MyBooks.club
Все категории

Крис Брэдфорд - Кольцо Неба

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Крис Брэдфорд - Кольцо Неба. Жанр: Морские приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кольцо Неба
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Крис Брэдфорд - Кольцо Неба

Крис Брэдфорд - Кольцо Неба краткое содержание

Крис Брэдфорд - Кольцо Неба - описание и краткое содержание, автор Крис Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…

Кольцо Неба читать онлайн бесплатно

Кольцо Неба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Брэдфорд

— Судьба говорит, что мы идем на запад, — сообщил Йори, подняв шакуджо и направившись по выбранному пути.

Джек восхитился поступком Йори. Друг знал, как быстро унять спор.

Акико, согласившись, направила коня по левой дороге. Миюки последовала за ней, не победно, но радостно.

Дорога поднималась по склону, оставляя порт позади. Они взбирались по ней и попали на небольшую равнину, где притаились чайные домики с прекрасным видом на залив.

— Нужно сделать привал, — предложил Сабуро, задыхаясь от жары и усталости.

— Не думаю, что это решаем мы, — ответила Акико, из чайного домика появились пятеро мужчин.

Вооруженные мечами и дубинками, они встали в ряд и перегородили им дорогу.

44. Наемники-ронины

У мужчин был вид уставших путников, их кимоно были поношенными, а лица небритыми. Оружие их было покрыто засохшей кровью старых сражений. На одежде не было камона. Они все были ронинами, самураями без хозяина.

Избежать их не получалось. Домик находился на равнине, которая за ним резко переходила в склон горы. А с другой стороны был отвесный склон и лес под ним. Они могли идти лишь прямо через самураев, а те не шелохнулись.

— Мы тебя ждали, Бенкей, — сказал лидер, воин с руками, похожими на веревки с узлами, и широкой грудью.

— Меня? — опешил Бенкей.

— Ты нам что-то не рассказал, Бенкей? — спросила Акико, ее руки потянулись за луком.

— Я в жизни не видел этих людей! — возразил он.

Сабуро вскинул брови.

— Но он знает твое имя.

— Многие знают.

— Ты нас в чем-то обманул? — спросил Джек, закрывая соломенной шляпой лицо.

Бенкей взглянул на ронинов. Кроме лидера, там был тонкий мужчина со шрамом на правой щеке, бородатый воин с кулаками, похожими на булыжники, и дубинкой в них, еще двое выглядели, как братья, — у них были одинаковые крючковатые носы и тонкие губы. Только у одного отсутствовало ухо.

— В-вряд ли, — сказал Бенкей, медленно качая головой. — Я бы не забыл таких страшных людей.

— Но мы знаем тебя! — рявкнул бородатый ронин, потрясая дубинкой. — И я заставлю тебя заплатить… кровью!

Бенкей попятился за спину Джека для защиты.

— И самурай-гайдзин, похоже, тоже здесь! — крикнул один из братьев, указывая на Джека. — Рукояти ведь красные.

Джек поднял голову, раз уж его раскрыли.

— Так и есть! — сказал другой брат, радостно потирая руки. — Мы разбогатеем.

— Но их должно быть двое. А не шестеро, — сказал тощий самурай, шрам на его щеке шевелился, пока он говорил.

— Плевать, — ответил лидер, сплюнув. — Это лишь юные самураи.

Он вытащил меч, могучий нодати, что был в два раза длиннее катаны, и приблизился. Другие ронины выстроились в боевые стойки. Джек и его друзья подняли оружие, самураи надвигались на них. Акико со спокойствием выхватила стрелу и натянула тетиву. В мгновение ока она выпустила стрелу в самурая без уха. Стрела попала ему в плечо с такой силой, что он отлетел назад к чайному домику, стрела вонзилась и в стену. Завывая от боли, он пытался высвободиться.

