MyBooks.club
Все категории

Иван Аврамов - Ошибка Перикла

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Аврамов - Ошибка Перикла. Жанр: Исторические приключения издательство Мультимедийное издательство Стрельбицкого,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ошибка Перикла
Издательство:
Мультимедийное издательство Стрельбицкого
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
380
Читать онлайн
Иван Аврамов - Ошибка Перикла

Иван Аврамов - Ошибка Перикла краткое содержание

Иван Аврамов - Ошибка Перикла - описание и краткое содержание, автор Иван Аврамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Действие, которое развертывается в романе Ивана Аврамова «Ошибка Перикла», переносит читателя в седую античность — V век до нашей эры, Древние Афины, последние три года жизни и деятельности Перикла-Олимпийца. При нем древнегреческая демократия достигла небывалого расцвета, но, тем не менее, постепенно пошла на спад. И как не парадоксально, первый гвоздь в гроб афинского народоправства вбил именно ее главный радетель и вождь Перикл. Почему? Какую ошибку, и даже не одну, а несколько, он совершил, как первый стратег Афин — «Эллады Эллад», как их тогда называли, сгустка «аттической соли», города, куда стремились умнейшие из умных и талантливейшие из талантливых? Стремились потому, что знали, — этот полис являет собой твердыню свободы, демократии и всеобщего равенства всех граждан перед законом. Здесь художники, скульпторы, поэты, философы, ученые окружены заботой и вниманием, здесь ценят красоту, гармонию и творчество, в отличие от идейного врага Афин Спарты с ее солдафонскими нравами, с ее гражданами, которые сплошь и рядом храбрые, но грубые воины. Лакедемоняне привыкли держать в руках не земледельческий серп или резец ваятеля, а единственно лишь меч и копье. Среди действующих лиц романа — философы Анаксагор и Сократ, создатели Парфенона скульптор Фидий и архитекторы Иктин, Калликрат, блистательные драматурги Софокл и Еврипид, молодой честолюбивый Алкивиад, спартанский царь Архидам… Большое место в повествовании отведено взаимоотношениям Перикла и его подруги, знаменитой гетеры Аспасии… Вдумчивый читатель отметит, что проблемы, на которых сосредоточил свое внимание автор, не потеряли своего значения и в наши дни, многое из того, что зарождалось в ту далекую, отдаленную от нас тысячелетиями, эпоху, присутствует и в нашем повседневном бытии, нуждаясь в дальнейшем развитии и совершенствовании…

Ошибка Перикла читать онлайн бесплатно

Ошибка Перикла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Аврамов

Дифант, сыто икая, прилепился к золотому одуванчику Теодетте, одарив ее редкой красоты ожерельем с изображениями грифонов среди лилий и двумя старинными перстнями, сработанными финикийскими мастерами еще двести лет назад; однако на прелестном лице Теодетты читалась не радость, а обреченность, что ей предстоит провести ночь в объятиях грубого мужлана Дифанта, а не изысканной и нежной Хрисогоны, которая сейчас смотрела на подругу глазами, полными печали и понимания. «Увы, любовью со мной сыта не будешь», — как бы говорила Теодетте Хрисогона. А Дифант этих тонкостей не замечал. Схватив авлетриду в охапку так порывисто, будто с корнем вырвал изумительно-желтый одуванчик, он заторопился с драгоценной своей ношей на поджидающий его луг любви… А на саму Хрисогону давненько уж положил глаз Херсий, которому она и досталась.

Ксантипп в этих торгах не участвовал, искусно делая вид, что сегодня ему не до утех. Но внутреннее волнение нарастало: кому, кому все-таки достанется его вожделенная Археанасса? Кто окажется счастливцем — Пасикл или Ахелодор, которые уже приготовились вступить в спор?

— Пять золотых статеров, блистательная Археанасса, — несколько напыщенно возгласил Ахелодор.

