class="p">1028
«Под защитой этой реки и Лика (Большой Заб), а также Капра (Малый Заб)», – пишет Полибий. Поскольку две последние реки впадают в Тигр с востока, то не очень понятно, как они могут защитить армию на западном берегу. В любом случае атака, которой опасался Гермий, должна была быть атакой с фланга, из Мидии.
По отношению к вожакам восставших Антиох повел себя как персидский царь, по отношению к воинам – как македонец.
Вход в эту страну через Брохи и Герру все еще был в руках египтян.
Это обрывистая высота Ра’с-аш-Шакка. Теупросопон – это финикийский P’nê-El (Пенуэль).
Это поселение было основано Птолемеями: его назвали Филотерой в честь сестры Птолемея II; вполне возможно, это тот город, который известен нам под позднейшим названием Тивериада.
3-я книга Маккавеев, 1: 4.
Polyb., V. 83, 3.
Polyb., V. 85, 13 (пер. Ф.Г. Мищенко).
Согласно Иерониму, in Dan. 11, per deserta fugiens paene captus est.
Polyb., V. 86, 9 (пер. Ф.Г. Мищенко).
Ср.: Ibid. XV. 25, 13.
См. Приложение S.
Автор имеет в виду страницу издания Л. Диндорфа (Ioannis Malalae Chronographia / Ed. L. Dindorf. Bonnae: impensis E. Weberi, 1831 (Corpus scriptorum historiae byzantinae, 32). (Примеч. пер.)
Как объясняет это Б. Кайль, те, кто погибали в сражении, обычно возвращались домой лишь в виде «двух пригоршней белого пепла, замкнутых в медной урне».
Κούρου … ἐμ πεδίῳ.
Перевод Г.А. Тароняна цитируется по изданию: Габелко О.Л. История Вифинского царства. СПб., 2005. С. 146. (Примеч. пер.)
βαρύτατος ἦν τότε καὶ φοβερώτατος τῶν ἐπὶ τάδε τοῦ Ταύρου βασιλέων καὶ δυναστῶν, Polyb., IV. 48, 12.
Polyb., VIII. 22, 11.
Polyb., V. 74, 5.
εἶχεν δὲ βραχεῖαν τότε ῥοπήν, ὡς ἂν ὑπ’ Ἀχαιοῦ συνεληλαμένος εἰς τὴν πατρῴαν ἀρχήν, Polyb., IV. 48, 2. τὸν μὲν Ἄτταλον εἰς αὐτὸ τὸ Πέργαμον συνέκλεισε, τῶν δὲ λοιπῶν πάντων ἦν ἐγκρατής, ibid. 11.
Polyb., IV. 48, 1.
Polyb., IV. 51.
Trog. Prol. XXVII.; Phylarch. ap. Athen. II. 58 c; Polyb., V. 90, 1.
Polyb., IV. 49, 2; cf. V. 77, 1.
πᾶσι δ’ ἦν φοβερὸς καὶ βαρὺς τοῖς ἐπὶ τάδε τοῦ Ταύρου κατοικοῦσι, Polyb., V. 77, 1.
Polyb., V. 78, 6.
Ibid. 77, 4 f. Эфес, греческие города Карии и в большой степени южное побережье были, как следует помнить, подданными Птолемея, который, как показывают его переговоры после Рафии, был дружелюбно настроен к Ахею.
Polyb., V. 73, 3. (Здесь и далее цитаты из Полибия приводятся в переводе Ф.Г. Мищенко. – Примеч. пер.)
Хотя Полибий дает нам целый ряд имен – Μυσῶν κατοικίαι, Карсеи или Карсеида, Дидима-Тейхе, Пелекас, река Мегист, – идентификация их все еще не определена, и поэтому мы не можем убедительно построить маршрут похода Аттала. Смелая теория Radet, Revue des Universités du Midi, nouv. sér. ii. (1896), p. 1 f., скорее всего, мало кого убедит. Против нее возражают Низе (ii, 391, note 6) и Holleaux, Revue des Univ. du Midi, iii. p. 409 f.
Niese ii. p. 779.
Niese ii. p. 392, note 1.
Мы знаем, что Аттал и Антиох были союзниками, но на каких условиях был заключен этот союз – установить невозможно. См.: Niese ii. p. 392, note 2.
«Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрется на нее, войдет тому в руку и проколет ее!» (Ис., 36: 6). (Примеч. пер.)
Исайя, 30: 7.
Этолийцы, как и критяне, были прирожденными горцами; Александр постоянно использовал гипаспистов для подъема в крутые горы.
Polyb., VIII. 22, 9 f.
Polyb., VIII. 23, 10.
В Кешти-Агыле в двух километрах к югу от мыса Гидра (Лица-Бурну) слова Ὥροι Περγαμηνῶν были начертаны на скале, Bull. corr. hell. v. (1881), p. 283. Однако мы не знаем, к какой эпохе относится эта надпись.
Восьмая книга Полибия, к которой относится этот фрагмент, судя по всему, не идет дальше 4-го года 141-й Олимпиады.
Видимо, именно это и есть более правильная форма этого названия, а не Армосата, как значится в рукописях Полибия.
Он именуется там υἱὸς τῆς ἁδελφῆς αὑτοῦ κατὰ φύσιν. Это заставило Блау (Zeitsch. f. Num. vii, p. 35) и Бабелона (Rois de Syrie, p. cxcv) считать его природным (= незаконным) сыном Антиоха в нашем смысле слова. Но это, как указывает Низе (Niese, ii. p. 397), является ошибкой. Выражение κατὰ φύσιν по-гречески – это не «незаконный» в противоположность «законному» ребенку, а противоположность приемному сыну – κατὰ θέσιν. Митридат был фактически сыном сестры Антиоха, но он был усыновлен и стал сыном кого-то еще. Кого именно? Об этом ничего не говорится, но само это молчание предполагает, что его усыновил сам