MyBooks.club
Все категории

Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина. Жанр: Прочие приключения / Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна замковой горы
Дата добавления:
21 август 2022
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина

Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина краткое содержание

Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина - описание и краткое содержание, автор Людмила Георгиевна Головина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Средневековый замок, возвышающийся на вершине невысокой горы, к середине двадцатого века изрядно обветшал, а род владельцев древней постройки давно разорился, но потомки рыцарей и воинов – известный ученый-историк и его сын по-прежнему любят древнее обиталище своих славных предков, с ними согласны и их слуги – семейство дворецкого, который убеждён, что его род не менее древен, чем род владельцев замка. А с недавних пор в замке прижился бродячий Кот, который имеет необычного друга, живущего в маленькой пещерке на склоне горы. Похоже, тот очень интересуется всем, что происходит в замке. И в самом деле, всё не так просто. Замковая гора имеет свою тайну. И обитателям замка приходится пережить много удивительных приключений. Поиски кладов, необитаемые острова, старинные письма, загадочные существа… А ещё: борьба за свою любовь, умение сострадать, понимать и помогать…

Тайна замковой горы читать онлайн бесплатно

Тайна замковой горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Георгиевна Головина
невеста были счастливы, что их мечта скоро сбудется.

Свадьбу сыграли, пожалуй, не менее пышно, чем свадьбу Поля и Полины. Горожане с энтузиазмом откликнулись на новый повод повеселиться. Снова были народные гулянья, музыка и танцы на улицах города. Украшения невесты и обручальные кольца были изготовлены, конечно же, горными братьями.

А на следующий день после венчания на замковой площади обнаружились два автомобиля.

– Это наш свадебный подарок молодым, – пояснил Рольф Вундерстайн.

– Простите, ваше сиятельство, который из двух? – поинтересовался Микельс.

– Один – для Тоби, а другой – для Бруна. Ведь, когда Брун женился, мы не могли сделать ему достойного подарка. И вот, чтобы восстановить справедливость, я решил, что подарки надо вручить обоим братьям.

Ну а теперь, выслушайте моё предложение. Вы знаете, что я планировал на несколько дней съездить с сыном и невесткой в Вальбург. И мне подумалось, почему бы не съездить туда нам всем вместе? Для Тобиаса и Розалины это было бы свадебным путешествием, а все остальные просто хорошо бы отдохнули.

– Ваше сиятельство, вы имеете в виду и нас с Фанни? И семью Бруна?

– Разумеется. Дел в замке сейчас никаких нет. Транспорта достаточно. Да и ехать туда недолго. Гостиниц в Вальбурге много, будет где остановиться.

– Папа, а как же наша живность? – спросил Поль.

– Я думаю, наши друзья из горы не откажутся несколько дней позаботиться о них.

И все согласились, что это вполне разумно, потому что знали, как Руб любит Кота, да и к другим четвероногим обитателям замка тоже хорошо относится.

Вальбург в августе был ещё прекраснее, чем в начале лета. В каждом маленьком садике, на каждой клумбе пышно расцветали яркие осенние цветы. Все деревья склоняли ветви под обильным урожаем яблок, груш и персиков. Уже не было изнуряющей жары, с моря дул лёгкий прохладный ветерок.

К их радости «Альбатрос» стоял в порту, а его команда находилась на берегу. И какой волнующей была встреча с капитаном Монти и штурманом Эгелем! Трудно передать, как обрадовались друг другу бывшие лицеисты Рольф Вундерстайн и Джозеф Монтэ, он же Джузеппе Монти. Выглядел Джим просто великолепно. В чёрных волосах почти не было седины, на смуглой коже только начали появляться первые морщины. Гладя на него, Поль и Полина поняли, на кого похож Гедеон Монти. Наверное, немало женских сердец пленялись и отцом, и сыном, но видно было, какими крепкими и дружными были их семьи. Вряд ли их касались ревность и горечь измен.

Встреча бывших лицеистов превратилась в вечер воспоминаний. И в эти часы взрослые и уже немолодые мужчины снова ненадолго стали мальчишками, вспоминая свои игры и шалости, преподавателей и служащих лицея, своих друзей, с которыми они когда-то были единой семьёй. И, как часто бывает, вспоминалось только хорошее, а если и было там, в прошлом что-то тяжёлое и печальное, то оно уже давно утратило всю боль и страдание и стало просто небольшой страничкой книги под названием «Детство».