— А я хочу тебя, божественная аркадянка, с коей никто в Элладе не сравнится в искусстве пения и танца, одарить семью золотыми статерами, — не остался в долгу Пасикл, от которого, конечно же, не укрылось, насколько увлекся авлетридой Ксантипп, но который сейчас вроде бы и не замечал Периклова сына.

— Десять статеров, — помрачнел Ахелодор, опрокидывая в себя килик с хиосским.

— Столько же и впридачу — вся золотая и серебряная посуда с этого стола, — улыбнулся насмешливо Пасикл. — Клянусь Громовержцем, любой скупщик драгоценной утвари оценил бы ее не меньше, чем в те же десять статеров.

— Пятнадцать! И к сему — две горсти золотых украшений и драгоценных камней, которые завтра, Археанасса, принесет тебе домой мой посланец.

— О, Археанасса, ты прекрасна, как сама Афродита! — воскликнул Пасикл, и Ахелодор вдруг ясно понял, что это крах его надежд. — И поэтому я хочу пролить над твоей головой поистине золотой дождь. Двадцать статеров, утварь из золота и серебра, что перед тобой, и вдобавок ларец с драгоценностями, которые сделают тебя еще краше!

Ахелодор понурился — на такой царский жест, который сделал Пасикл, он не отважился. Оставалось одно: устремить взор на какую-то из тех двух хорошеньких танцовщиц, чьих имен Ксантипп так и не узнал. Мгновением спустя сын притана даже повеселел: азарт — вещь опасная, и он вполне утешится с прекрасной девушкой за весьма умеренную цену. В конце концов, так ли уж разнятся женские ласки? Он почти забыл о досадном проигрыше и, увлекшись разговором с избранницей, не услышал слов, обращенных Пасиклом к Ксантиппу:

— Археанасса — твоя. Надеюсь, благороднейший сын великого Перикла, ты по достоинству оценишь мой подарок.

— Твоя щедрость, дорогой Пасикл, поистине не знает границ, — только и сумел ответить Ксантипп.

Совершая омовение во внутренней купальне, он думал: «Прав, тысячу раз прав Алкей, аристократ до мозга костей, когда уразумел, что знатность рода бледнеет перед богатством: «Деньги — это человек!»

Услужливый раб провел Ксантиппа в отведенную ему опочивальню, отворил дверь и, поклонившись, отправился восвояси.

Ксантипп сделал шаг вперед и замер. В зыбком свете единственного светильника Археанасса, совершенно нагая, стояла у широкого ложа и смотрела на Ксантиппа смеющимися глазами…

ГЛАВА XIII

Новости из Спарты были плохими. И сомнений на сей раз у Перикла уже не оставалось: война неотвратима. Тридцатилетнее перемирие, о котором условились афиняне и лакедемоняне, летело коту под хвост. «Да, — подумал первый стратег, — зависть — самая тяжелая из болезней, слава Афин не дает спокойно жить Спарте. Той самой Спарте, которая вырождается, потому что только и умеет держать в руках меч. Потомки Ликурга разучились строить, возделывать пашню, холить виноградную лозу — зачем сие, если есть илоты? Потомки Ликурга безразличны к искусствам, а философия для них все равно что лира для осла.

