MyBooks.club
Все категории

Юлия Цыпленкова (Григорьева) - Погоня за сказкой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Цыпленкова (Григорьева) - Погоня за сказкой. Жанр: Прочие приключения издательство СамИздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Погоня за сказкой
Издательство:
СамИздат
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
783
Читать онлайн
Юлия Цыпленкова (Григорьева) - Погоня за сказкой

Юлия Цыпленкова (Григорьева) - Погоня за сказкой краткое содержание

Юлия Цыпленкова (Григорьева) - Погоня за сказкой - описание и краткое содержание, автор Юлия Цыпленкова (Григорьева), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Нет, мы не аристократы, мы средний класс, на который знать смотрит, сморщив нос. Но всегда жмут руки и заискивающе улыбаются, когда им нужны ссуды. Мой отец банкир и коммерсант, потому мы вхожи в светское собрание, в Городской Сад и даже получаем приглашения на балы. Матушка готовила меня к дебюту весь прошлый год, но из-за болезни я пропустила свой первый бал, что несказанно расстроило мадам Ламбер. Теперь меня ждал второй шанс, как говорила матушка, на ежегодном новогоднем балу, когда новые дебютантки покоряли высшее общество, и не очень высшее тоже.

Мы все понимали, что аристократы будут воротить от меня нос, как бы хороша я не была. Однако для знатных, но обедневших семей становилась лакомой добычей. Приданое за меня давали такое, что, при желании, я могла прожить и без мужа. Но без мужа нельзя, а матушке очень хотелось, чтобы я получила титул. Мне же титул был вовсе ни к чему, мне нравилось жить так, как мы жили, не окруженные множеством условностей. Папенька посмеивался над матушкиными устремлениями и махал мне рукой, чтобы не нервничала.  

Погоня за сказкой читать онлайн бесплатно

Погоня за сказкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Цыпленкова (Григорьева)

Он загадочно промолчал, и вскоре мы вышли на улицы заполнявшиеся народом. Люди возбужденно переговаривались, смеялись. Я не понимала их, но капитан несколько раз хохотнул, услышав что-то в толпе. С момента, как мы оказались в столпотворении, он держал меня за руку, а после и вовсе прижал к себе, расталкивая передо мной людей. Никто не обижался, все сейчас так передвигались. Наверное, я бы одна не рискнула сунуться в эту мешанину тел.

— Держись, скоро будет посвободней. — Сказал Вэй, и я только кивнула.

— Вы часто бывали на этом празднике? — крикнула я, когда мы выбрались на площадь, где громко играла музыка и вокруг несся людской рокот.

— Пару раз, — ответил мужчина. — Один раз из любопытства пришли сюда. Второй раз так же на ремонт, нас королевская эскадра потрепала. Из Влагорда. Это небольшое королевство, мы будем проходить мимо его берега. Видишь? — неожиданно спросил он.

— Что? — я завертела головой?

Лоет присел и указал себе на шею.

— Садись.

— Что? — опешила я.

— Давай, не нервируй меня. — С фальшивой угрозой в голосе велел капитан.

Какое-то шальное состояние охватило меня. Я зажмурилась от собственной решимости совершить неприличный поступок, сжала кулаки и забралась на плечи пирата. Он поднялся, недовольно ворча:

— Уши-то отпусти, я тебя держу, — я ойкнула и попыталась выпрямиться.

Было страшно, но я взяла себя в руки и, поймав равновесие, посмотрела в сторону высокого помоста. Пальцы Лоета крепко сжимали мои ноги, но я уже не обращала на это внимание, с интересом разглядывая декорации. На сцене пока никого не было, но к ней вело свободное пространство, и это означало, что действо начнется, как только по этому проходу кто-то придет.

— А ножки у тебя ничего, — услышала я ироничный голос.

— А у вас шея крепкая, — ответила я, изо всех сил стараясь не позволить ему заставить меня смутиться.

— Наслаждайся, захребетница, — без всякого страха, что нас услышат, ответил со смешком пират. — Начинается, — возвестил он, и мы перестали разговаривать.