Капитан Монти был рад всем приехавшим, и предложил предпринять небольшую морскую прогулку на «Альбатросе». Это предложение единодушно было с радостью принято. И хотя их плавание длилось только несколько часов, но было всё: море, солнце, солёный ветер в лицо, плещущиеся над головами белоснежные паруса, чайки, дельфины. После захода солнца на палубе зазвучала уже знакомая Полю и Полине музыка. Далеко за полночь под звёздным небом закончилась эта удивительная морская прогулка.

Да, в Вальбурге все прекрасно провели время. Но ещё до всех этих приятных встреч, первым долгом, сразу же по прибытии в город, граф направился в сопровождении сына и невестки на квартиру старика Уилла Фостера. Но сколько они не звонили и не стучали, дверь никто не открывал.

– Не случилось ли чего дурного? – забеспокоился граф.

– Давайте сходим в тот парк, где мы с ним познакомились, предложил Поль. – Вдруг у него привычка бывать там каждый день?

К счастью, эта догадка оказалась верной. Ещё издали они увидели знакомую фигуру на той же скамейке. Старичок читал газету. На первый взгляд в нём ничего не изменилось, но потом Поль и Полина заметили, что его взгляд как бы потух, стал безразличным и пустым. Но, всё же, встреча его оживила.

Уилл Фостер в первое мгновение не поверил своим глазам, увидев знакомую молодую пару, а потом очень обрадовался. Когда ему представили графа Рольфа Вундерстайна, он несколько секунд вглядывался в его лицо, а потом прошептал:

– В вас есть что-то от неё…

Они немного посидели в парке, а граф всё время раздумывал, как подарить старику копию картины. Здесь, на улице, это было бы не совсем удобно, да и не донёс бы пожилой человек тяжёлый портрет до своей квартиры.

К счастью, Уилл Фостер пригласил Вундерстайнов на чашку чая. Неподалёку от его дома находилась машина, и Поль по дороге забрал оттуда их подарок.

– Что это? – безразличным тоном спросил старик.

– Мы хотим подарить вам одну картину, – ответил граф.

– Ну что вы, не стоило беспокоиться. Я давно уже не приобретаю картин.

– Надеюсь, эта картина вам понравится, – ответил старший Вундерстайн.

Когда портрет стали распаковывать, Уилл Фостер наблюдал за этим с вежливо, но безучастно. Но когда он увидел изображение, то его стало невозможно узнать. Он, не отрывая взора от лица изображённой на портрете женщины, сдавленном от волнения голосом спросил:

– Вы… вы мне её возвращаете? Но почему?

– Это копия картины, заказанная специально для вас, господин Фостер, – объяснил граф. – Я надеюсь, что она хотя бы отчасти заменит вам оригинал.

– Да, да, – бормотал старик, касаясь дрожащей рукой края полотна, как будто желая проверить, не мираж, не фантом ли это. – Помогите мне повесить картину на место.

И снова стало так, как будто портрет графини Севастианы никогда и не покидал своего места. Только куст азалии слегка привял. Видно, пока картина отсутствовала, хозяин забывал его поливать.

Так прошла эта встреча. Граф заверил господина Фостера в своей безграничной благодарности и пообещал, что какая бы помощь не понадобилась ему, она будет всегда оказана.

149. Первое сентября

И опять, как в прошлом году, в первый день занятий Поль, едва зайдя в аудиторию, сразу оказался в центре внимания. Все знали, что их однокурсник Поль Вундерстайн женился. На первых полосах всех медилендских газет были опубликованы свадебные фотографии, и все сошлись во мнении, что молодая жена Поля не только красива, но и удивительно, просто неодолимо обаятельна. Увидев раз её улыбку, её глаза, их уже невозможно было забыть.

– Поль, а ты не промах, где ты нашёл такую красотку?

– Вундерстайн, признайся, как вы познакомились?

– Расскажи о свадьбе, Поль!

– Где провели медовый месяц, дружище?

Студенты обступили Поля. Он не успевал отвечать на поздравления и на расспросы. Девушки держались более сдержанно. Они, конечно, были рады за Поля, но в душе немного завидовали его


Людмила Георгиевна Головина читать все книги автора по порядку

Людмила Георгиевна Головина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна замковой горы отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна замковой горы, автор: Людмила Георгиевна Головина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.