MyBooks.club
Все категории

Артур Дойл - Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Артур Дойл - Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник). Жанр: Исторические приключения издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)
Автор
Издательство:
Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
ISBN:
978-5-9910-0760-3
Год:
2011
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
429
Читать онлайн
Артур Дойл - Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник)

Артур Дойл - Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник) краткое содержание

Артур Дойл - Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник) - описание и краткое содержание, автор Артур Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник) читать онлайн бесплатно

Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Дойл

Выйдя в коридор, я изо всех сил старался держаться непринужденно. Мертвое тело Буве оказалось первым на моем пути. Мой старый товарищ лежал, запрокинув ноги, со сломанной саблей в руке. Темное пятно на лице указывало, что он был убит выстрелом в упор. Проходя мимо, я хотел отдать честь, но поостерегся раскрыть свой маскарад. Холл был заполнен прусскими солдатами. Они пробивали в стенах бойницы, словно ожидали очередной атаки. Вокруг них бегал офицер – маленький суетливый человечек, и отдавал приказы. На меня никто не обращал внимания, так как все были слишком заняты. У двери с длинной трубкой в зубах стоял второй офицер. Он подошел ко мне, хлопнул меня по плечу и стал указывать на трупы наших гусар, очевидно, насмехаясь над ними, потому что демонстрировал под лохматой бородой все свои клыки. Я тоже весело засмеялся и произнес единственную фразу, что я знал по-русски, меня научила ее говорить крошка Софи в Вильне: «Если ночь будет ясная, мы встретимся под дубом, а если дождливая, встретимся в хлеву». Немцу было безразлично, что я скажу, и он решил, что я произнес что-то очень остроумное, так как расхохотался и опять хлопнул меня по плечу. Я кивнул ему и вышел из дома так спокойно, словно был комендантом гарнизона.

Во дворе было привязано не менее сотни лошадей. Большая часть принадлежала когда-то полякам и нашим гусарам. Малышка Виолетта ждала меня среди остальных. Она тихонько заржала, увидев, что я направляюсь к ней. Но я прошел мимо нее. Нет, я соображал, что делаю! Я выбрал самую захудалую из лошадей, вскочил на нее так уверенно, словно она мне досталась по наследству от отца. Мешок с награбленным добром, переброшенный через спину этой лошади, я переложил на Виолетту, которую повел за собой на поводу. Никогда вы не увидите кого-либо более похожего на казака, который возвращается домой после удачного набега. Между тем город заполонили пруссаки. Их было полно на тротуарах, все они указывали на меня пальцами и, очевидно повторяли, судя по их жестам: «Вот один из этих дьяволов-казаков… Эти молодцы только и знают, что разбойничать и грабить».

Один или два офицера что-то сказали мне в приказном тоне, но я лишь качал головой и повторял: «Если ночь будет ясная, мы встретимся под дубом, а если дождливая, встретимся в хлеву». Они пожали плечами и отпустили меня восвояси. Таким образом мне удалось добраться до северной окраины города. Вскоре мне встретился патруль улан. Я видел их черно-белые треугольные флажки. Стоит мне миновать их – и я свободен. Я пустил лошадь рысью. Виолетта терлась носом о мою ногу и удивленно посматривала на меня. В ее глазах застыл вопрос: почему хозяин предпочел ей эту косматую клячу? До улан оставалось не более сотни ярдов. И вдруг передо мной появился настоящий казак, который несся мне навстречу.

Если у вас в душе сохранилась хоть капля сострадания, вы должны посочувствовать человеку, преодолевшему массу опасностей, а в самом конце оказавшемуся перед неизбежной гибелью! Мое сердце сжалось от отчаяния, я хотел упасть на землю и проклинать судьбу за то, что она предала меня в последний миг. Но нет, все-таки я еще не сдался. Я расстегнул мундир у горла, чтобы в случае необходимости вытащить письмо императора. Я принял решение в последнюю секунду проглотить его и погибнуть с оружием в руках. Затем я проверил, легко ли смогу достать из ножен свою короткую саблю, и рысью направился на дозор. Они попытались остановить меня, но я показал в сторону второго казака, находившегося на расстоянии двух сотен ярдов от меня. Уланы подумали, что я еду ему навстречу и, отдав честь, пропустили меня.

Тут я пришпорил лошадь, будучи совершенно уверенным, что, отъехав подальше от улан, я легко одолею казака. Это был офицер, крупный детина, с огромной бородой, с такой же золотой кокардой на шапке, как у меня. Когда я двинулся ему навстречу, он придержал лошадь, чем, не желая того, помог мне удалиться от дозорных на приличное расстояние. Приближаясь к нему, я заметил, что при виде меня в том виде, в каком я предстал перед ним, в его карих глазах появилось сначала недоумение, а затем и подозрение. Не знаю, что именно его смутило, но он явно заподозрил неладное. Увидев, что на какой-то его вопрос я не отвечаю, он выхватил саблю. Я, честно говоря, был рад такому развитию событий, так как считаю, что достойнее победить противника в честном бою, чем убить исподтишка. Я наскочил на него с разбега, отбил удар, сделал ловкий выпад и пронзил его тело как раз под четвертой пуговицей мундира. Он свалился на землю и чуть не свалил и меня. Я не медлил ни секунды, не увидел, жив ли он, а мгновенно с казачьей лошадки перепрыгнул на спину Виолетты, дернул повод и послал воздушный поцелуй двоим прусским уланам. Они с криками погнались за мной, но Виолетта неплохо отдохнула и была свежа и полна сил. На первом же повороте я повернул на запад, затем поскакал на юг: такая дорога должна была увести меня с территории, занятой врагами. Мы неслись вперед, с каждым прыжком лошади удаляясь от врагов и приближаясь к своим. После долгой изнурительной скачки я решил оглянуться. Моих преследователей нигде не было видно, и я понял, что и на сей раз вышел из нелегкого положения.

Я скакал по дороге и ликовал оттого, что сумел выполнить приказ императора. Что он скажет, увидев меня? Как оценит тот тяжелый, опасный путь, что мне удалось успешно преодолеть? Император приказал мне ехать через Сермуаз, Суассон и Сенли. Он не догадывался, что все эти города заняты неприятелем. Однако я сумел сделать это. Я провез его письмо в целости и сохранности. Гусары, драгуны, уланы, казаки, пехотинцы – я прорвался сквозь вражеский строй без единой царапины. Лишь добравшись до Даммартена, я наконец вышел на наши передовые посты. В поле я встретил эскадрон драгун. Конские хвосты на шлемах подсказали, что это французы. Я поскакал им навстречу, чтобы узнать, свободна ли дорога на Париж. Гордый от того, что оказался среди своих, я вытянул саблю из ножен и взмахнул ею в воздухе.

Молодой офицер поскакал мне навстречу, размахивая саблей в ответ. На сердце у меня потеплело: он мчался приветствовать меня с искренним восторгом. Я заставил Виолетту сделать караколь[5], а когда мы съехались, к моему удивлению, взмахнул саблей так, что снес бы мне голову с плеч, не уткнись я носом в гриву Виолетты. Клянусь, его сабля просвистела надо мной, словно ветер. Безусловно, всему виной был этот проклятый мундир, о котором я в нервном возбуждении совершенно забыл. Драгунский офицер принял меня за русского храбреца, который решил бросить вызов французской кавалерии. Честное слово, он не на шутку перепугался, узнав, что чуть не снес голову знаменитому бригадиру Жерару.


Артур Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара (сборник), автор: Артур Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.