MyBooks.club
Все категории

А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4. Жанр: Прочие приключения издательство Salamandra P.V.V,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4
Автор
Издательство:
Salamandra P.V.V
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
142
Читать онлайн
А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4

А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 краткое содержание

А Адалис - Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 - описание и краткое содержание, автор А Адалис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Абджед, хевез, хютти…: Роман приключений (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том IV). — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2015. — 184 с. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. LXXIV).

Новый выпуск серии «Polaris» представляет весьма редкую и несправедливо забытую книгу — написанный на туркестанском материале авантюрно-фантастический роман поэтессы А. Адалис и ее мужа, писателя И. Сергеева «Абджед, хевез, хюгги…» (1927). Этот роман можно читать как историю злосчастной экспедиции, открывшей в горах Памира загадочную потерянную цивилизацию. Но такое прочтение будет только поверхностным — перед читателем роман масок, и под маской традиционного «романа приключений» в нем скрывается изощренная литературная игра.

Роман поэтессы, писательницы и переводчицы А. Е. Адалис (Ефрон, 1900–1969) и ее мужа, писателя и эсперантиста И. В. Сергеева (1903–1964) «Абджед хевез хютти…» публикуется по первому книжному изданию (М.-Л.: Молодая гвардия, 1927). В книге исправлены некоторые очевидные опечатки и устаревшие особенности орфографии, унифицировано написание имен. Так, Броунинг в нескольких случаях именует Щеглова не «Седжи», а «Сэджи»; нами оставлен первый вариант, как встречающийся более часто. Имя «Ганна» на с. 65 восстановлено по журнальной публикации под названием «Хевес-хютги», представляющей собой сокращенную версию первых двух частей романа (Молодая гвардия, 1926, № 6–7).

Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 читать онлайн бесплатно

Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Адалис

«Нет, девушка, нет каракурт, лежит сто шугал: помирать — воняет».

«Ерунда какая, — подумал он, и туг же поправился: — Легенда — ерунда, а Куль-Искандер существует. Есть тут места и почище Куль-Искандера. Например, Кара-Куль. Неисследованная земля — terra incognita, что ли, как это там говорится?.. Советская земля!»

К горлу бурно подступила радость.

— Выбрать по карте, где пожутче, а потом, глядишь, открытие… Искать, поднять на ноги учреждения, если что-нибудь важное…

Он стал осторожно пробираться между спящими в поисках Козодоевского. Козодоевский спал на спине, раскрыв рот и раскинув руки. На худом лице обострился и стал еще горбатей забавный немецкий нос. Кисея, защищающая от комаров, сползла под подбородок и скомкалась, как нагрудничек у младенца.

Сереже стало беспричинно жаль товарища. «А, впрочем, ведь и Борис рад отведать приключений, опасностей, воздуха неизвестных стран», — успокоил он себя, с наслаждением вытягиваясь рядом на жесткой и пыльной кошме. Сквозь сон томили приятные, но навязчивые мысли: завтра расквитаться с караваном, обмозговать, прикинуть, и в путь — далеко, далеко…

Глава вторая РАЗГОВОРЫ

Джелал сидел около очага, сложенного из камней, и прислушивался к бульканью утренней шурпы[7]. Русский ака уже сказал о своем намерении отколоться от каравана, и Джелалу было досадно.

«А еще обещал в Москву взять, — с горечью думал он, — учить, Комсомол показать. Москва — большой город. Далеко, интересно».

Джелала тоже тянуло вдаль, но на запад. Городской сирота, он не имел дома и служил переводчиком у купца, ехавшего с караваном. С Сережей и Козодоевским он встретился в Шахрисябзе на базаре. Он помог им примкнуть к каравану, рассказал множество самаркандских историй и научил Сережу играть на двухструнном дюторе. Теперь юноша твердо знал: отпустить их — значит самому остаться навсегда в своей жаркой стране. Уговорить остаться — невозможно можно. Джелал взял дютор и стал тихонько напевать, как всегда, когда размышлял о чем-нибудь трудном.

— Плохо мне жить в Самарканде, скучно мне жить в Шахрисябзе.
Скучно мне жить в Китабе, плохо мне жить в Андижане.
Одинока луна на небе, и я одинок на земле…
Русский хороший товарищ, обещал меня взять в Россию,
А теперь он забыл об этом и сам уезжает в горы…
Одинока луна на небе, и я одинок на земле.
Для того, чтоб за ним поехать в очень хороший город,
Я должен за ним поехать в очень опасные горы,
Одинока луна на небе, и я одинок на земле…
Как я за ним поеду? Есть у меня хозяин…

Джелал осторожно отложил дютор в сторону: решение пришло само собой. По старой привычке хитрить, он решил ничего не сообщать пока русским и стал снова с улыбкой глядеть в кипящую шурпу, пока ее не сняли с очага.