Война — это всегда плохо. Война влечет за собой целую Илиаду бед. Вызов Спарты, впрочем, не был для Перикла неожиданностью. Он знал, что открытый конфликт, который, скорее всего, перерастет в затяжное военное противостояние, рано или поздно, но произойдет, весь вопрос в том, когда пробьет час испытания. Периклу хотелось, чтобы он не наступал как можно дольше — надо ведь осуществить все то, что он задумал. С некоторых пор Афины стали называть «Элладой Эллад», и это не только льстило самолюбию Перикла, но и уверяло в том, что если не все, но очень многое он делал правильно. Если бы боги даровали Афинам еще лет десять-пятнадцать мира, то неповторимый вкус «аттической соли»,[155]вполне возможно, стал бы своим, родным и для «беотийской свиньи»,[156]и чтущего одну лишь торговую выгоду Коринфа, чьи развращенные нравы давно уж являются притчей во языцех, и мегарян, в чьей крови угодить и нашим, и вашим, и левкадян, локров, фокийцев. Гроздь винограда, которую всесильным богам, чье жилище — Олимп, так напоминает своими очертаниями Эллада, он, Перикл, хочет видеть не растрепанной, а упругой, плотно сбитой, где ягоды-города тесно прижаты друг к другу. «О, Перикл, — однажды с улыбкой сказал ему Софокл, поэт и стратег, кажется, это было тогда, когда они отправились усмирять мятежных самосцев, — а знаешь, как тебя величают в тех полисах, которые особой любви к нам не испытывают? Перикл, брат старший…» «Что ж, в любой семье не обходится без старшего брата, коего, возможно, и не любят, но уважают и побаиваются. Согласись, друг мой Софокл, что Афины заслужили право быть для всей Эллады кем-то вроде старшей сестры», — ответил он тогда Софоклу. «Ты прав, — сказал Софокл. — Но мы, эллины, еще не почувствовали себя одной семьей. Вернее, мы вспоминаем об этом лишь тогда, когда приходится отбиваться от общего врага». «Когда-нибудь это всех нас и погубит…Если, конечно, не сожмемся в один кулак…»

Сейчас Спарта, вольно ли, невольно, пытается вовсе разжать этот так и не сжавшийся воедино кулак, похоже, глаза у нее на затылке, она, как Эпиметей,[157]крепка задним умом и когда-нибудь, глядишь, содрогнется: о боги, что же мы наделали! Спарта никак не поймет: где много петухов, там не рассветает.[158]Думая лишь о собственном престиже, забывает, что Эллада, раздираемая междоусобицами, легко станет добычей варваров.

Так думал Перикл, направляясь в народное собрание, где ему предстояло держать речь, от которой зависело многое. Углубленный в свои мысли, он не замечал встречных сограждан. Небо над Афинами было чистым и спокойным. С той поры, как отсюда изгнали мидийцев, оно не знало, что такое дым пожарищ. Боги милостивы, не узнает и теперь. Лакедемоняне, впрочем, не столь уж прямолинейны. Дабы выглядеть поприличнее в глазах эллинского мира, они поторопились обрядиться в хитон благочестия, вложив в уста своих послов требование очистить город от давней скверны, что сулило им двойной выигрыш — больше еще одним поводом для войны, а самое главное — это серьезный выпад против самого Перикла, ведь по материнской линии он принадлежал к славному и знатному роду Алкмеонидов. Они-то много лет назад и были причастны к святотатству — убийству сторонников Килона, зятя мегарского тирана Феагена. Вознамерился стать тираном Афин и сам Килон, коему дельфийский оракул туманно изрек, что в его руках однажды окажется афинский акрополь, а произойдет это во время величайшего праздника Зевса. Килон акрополем овладел, однако возмущенные афиняне осадили крепость, обрекая мятежников на голодную смерть. Килон, заваривший кашу, сумел вместе с братом спастись бегством. Его же сообщникам, находящимся при последнем издыхании и прячущимся в храме у алтаря богини, стража пообещала жизнь, но, выведенных наружу, тут же, по наущению архонтов, перебила. А первым среди архонтов был далекий предок Перикла — Мегакл, который затем был изгнан из Афин, что, впрочем, не помешало его потомкам впоследствии вернуться в родной город и сделать для него немало полезного — достаточно вспомнить хотя бы того же Клисфена, при котором в городе учредили «совет пятисот», а высшей властью наделили народное собрание. Аристократы ненавидели Клисфена столь же сильно, как теперь — его родича Перикла.


Иван Аврамов читать все книги автора по порядку

Иван Аврамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ошибка Перикла отзывы

Отзывы читателей о книге Ошибка Перикла, автор: Иван Аврамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.