Разозлившись из-за нападения на брата, другой брат атаковал Акико, а та не успевала выхватить следующую стрелу. Он замахнулся катаной, чтобы сбить ее с лошади, но Сабуро остановил нападение своим мечом. Он ударил мужчину с разворота в живот, отправив его в полет. Йори ждал этого и ударил посохом между ног брата. Тот откатился в сторону и исчез за краем равнины. Слышался стук камней и его крики, он летел по склону вниз.

Бородатый воин напал на Бенкея. Он опасно размахивал дубинкой, заставляя Бенкея пригибаться. Джек прыгнул к нему, защищая катаной и вакидзаси, и ронин отступал в сторону Миюки. Она, словно кошка, прыгнула на спину бородатого ронина и вонзила свою острую шпильку в нервную точку на его шее. Глаза мужчины закатились, он упал, как подкошенный, потеряв сознание раньше, чем ударился о землю.

Лидер, оторопев от того, как быстро и легко юные самураи расправились с тремя его прихвостнями, направился к Джеку, высоко подняв нодати, чтобы разрубить его. Акико выстрелила из лука. Стальной наконечник вонзился в грудь мужчины. Но лидер оказался ужасно сильным. Он крякнул и отбросил стрелу в сторону, снова замахнувшись огромным мечом в сторону Джека. Тот отразил удар вакидзаси и ответил катаной. Кончик лезвия почти задел шею мужчины. Из-за длины нодати Джек не мог подобраться достаточно близко.

А Миюки могла. Она бросила сюрикен. Он вонзился в правую руку мужчины, он завыл от боли. И его замешательство позволило Джеку обезоружить лидера двойным ударом Осенний Лист, нодати упал на землю. Лидер яростно ревел и не собирался отступать, несясь головой вперед к Джеку. Акико натянула поводья Снежка, конь развернулся и лягнул. Копыта попали в грудь лидера, отправив его в полет за край равнины к другому ронину.

Остался лишь самурай со шрамом. Он решил во что бы то ни стало убить гайдзина. Но его умения уступали навыкам Джека. Простым ударом Джек попал по мечу самурая, задев лицо мужчины. Лезвие оцарапало его левую щеку, оставив тонкую полоску крови.

— Теперь симметрично, — сказал Джек. Приняв стойку Двух Небес, один меч поднят высоко, другой — низко опущен, он давал противнику шанс передумать и отступить. Самурай, оказавшись в меньшинстве, бросил меч и побежал прочь по дороге.

Он бежал так быстро, что вздымалось облако пыли.

— Нужно спешить, пока из-за него вся Шимабара не узнала о тебе, — сказала Акико, прицепляя лук к седлу.

Джек кивнул и спрятал мечи в ножны.

Миюки подняла камень и бросила его в убегающего самурая. Камень пролетел по воздуху и попал в затылок мужчины. Он сделал неровный шаг и упал лицом вперед на землю.

— Так у нас будет немного больше времени, — сказала Миюки, взглянув на Акико.

Акико кивнула, поджав губы, а остальные смотрели пораженно, удивленные точностью броска.

— Как ты это сделала? — спросил Сабуро.

— Я ниндзя, — напомнила Миюки.

Йори в тревоге крикнул:

— Где Бенкей?

Джек и остальные огляделись, но его не было видно ни на дороге, ни у чайного домика, ни среди камней. Голова Бенкея показалась из-за дерева.

— Уже можно выходить?

Джек улыбнулся и кивнул.

— Ох и храбрец! — фыркнул Сабуро.

— Я не хотел мешать, — ответил Бенкей, не стыдясь этого. — Вы так хорошо сражаетесь вместе, что не хотели бы, чтобы Великий Бенкей испортил все.

— Не пойму, почему они узнали именно нас с тобой, — сказал Джек.

— Так давайте спросим у ронина? — предложила Акико, указывая на брата, что все еще был приколот к стене.


Крис Брэдфорд читать все книги автора по порядку

Крис Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кольцо Неба отзывы

Отзывы читателей о книге Кольцо Неба, автор: Крис Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.