Во дворе два рослых таджика поливали пыльную стоптанную землю. В углу под навесом трубил, вытянув шею, тощий маленький ишак.

Расстроенный Козодоевский умывался из кувшина. Он подозвал Джелала:

— Что, Джелал, плохо ехать на Кара-Куль?[8] Сережа хочет — меня зовет.

Джелал помедлил:

— Я не был Кара-Куль. Не знаю.

— А что вчера купец говорил, когда я спал?

— Черный купец Искандер-Куль говорил. Купец не говорил Кара-Куль.

— Ах, так! Искандер-Куль, а не Кара-Куль?

Борис закусил губу.

Утром, чем свет, друг рассказал ему о своих планах и коротко повторил легенду черного купца. Со дна пухлого саквояжа была извлечена карта-сорокаверстка. Уже во время утреннего разговора Козодоевскому показалось странным, что купец запамятовал самое интересное: какое-то заклинание на счастье. Борис, притворявшийся сам перед собой марксистом, скрывал свой интерес ко всяким заговорам, заклинаниям, легендам, всему, что он объединял под научным названием фольклора[9] и собирал, как якобы литературный материал. В глубине души он почти верил им, но слово «мистик» в устах Сережи казалось ему обидным. Сережа фольклора не собирал, и тем более многозначительным представился Козодоевскому тот факт, что беседа с чернобородым была передана скомкано и даже извращенно.

«Надо последить за Сережей, попытать», — подумал Козодоевский, и с этого момента будущее путешествие приобрело для него долго недостававшую прелесть авантюры.

Джелал продолжал вопросительно смотреть в лицо «руссу».

«Может быть, и он причастен», — промелькнуло в белокурой голове. Козодоевский сделал вид, будто припоминает:

— A-а, подожди, подожди, Джелал! Это не тот ли купец, что торгует какой-то особенной бирюзой?

Джелал заинтересовался.

— Бирюза — первый камень, ака. Замечательный камень. А почему ты про это знал?

— Мне один мулла говорил.

— Что говорил?

— Что купец с черной бородой около Дюшамбе бирюзой торгует.

— А может, этот не эта купец.

— Может быть. А он высокий?

— Высокий.

— Борода черная?

— Черная.

— Халат золотом шитый? — жарил Борис со слов Сергея.

— Ай, халат, очень хороший халат!

— Ну, наверно, тот самый.

— А ты, ака, купил хотеть бирюза?

— Подожди, Джелал, я сейчас.

Он бегом пересек двор. Дверь чай-ханы загораживала широкоплечая фигура Сережи.

— Куда ты девался, Борис, шурпа стынет?

Козодоевский провел рукой по лбу, потом придумал:

— Ты слыхал, у чернобородого твоего какие-то особенные английские консервы. Нам бы нужно в дорогу.

— Эх ты, вспомнил! Чернобородый уже уехал. А ты откуда знаешь?

— А давно уехал?

— Минут 15–20. А ты откуда знаешь про консервы?

Козодоевский метнулся.

— Подожди, я сейчас. Тошнит…

Дороги была пуста. Низкие дувалы, освещенные ярким утренним солнцем, слепили глаза. Шагах в двухстах, где дорога заворачивала и сливалась с желтой стеной, брел одинокий халат.

— Эй, ака, ака! — заорал Козодоевский.

Халат обернулся.

— Где дорога в Дюшамбе?

Старик неопределенно показал влево. Козодоевский приметил вдали пыль и колеблющихся верблюдов. Через десять минут призового бега верблюды стали яснеть. Кто-то из погонщиков заметил бегущего и караван задержался Борис сразу узнал по описанию чернобородого купца.

— Я к тебе, ака, на минутку.

— Ну-ну, зачем служить могу?

Купец был в серой бурке. В руках у него светились янтарные четки.

— Ты, ака, говорил вчера моему товарищу легенду про Куль-Искандер. Мы хотим пойти туда.

Чернобородый молча перебирал сияющие зерна.


А Адалис читать все книги автора по порядку

А Адалис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Абджед, хевез, хютти... Роман приключений. Том 4, автор: А Адалис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.