр, расположенный на берегу Иртыша, и тянулась правым берегом более 800 верст вплоть до Омска. «Почти до Семипалатинска правый берег крут, скалист и состоит из глинистого сланца, покрытого обширными песчаными холмами и сосновым лесом... Левый берег Иртыша несравненно ниже правого и только местами, кое-где выказывает глинистый сланец. Сам Иртыш, — пишет Щуровский, — широк, величествен и усеян лесистыми островами»[109].
Начиная от Семипалатинска, правый берег также стал низким, а дорога и обозримые места были «так сказать, напудрены выветрившеюся горькой солью». Создавалось впечатление, будто выпал снег. Местами проезжали мимо остатков соляных озер, а также мимо разработок известняка и жжения извести. Весьма замечательно, что в иных озерах летом осаждается каменная соль и гипс, в других глауберова соль и горькая соль, причем иногда соляные озера находятся в соседстве с пресноводными. Щуровский отмечает, что не только местные жители, но и скот хорошо знают расположение пресноводных озер.
Об исследователях XVIII—XIX веков (А. Л. Нарочницкий) 3
Введение автора 9
Александр Гумбольдт 21
Петр Чихачев 65
Григорий Щуровский 95
Приложение 1 110
Приложение 2 151
Владимир Васильевич Цыбульский
НАУЧНЫЕ ЭКСПЕДИЦИИ ПО КАЗАХСТАНУ
(А. Гумбольдт, П. Чихачев, Г. Щуровский)
В оформлении книги использованы:
На первой странице обложки — фрагмент карты Алтайского горного округа из книги Г. К. Щуровского «Геологическое путешествие по Алтаю».
На четвертой странице обложки — фрагмент карты о маршрутом экспедиции А. Гумбольдта по реке Урал (Гурьев — Уральск — Оренбург).
На форзаце — фрагмент карты с маршрутом экспедиции А. Гумбольдта но Иртышу и Алтаю (Семипалатинск — Усть-Каменогорск — Бухтарминск).
Редактор К. Н. Максимович
Мл. редактор Р. Медетбекова
Художник В. А. Бабенко
Художественный редактор Г. М. Горелов
Технический редактор Л. И. Конькова
Корректор Н. К. Жолумбетова
ИБ № 3715. Научно-популярная.
Сдано в набор 19:05.87. Подписано в печать 05.02.88. УГ 18035.
Формат 70х90 1/32. Бумага тип. № 1. Гарнитура обыкновенная новая.
Печать высокая. Усл. печ. л. 0,73. Усл. кр.-отт. 7,28. Уч.-изд. л. 7,82.
Тираж 5500 экз. Заказ 798. Цена 55 коп.
Ордена Дружбы народов издательство «Казахстан»
Государственного комитета Казахской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли,
480124, г. Алма-Ата проспект Абая, 143.
Фабрика книги производственного объединения полиграфических предприятий «Кiтап»
Государственного комитета Казахской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли,
480124, г. Алма-Ата. проспект Гагарина, 93.
К о л х и д а — греческое название исторической области Западной Грузии
Следует иметь в виду, что понятие «Средняя Азия» в те времена носило собирательный характер и отличалось от современного.
Аму и Узбой. Самара, 1879, с. 11—12
В современном переиздании книги Вильгельма де Геннина («Описание уральских и сибирских заводов». М., 1937) на стр. 645 объясняется: «Сок — этим словом в XVIII в. называли шлак, который при плавке железной руды прежде всего начинал выделяться, вытекать, как бы сочиться» (В. Ц.).
Р о ш т е й н — нем. Rohstein — сернистые соединения, получаемые при сырой (первой) плавке колчеданистых руд (В. Ц.).
Геннин, Вильгельм, М., 1937, с. 624—625.
Ц е р е р а — у римлян богиня земледелия и плодородия.
Терра Г. Александр Гумбольдт и его время. — М., 1961. — с. 24.
Есаков Б. А. Александр Гумбольдт в России. — М., 1960. — с. 49—50.
Терра Г. Указ. соч. — с. 61.
Анучин Д. Н. Александр фон-Гумбольдт. — М., 1915. — с. 23.
Переписка Александра Гумбольдта с учеными и государственными деятелями России. — М., 1962. — с. 31.
Скурла, Герберт. Александр Гумбольдт. — М., 1985. — с. 199.
Онгирский Б. П. Александр Гумбольдт в России. — Дело, 1872, № 10. — с. 120.
Как известно, оба они были избраны по возвращении из путешествия членами-корреспондентами Петербургской Академии наук.
Галатея, 1829, ч. 5. Смесь. — с. 34—41.
Скурла, Герберт. Александр Гумбольдт. — М., 1985. — с. 203.
Щуровский Г. Е. Бюллетень Московского общества испытателей природы, № III, 1869.
Английский фут равен 0,3048 метра.
Д. С. Меньшенин, талантливый горный инженер, хорошо владевший немецким и французским языками, был одним из проводников и даже консультантом А. Гумбольдта.
Анучин Д. Н. Указ. соч. — с. 81.
Rose G. L. Reise nach dem Ural, dem Altai und dem Kaspischen Meere. Berlin, 1837, s. 570—571.
С а ж е н ь — 213,36 сантиметра. — В. Ц.
Rose G. Reise nach dem Ural., s. 600.
З о л о т н и к и п у д — старые русские меры веса, отмененные в пашей стране в 1924 г. (золотник — 4,206 г, пуд — 16,38 кг; одна тонна — 61,05 пуда).
Rose G. Reise nach dem Ural. Berlin, 1842, zweiter Band, s. 9—10.
Анучин Д. Н. Указ. соч. — с. 104—105.
Еще во время экспедиции 1768—74 гг., организованной Петербургской Академией наук по разным провинциям Российского государства, академик Петр Симон Паллас предлагал перейти к подземной добыче, так как разработкам методом «развала» мешал приток воды, бураны, а летом добытая соль заносилась пылью. Однако прежний способ добычи сохранился и во времена Гумбольдта. Лишь лет через 50 после посещения Гумбольдтом этих мест приступили к подземным разработкам. Развал стал постепенно заполняться водой, особенно из реки Песчанки, вследствие чего образовалось соленое озеро. А. Е. Ферсман, будущий академик, один из организаторов и редакторов журнала «Природа», в своей статье, опубликованной здесь в ноябре 1914 года, писал: «Соль добывается под землей в огромном зале, длиной в 115, шириною в 12 и глубиной в 34 сажени».