MyBooks.club
Все категории

Команданте Мамба (СИ) - Птица Алексей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Команданте Мамба (СИ) - Птица Алексей. Жанр: Прочие приключения . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Команданте Мамба (СИ)
Дата добавления:
15 октябрь 2020
Количество просмотров:
537
Читать онлайн
Команданте Мамба (СИ) - Птица Алексей

Команданте Мамба (СИ) - Птица Алексей краткое содержание

Команданте Мамба (СИ) - Птица Алексей - описание и краткое содержание, автор Птица Алексей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

И снова в бой. Схватка колониальных держав за владение территориями Африки грозит поглотить вождя чернокожих Ивана Климова по прозвищу Мамба. Но сдаваться он не собирается, и включается в борьбу, полную опасных приключений и неожиданных встреч. Ведь у него есть мечта — стать императором Африки…

Команданте Мамба (СИ) читать онлайн бесплатно

Команданте Мамба (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Птица Алексей

Рядом со мной шёл мой верный португалец и, поднося к плечу винтовку, время от времени совершал меткий выстрел, выбивая из рядов противника наиболее мощных воинов.

Не знаю, что всё-таки послужило решающим фактором разгрома противника: наша решимость и стремление к победе, неожиданная гибель вождя и всех его военных советников, атака с тыла, смерть от малейших царапин, нанесённых нашим оружием, а может и всё вместе. Но враг бежал, стремительно рассеиваясь в разные стороны, и был полностью дезориентирован.

Две тысячи, или больше человек, мгновенно перестали существовать как армия и превратились в толпу испуганных негров, прячущих свои жалкие шкуры и сбегающих от нас, рассеиваясь по окрестностям. Убедившись в своей безоговорочной победе, мы принялись собирать раненых и хоронить убитых.

Через некоторое время меня нашёл Ярый, и, дико вопя и гордясь своим подвигом, сунул мне под нос мёртвую голову Верховного вождя народа банда Уука с выпученными, как у лягушки, глазами. Меня передёрнуло от такого варварства, но что поделать, «с кем поведёшься, того и наберёшься». И я пристроил голову, убитого Ярым вождя, себе на копьё, и без того полностью залитое кровью. Теперь у меня появился личный штандарт.

Но это не была единственная голова, украсившая наши копья. На другом копье, ранее принадлежавшем мёртвому верховному вождю Ууку, была голова моего предателя — сотника Наобума, по родовому имени названному Наа.

— Что ж, вот и встретились два одиночества! Оба копья были воткнуты перед небольшой походной палаткой, захваченной в качестве трофея у побеждённых. И теперь обе головы наблюдали друг за другом, глядя глаза в глаза и молчаливо упрекая в своём проигрыше.

Интересный кинжал, который метнул в меня бывший сотник, я подобрал уже после битвы, рассмотрел и засунул в ножны, найденные на поясе у сотника. Затем убрал его до поры до времени в свой походный мешок, надеясь разобраться позже, что же мне попало такое интересное в руки. Единственное, что я понял, так это то, что древний рог и этот кинжал были несовместимы друг с другом, но почему… неизвестно.

Через три часа наступил вечер, и солнце окрасило саванну в зловеще красный цвет, дополнив мрачный пейзаж поля битвы. Несмотря на позднее время, над полем боя закружили грифы и стервятники, а с наступлением темноты, стало отчетливо слышно противное тявканье гиен, ожидавших в нетерпении обильной ночной трапезы. Собрав оставшееся войско, наскоро захоронив убитых, подобрав оружие, трофеи и раненных, я увёл людей в темноту.

Пройдя, несколько миль, я принял решение остановиться на ночлег. И начал считать. Считать своих убитых товарищей. Теперь, после этой ужасной битвы, каждый мой воин был для меня не дикарём, а товарищем. Да, они были глупые, дикие, жестокие, вероломные. Но они были моими людьми, и я собирался приложить все силы, чтобы сделать хоть какую-то часть их жизни лучше, а, может, и переделать и их самих.

Мой отряд понёс огромные потери. Только убитыми я потерял двести человек, ещё около сотни были тяжелоранеными, ну а почти все остальные были легкоранеными.

Воины мои не роптали, терпеливо ожидая своей очереди на лечение, страдали от ран, но не показывали вида. Стойко принимали свою судьбу, как сказали бы раньше — с открытым забралом. Они верили в меня, к тому же, выпили эликсир «храбрости», как они все думали, и это не позволяло им признаться в боли и муках от ран. Я не спал всю ночь, спасая жизни воинов, но пятерых из них так и не смог спасти, несмотря на все свои знания. Утром, похоронив своих товарищей в саванне, мы двинулись на захват столицы народа банда города Банги.

