обоняние не обманули. Человека по имени Джонатан Райли здесь не было.
— Где он? Где именуемый мистером Райли? — недовольно проведя когтями по мозаике, прошипел дракон. Из его ноздрей при этом вырвались струйки пахучего дыма.
— Не стоит переживать, уважаемый Рёйель. Дело в том… — как можно мягче начал разговор магистр Шемрок, но тут вперёд этого мага выступил моложавый мужчина в мантии, похожей на мантию архимага.
Рёйелю этот человек сразу не понравился. На нём было слишком много золота, которое ему вмиг захотелось утащить к себе в сокровищницу. Не понравился ему и другой мужчина, которого архимаг небрежно подтолкнул в спину. Он был бледен до зелени, а потому, возможно, болен.
— Я хочу знать, где именуемый мистером Райли, — повторился с вопросом дракон.
Что-то неладное происходило. Вдыхая глубже воздух, Рёйель уловил, что к запаху человеческого страха примешался запах гнили и исходил он от архимага. В единый момент этот напыщенный человек вызвал у дракона отвращение сродни тому, что испытывают люди при виде выгребной ямы. Однако чувствовалось, что высокомерное поведение архимаг может себе позволить. Никто из присутствующих не возмутился и не осадил наглеца, когда он сказал:
— У вас больше нет нужды общаться с ним.
Стоящий перед Рёйелем магистр Шемрок боязливо вжал голову в плечи. Затрясся и бледный до зелени человек. Лишь архимаг чувствовал себя уверенно, и, в результате, дракону захотелось поморщиться от омерзения. Однако, подумав, он не стал выказывать каких-либо эмоций касательно человеческого хамства. Сперва вернее было выждать и выяснить, какой ответ всё же последует на его вопрос.
— Это почему?
— Позвольте сперва представиться, я Леон Арауст, герцог Голдберг, — произнёс архимаг и горделиво поднял волевой подбородок повыше.
— Мне безразлично кто вы. У меня соглашение с мистером Райли, — оскалился Рёйель и пристально посмотрел на мага-драконоведа. Он ему виделся единственным, кто сможет объяснить присутствующим, чего он хочет.
Магистр Шемрок был испуган и растерян. Его седая бородка тряслась и не сказать было от старости это или от переживаний. Однако он понял намёк и, осмелясь подойти к архимагу, тишайше шепнул:
— Поймите, дракон прилетел отнюдь не знакомиться с вами. Сперва следует выполнить обязательства перед ним и только потом…
Грозный взгляд заставил магистра Шемрока замолкнуть на полуслове. И едва драконовед, почтительно склонив голову, отступил назад, так же строго архимаг уставился на самого Рёйеля.
— Вам известны произошедшие в Ковене перемены?
— Ковен изменился? — всё же нахмурился Рёйель.
Он прожил много веков, видел, как рождаются и уходят в небытие короли, как возникают и стираются в пыль целые страны… но Ковен? Ковен и его законы казались ему незыблемыми, так как существовали в том виде, что был известен ему, ещё при его отце.
— Да. Благодаря мудрости нашего благословенного монарха, теперь правит не совет архимагов, а один избранник. И это я.
Рёйель понял, что интуиция подсказала верно — вот-вот грядёт очень дурное известие. Но покамест он выжидал, что же ему желают сообщить люди.
— Реновация коснулась также законодательной сферы. Многие законы были переосмыслены и изменены под современные реалии. Поэтому вам необходимо принять факт, что теперь мистер Робертсон занимается всеми делами мистера Райли, Вам стоит выслушать его.
Бледный мужчина нервно сглотнул слюну и, стараясь скрыть дрожь рук, взялся за объяснение. И оно Рёйеля нисколько не устроило. Он знал, что единожды данное слово нужно блюсти и точка! Раз Ковен за существенный взнос взялся обеспечить соблюдение договорённости, раз случае гибели мистера Райли маги обязаны ежегодно предоставлять ему положенные рубины, то всё остальное не важно. Что ему, дракону, с того, что некий человеческих монарх решил отменить все ранее совершённые мистером Райли сделки? Нет, Рёйеля не должно касаться, что согласно решению суда было конфисковано всё имущество мистера Райли, а сам он казнён как преступник.
Это не повод нарушать данное ему слово!
— Люди обещали другое! — грозно рыкнул он.
— Вам было обещано людьми, которые больше не стоят у власти. Современный Ковен не намерен платить по чужим обязательствам, — упрямо заявил архимаг, когда понял, что дрожащий от страха юрист способен лишь тихо поскуливать.
— Я прошу вас, — попытался робко вклиниться магистр Шемрок.
— Меня? — уставился на него архимаг. — Я приказал вам сюда явиться, чтобы вы донесли ситуацию до дракона, а не для того, чтобы вы то молчали, как рыба, то меня на что‑то там уговаривали.
Магистр Шемрок виновато посмотрел на дракона, а после, опустив голову, медленно отошёл на пару шагов назад. Однако архимага его поведение распалило.
— Вот ещё выдумали! Платить за жизнь никому ненужной девчонки рубинами? И ладно бы до конца срока пара лет оставалась, но ей ещё в своей башне тринадцать лет находиться! Ни за что, — хмыкнул архимаг, прежде чем посмотрел на Рёйеля. — Чтобы вы сейчас ни говорили, а договор с вами расторгнут по всем правилам справедливости. Ковена, как той организации, с которой вы договаривались, больше нет, а потому никакой новой платы не будет. Отныне вы свободны и благодарим вас за оказанные услуги.
Рёйель хищно сощурил глаза и уставился на наглого выскочку так, как будто смотрел сквозь него. Но стоящего перед ним человечка не проняло, а дозволить себе что‑то большее… О нет, острый слух и тонкое обоняние дракона открыли ему, сколь много вооружённых людей скрывается вокруг! Они затаились, но он их всё равно чуял.
— Значит, по всем правилам справедливости? — осведомился он зловеще.
— Да, по всем правилам справедливости, — упрямо повторил наглец.
— Что же, справедливость это хорошо, — подумав, ответил Рёйель, а затем, подняв вокруг себя пылевой вихрь, резко взмыл в воздух. Будучи благоразумным драконом, людей он не тронул. Пока не тронул.
***
— Лиза, Лиза! — закричал Том Уайт во всю мощь лёгких, едва выбежал из леса. При этом на приветствие его крики никак не походили. Голос был полон неподдельной тревоги.
Девушка, спокойно расчёсывающая волосы сидя на кровати, от услышанного вздрогнула и задрожала, а охраняющий её Рёйель глубже втянул в себя воздух. Да, ему не почудилось. От тела этого человека исходил сильный запах крови, и нюх заставил дракона присмотреться к Тому Уайту внимательнее.
Благодаря прекрасному зрению, Рёйель увидел, что парень (хотя теперь уже мужчина) прижимает одну руку к боку, и одежда в этом месте пропиталась алым. Кровавое пятно было большим. Кровь осталась и на траве. Скорее всего, рана была глубока и опасна, не зря лицо Тома Уайта выглядело бледным, как у умирающего.
… Вот только как он тогда держится на ногах? Откуда у него силы для бега?
С трудом преодолевая метр за метром Том Уайт достиг