— Кто это? — спросил Томас.
— Тигр, сахиб.
— Кажется, нам все же придется поохотиться на тигра, кузен... хотя, скорее всего, он будет охотиться на нас.
— Сколько их? — перебил его Томас.
— Один, сахиб.
— Один тигр? И эти ребята перепугались до смерти?
— И один тигр может быть очень опасным, — заверил их Прабханкар.
Томас посмотрел на Ричарда, который пожал плечами.
— Он знает, что говорит.
Остановившись на ночлег, путники поставили мулов в центре лагеря, спутав им ноги. Погонщики расчистили ножами большой участок земли и развели огромный костер. Искры взлетали ввысь и через несколько секунд гасли, падая на листву деревьев. Не нужно было обладать богатым воображением, чтобы понять: лес непременно загорелся бы, будь он сухим.
Но Прабханкар, казалось, предпочитал опасность лесного пожара нападению тигра.
— Так вот, — объявил Томас. — Прабханкар говорит, что эта тварь — ночное животное и обычно нападает под покровом ночи. Мы шестеро будем дежурить парами всю ночь и поддерживать костер. Дежурить будем по три часа и при первой же опасности разбудим весь лагерь. Понятно?
— Барнес и я будем дежурить во второй паре, — заявил Ричард.
Томас кивнул; ничего другого он и не ожидал от своего кузена.
После еды Ричард сразу лег спать, поскольку ему предстояло бодрствовать среди ночи. Через несколько секунд он уже ничего не слышал. Сработала привычка, приобретенная во время привалов на земле Испании. Он не видел снов и проснулся, казалось, через секунду после того, как положил голову на свернутое одеяло.
Рядом с ним протяжно храпел Томас, и только мулы тревожно переступали с ноги на ногу.
— Все спокойно? — спросил Ричард у Эванса, разбудившего его легким прикосновением.
— Трудно сказать, сэр. Очень много шума, но нельзя понять, кто это. Однако наши животные нервничают.
Ричард кивнул. К этому времени проснулся и Барнес, и они сели спиной друг к другу. Ричард положил шпагу на колени, а аркебуз рядом. У Барнеса были кинжал и также ружье. На ружьях горели фитили, и подставки тоже были приготовлены.
— Не спать, — предупредил Ричард.
— Постараюсь, сэр, — заверил Барнес.
На самом деле Ричарду и самому с трудом удалось не задремать. Ночь была жаркой, как и день. Ни дуновения ветерка, к тому же досаждала мошкара, которая неумолчно жужжала и то и дело жалила. Барнес подбросил несколько веток, и костер разгорелся еще сильнее. Сказочный танец огня притягивал взгляд, завораживал.
Барнес легким толчком вернул его к действительности.
— Слышите, сэр?
Ричард прислушался и уловил в кустарнике, футах в восьми от них, какое-то движение. Там затаился кто-то побольше, чем змея.
Потом он увидел глаза, сверкавшие во тьме леса, — огромные, красные, они, не мигая, смотрели на него.
Он вскочил на ноги и закричал:
— Все ко мне! Просыпайтесь! Подъем!
В тот же миг кто-то внезапно метнулся к нему из кустарника. В темноте Ричард едва успел разглядеть огромного — не меньше семи футов длиной — желто-черного зверя. Оба стража, протиснув аркебузы в вилки подставок, выстрелили почти одновременно. Но пули, если даже и достигли цели, тигра не остановили. Одним прыжком огромная кошка миновала огонь и врезалась в середину стада мулов. Двумя ударами когтистой лапы одно из животных было убито, и хищник со своей жертвой в пасти скрылся. Только кусты затрещали в ночи.
Обезумевшие от страха мулы ревели. Люди тоже переполошились. Носильщики громко обсуждали между собой происшедшее. Ричард убрал шпагу в ножны и внимательно рассматривал отпечаток огромной лапы на земле. Он дивился силе животного, мгновенно исчезнувшего со взрослым мулом, весящим несколько сот фунтов.
— О мой Бог! — воскликнул Томас, остановившийся рядом. — Ты не видел этого зверя?
— Видел, — ответил Ричард. — Когда он был уже передо мной.
— И вы попали в него, сахиб. — Прабханкар показал на кровь возле огня.
— Хорошо, что у нас есть мулы, иначе бы он унес человека.
— Ты потрясен, — заметил Томас. Ричард кивнул:
— Я никогда не видел такого большого, сильного и быстрого животного. Теперь куда лучше представляю, что нас ждет впереди, кузен.
Тигр больше не вернулся. Все решили, что он истек кровью, хотя это было маловероятно. Жестокое нападение хищника потрясло путешественников, однако оно было мгновенно забыто два дня спустя, когда Прабханкар указал сквозь кроны деревьев на темные тучи, надвигавшиеся с юго-востока.
— Похоже, скоро будет ливень, — предположил Ричард. — Тем более, если похолодает.
— Мы должны перейти реку до дождя, сахибы, — настаивал Прабханкар. — Уже недалеко.
Они достигли реки — широкой и на первый взгляд довольно глубокой — в полдень следующего дня после изнурительного марша. Весь день на небе громоздились облака и воздух был совершенно неподвижен.
— Брод там, — указал Прабханкар, — но вы должны остерегаться крокодилов.
— Крокодилов? — удивился Томас. — А что это за животное?
— Дракон, сахиб, с чешуйчатой кожей. Никаким оружием нельзя убить крокодила. Нам остается только надеяться, что удастся избежать встречи с ним.
Томас посмотрел на Ричарда, который пожал плечами. После стычки с тигром он уже не мог относиться с пренебрежением к рассказам индийцев о местных животных. Но все-таки был не в состоянии представить себе животное, которое нельзя убить.
Начался дождь.
— Надо спешить, — сказал Прабханкар и стал подгонять носильщиков.
— Разве нельзя переждать дождь? — спросил Томас. — Тем более через час совсем стемнеет. Я бы предпочел встретить этих ваших драконов в дневное время.
— Этот дождь не кончится, сахиб, в течение многих дней. А через двенадцать часов река разольется. Мы должны перейти ее сейчас.
Томас снова посмотрел на Ричарда, который стоял, задрав голову и глядя в небо, где раскаты грома сменялись сполохами молний.
Мулы подняли невообразимый рев, выражая недовольство тем, что их заставляли идти в воду, по которой уже шлепали крупные капли дождя.
— Это Богом забытая страна, — ворчал Томас.
Они не увидели ни одного крокодила. Ричард не мог удержаться от мысли, что крокодилы, если они и в самом деле существуют, укрылись от дождя. Реку пересекли без приключений, если не считать того, что вымокли до нитки. Местами вода доходила до шеи. Дождь усилился настолько, что путники, выбравшись на берег, не почувствовали разницы, словно по-прежнему оставались в реке.
Огонь развести не было никакой возможности, и им пришлось поужинать сырым мясом.
— Сколько продлится этот дождь, вы сказали? — спросил Прабханкара Томас.