Глава 6 Декларация намерений и демонстрация возможностей

Продвигались мы медленно, так как были отягощены ранеными, трофеями и собранным оружием, которое здесь было даже ценнее жизни самих негров. Вскоре мне это надоело и, подозвав к себе Ярого, я отправил его с остатками его сотни «гепардов» за рабами или пленниками, впрочем, название не имело никакого значения.

Уяснив полученную задачу, сотник повеселел, и, забрав своих людей, отправился ловить нам носильщиков. К концу дня с нами шагало уже около трёхсот рабов из числа воинов разбитой армии. Всех их доставил Ярый со своими гепардами. Теперь раненых и трофеи, кроме оружия, тащили выловленные, словно рыба, пленные. Скорость нашего войска увеличилась. До столицы Банги остался один дневной переход.

Мои воины шли бодро, окрылённые победой и разгромом превосходящих сил. Но я не был настолько оптимистичен. Город Банги был самым крупным городом народности банда и родственных им мелких племён. Его население, по моим подсчётам, было около двадцати пяти тысяч человек.

Этот город находился на берегу большой реки Убанги, что по своим размерам была сопоставима с Окой. И впадала она в ещё более крупную реку Конго. Конго — это не только огромная страна и территория, впоследствии разделённая на два государства, но и огромная река, своими размерами схожая с Волгой, и уступающая разве что Египетскому Нилу, давшая название обоим государствам. Она позволяла переплыть почти весь Африканский континент с запада на восток, преодолевая огромные расстояния. И, самое главное, она впадала в Атлантический океан, что давало огромные возможности для торговли, но там начинались владения бельгийского короля — купца Леопольда Второго.

Не государства Бельгия, а именно короля Леопольда Второго, самого успешного коммерсанта из дворян, и самого жестокого эксплуататора в 19 веке. Железной хваткой он наводил порядок в своей колонии и заставлял нанятых карателей, собранных со всей Африки, отрубать руки ленивым, по его мнению, работникам, покупая эти руки поштучно и ведя учёт своим преступлениям. Его плантации гевеи заполонили территорию Конго, основанная им торговая компания, торговала ценными породами дерева: красного, чёрного, лайсвуд, венге и так далее.

Так вот, именно Конго было следующей моей целью, но это не сейчас, не сейчас. Впереди показались многочисленные хижины города Банги. Перед ними стояло не меньше тысячи вооружённых жителей, возглавляемых кем-то из приближённых убитого вождя Уука.

Мои воины, перестроившись в одну линию, застыли в одношереножном строю, выставив свои копья и спрятавшись за щитами. Толпа горожан разразилась дикими, угрожающими криками, тряся над головами своим оружием. Некоторые устрашающе показывали нам не только оружие, но и оголенные части тела.

Ну, этим нас не удивишь, мы и сами могли грозно кричать ничуть не хуже, а их голые задницы никого из нас не привлекли.

Войдя в боевой раж, многочисленная, но не организованная толпа начала осыпать моих воинов стрелами. Их жалкие потуги не принесли нам никакого вреда. Эти оперённые палочки, на близком расстоянии бывшие весьма опасными, сейчас бессильно лежали и торчали в сухой красноватой почве травянистой саванны.

Под бой единственного тамтама, шеренга моих воинов, чётко ступая по земле обутыми в грубые сандалии ногами, двинулась неумолимой злой силой на распоясавшихся в безумстве отчаянья горожан.

Но этой силы было мало, горожане были напуганы, но недостаточно, чтобы бежать от нас без боя. Достав свой древний артефакт в виде рога, я приставил его к губам и, набрав в лёгкие побольше воздуха, дунул изо всех сил. Громкий, басовитый, низкого тембра гул вырвался из рога. Горячий воздух завибрировал от низкочастотных колебаний, и, ударив в шеренги наступавших на нас горожан Банги, посеял в них неуверенность и заново возбудил мистические страхи.

Их решимость биться до конца получила очередной удар. Ещё дважды я прикладывал рог к губам, издавая всё более и более протяжные звуки, похожие на стенания заключённого в магический круг демона. Наступающие горожане дрогнули и остановились, заколебавшись.

Тут в дело вмешались мистер Оливер Винчестер и месье Базиль Гра. Оставшиеся в живых, двое моих воина с винтовками и португалец Луиш, открыли беглый огонь из винтовок, по моему знаку. Патронов было мало, но небольшие потери нанести они все же смогли.


Птица Алексей читать все книги автора по порядку

Птица Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Команданте Мамба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Команданте Мамба (СИ), автор: Птица Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.