невеста были счастливы, что их мечта скоро сбудется.
Свадьбу сыграли, пожалуй, не менее пышно, чем свадьбу Поля и Полины. Горожане с энтузиазмом откликнулись на новый повод повеселиться. Снова были народные гулянья, музыка и танцы на улицах города. Украшения невесты и обручальные кольца были изготовлены, конечно же, горными братьями.
А на следующий день после венчания на замковой площади обнаружились два автомобиля.
– Это наш свадебный подарок молодым, – пояснил Рольф Вундерстайн.
– Простите, ваше сиятельство, который из двух? – поинтересовался Микельс.
– Один – для Тоби, а другой – для Бруна. Ведь, когда Брун женился, мы не могли сделать ему достойного подарка. И вот, чтобы восстановить справедливость, я решил, что подарки надо вручить обоим братьям.
Ну а теперь, выслушайте моё предложение. Вы знаете, что я планировал на несколько дней съездить с сыном и невесткой в Вальбург. И мне подумалось, почему бы не съездить туда нам всем вместе? Для Тобиаса и Розалины это было бы свадебным путешествием, а все остальные просто хорошо бы отдохнули.
– Ваше сиятельство, вы имеете в виду и нас с Фанни? И семью Бруна?
– Разумеется. Дел в замке сейчас никаких нет. Транспорта достаточно. Да и ехать туда недолго. Гостиниц в Вальбурге много, будет где остановиться.
– Папа, а как же наша живность? – спросил Поль.
– Я думаю, наши друзья из горы не откажутся несколько дней позаботиться о них.
И все согласились, что это вполне разумно, потому что знали, как Руб любит Кота, да и к другим четвероногим обитателям замка тоже хорошо относится.
Вальбург в августе был ещё прекраснее, чем в начале лета. В каждом маленьком садике, на каждой клумбе пышно расцветали яркие осенние цветы. Все деревья склоняли ветви под обильным урожаем яблок, груш и персиков. Уже не было изнуряющей жары, с моря дул лёгкий прохладный ветерок.
К их радости «Альбатрос» стоял в порту, а его команда находилась на берегу. И какой волнующей была встреча с капитаном Монти и штурманом Эгелем! Трудно передать, как обрадовались друг другу бывшие лицеисты Рольф Вундерстайн и Джозеф Монтэ, он же Джузеппе Монти. Выглядел Джим просто великолепно. В чёрных волосах почти не было седины, на смуглой коже только начали появляться первые морщины. Гладя на него, Поль и Полина поняли, на кого похож Гедеон Монти. Наверное, немало женских сердец пленялись и отцом, и сыном, но видно было, какими крепкими и дружными были их семьи. Вряд ли их касались ревность и горечь измен.
Встреча бывших лицеистов превратилась в вечер воспоминаний. И в эти часы взрослые и уже немолодые мужчины снова ненадолго стали мальчишками, вспоминая свои игры и шалости, преподавателей и служащих лицея, своих друзей, с которыми они когда-то были единой семьёй. И, как часто бывает, вспоминалось только хорошее, а если и было там, в прошлом что-то тяжёлое и печальное, то оно уже давно утратило всю боль и страдание и стало просто небольшой страничкой книги под названием «Детство».
Капитан Монти был рад всем приехавшим, и предложил предпринять небольшую морскую прогулку на «Альбатросе». Это предложение единодушно было с радостью принято. И хотя их плавание длилось только несколько часов, но было всё: море, солнце, солёный ветер в лицо, плещущиеся над головами белоснежные паруса, чайки, дельфины. После захода солнца на палубе зазвучала уже знакомая Полю и Полине музыка. Далеко за полночь под звёздным небом закончилась эта удивительная морская прогулка.
Да, в Вальбурге все прекрасно провели время. Но ещё до всех этих приятных встреч, первым долгом, сразу же по прибытии в город, граф направился в сопровождении сына и невестки на квартиру старика Уилла Фостера. Но сколько они не звонили и не стучали, дверь никто не открывал.
– Не случилось ли чего дурного? – забеспокоился граф.
– Давайте сходим в тот парк, где мы с ним познакомились, предложил Поль. – Вдруг у него привычка бывать там каждый день?
К счастью, эта догадка оказалась верной. Ещё издали они увидели знакомую фигуру на той же скамейке. Старичок читал газету. На первый взгляд в нём ничего не изменилось, но потом Поль и Полина заметили, что его взгляд как бы потух, стал безразличным и пустым. Но, всё же, встреча его оживила.
Уилл Фостер в первое мгновение не поверил своим глазам, увидев знакомую молодую пару, а потом очень обрадовался. Когда ему представили графа Рольфа Вундерстайна, он несколько секунд вглядывался в его лицо, а потом прошептал:
– В вас есть что-то от неё…
Они немного посидели в парке, а граф всё время раздумывал, как подарить старику копию картины. Здесь, на улице, это было бы не совсем удобно, да и не донёс бы пожилой человек тяжёлый портрет до своей квартиры.
К счастью, Уилл Фостер пригласил Вундерстайнов на чашку чая. Неподалёку от его дома находилась машина, и Поль по дороге забрал оттуда их подарок.
– Что это? – безразличным тоном спросил старик.
– Мы хотим подарить вам одну картину, – ответил граф.
– Ну что вы, не стоило беспокоиться. Я давно уже не приобретаю картин.
– Надеюсь, эта картина вам понравится, – ответил старший Вундерстайн.
Когда портрет стали распаковывать, Уилл Фостер наблюдал за этим с вежливо, но безучастно. Но когда он увидел изображение, то его стало невозможно узнать. Он, не отрывая взора от лица изображённой на портрете женщины, сдавленном от волнения голосом спросил:
– Вы… вы мне её возвращаете? Но почему?
– Это копия картины, заказанная специально для вас, господин Фостер, – объяснил граф. – Я надеюсь, что она хотя бы отчасти заменит вам оригинал.
– Да, да, – бормотал старик, касаясь дрожащей рукой края полотна, как будто желая проверить, не мираж, не фантом ли это. – Помогите мне повесить картину на место.
И снова стало так, как будто портрет графини Севастианы никогда и не покидал своего места. Только куст азалии слегка привял. Видно, пока картина отсутствовала, хозяин забывал его поливать.
Так прошла эта встреча. Граф заверил господина Фостера в своей безграничной благодарности и пообещал, что какая бы помощь не понадобилась ему, она будет всегда оказана.
149. Первое сентября
И опять, как в прошлом году, в первый день занятий Поль, едва зайдя в аудиторию, сразу оказался в центре внимания. Все знали, что их однокурсник Поль Вундерстайн женился. На первых полосах всех медилендских газет были опубликованы свадебные фотографии, и все сошлись во мнении, что молодая жена Поля не только красива, но и удивительно, просто неодолимо обаятельна. Увидев раз её улыбку, её глаза, их уже невозможно было забыть.
– Поль, а ты не промах, где ты нашёл такую красотку?
– Вундерстайн, признайся, как вы познакомились?
– Расскажи о свадьбе, Поль!
– Где провели медовый месяц, дружище?
Студенты обступили Поля. Он не успевал отвечать на поздравления и на расспросы. Девушки держались более сдержанно. Они, конечно, были рады за Поля, но в душе немного завидовали его