По краям прохода взметнулись длинные трубы, издав громкий, режущий уши звук. После этот на площадь выехала колесница, увитая виноградными лозами. Лозы же были намотаны и на вожжи, и создавалось ощущение, что именно за тонкие ветви держится высокий широкоплечий мужчина в длинном алом платье с золотым шитьем и в короне из солнечных лучей. Я без объяснений поняла, что мужчина изображает бога виноделия. Он был красив, даже очень. Золотые длинные пряди рассыпались по плечам и спине, и в свете многочисленных факелов казалось, что они переливаются.

Колесница остановилась перед помостом. Бог сошел с нее и поднялся на возвышение. Девушки в белых одеждах, следовавшие за колесницей с Ваяром, поднялись следом за ним. Бог что-то произнес.

— Дети мои, — услышала я голос капитана, но на него тут же зашикали. Он не обратил внимание и продолжил мне переводить.

Ничего особо интересного местный Ваяр не сказал. Помпезная речь, восхваление верным сынам и дочерям Тригара, а так же благословение на великие деяния. После этого золотоволосый красавец провозгласил начало возлияний, и народ радостно зашумел. Часть девушек закружилась в танце, вторая часть подняли позолоченные чаши и понесли их главе города и прочей знати, которая играла здесь основную роль в управлении.

Тот, кто шипел на Лоета, сказал пирату что-то резко и громко. Невозмутимый капитан ответил, и горожанин исчез в толпе.

— Что вы сказали ему? — поинтересовалась я.

— Посоветовал не попадаться мне на глаза в конце праздника. — Усмехнулся Вэй. — О, сейчас собьют пробки с бочек.

Я смотрела, как к огромным бочкам подошли мужчины в красных камзолах и дружно сорвали пробки. После этого вино потекло рекой в буквальном смысле этого слова.

— Это ритуал. Нужно напитать землю, чтобы она в следующем году дала обильный урожай, — пояснил Лоет. — Слезай, наказание мое.

— Вы как-то сегодня особенно много мне хамите, — заметила я.

— То ли еще будет… Лейн, — осклабился капитан и помог мне слезть с собственной шеи. — Откормил вас Самель.

Я хмыкнула и чуть не полетела на землю от резкого движения какого-то мужчины. Удар капитана в челюсть неосмотрительного нахала был таким стремительным, что я даже не сразу поняла, что произошло. Просто мужчина вдруг взвыл и схватился за лицо.

— Ребенка не видишь? — рыкнул на него пират, снова прижал меня к себе и двинулся к краю площади. — Совсем озверели, на детей кидаются, — ворчал он.

— Я не ребенок, — возмутилась я, выворачивая на него голову.

— А кто ты, если сопляк? — весело подмигнул Лоет.

— Я… я… — не найдя возможности возразить, я гордо ответила. — Я человек!

Капитан рассмеялся, и мы оказались недалеко от одной из бочек. Вэй взял у девушки, споро разливавшей вино, две кружки, и протянул одну мне.

— С началом веселой ночки, ангелок, — подмигнул он и стукнул своей кружкой о мою.

Вино от удара немного расплескалось. Я посмотрела на объем кружки, затем с сомнением на капитана.

— Вэй, вы хотите меня споить, — сказала я.

— Мы сделаем все, чтобы не напиться очень быстро, — ответил мужчина. — Ну, же!

— Вам, в любом случае, ничего не светит, — проворчала я, чем вызвала очередной взрыв смеха пирата, и сделала первый глоток.

Вино оказалось приятным и легким. Я хотела убрать ото рта кружку, но Лоет удержал ее пальцем под донышком.

— До дна, первая до дна, — сказал он. — Это закон.

Я скосила глаза и увидела, что те, кто пили рядом, пили все до капли. Доверившись капитану, я осушила кружку, и нам тут же сунули новые. Но теперь Лоет не заставлял меня пить. Он взял меня за руку и повел дальше. Оказалось, что увеселительные представления разыгрывали не только на центральном помосте.

Мы полюбовались на выступление акробатов, затем смеялись над проделками маленькой обезьянки. Кинула по монете шарманщику, рядом с которым танцевала милая девочка с золотыми кудрями. Допили вино и оказались среди танцующих пар.

— Кьяррадо! — выкрикнул мужчина в бархатных штанах до колен, таком же жилете и широкополой шляпе.

— Это распорядитель, — пояснил мне Лоет. — Он объявил танец. Присоединимся? — пират лукаво подмигнул.

— Я не умею, — смущенно ответила я.

— Он легкий. Два притопа, три прихлопа. Повторяющиеся движения и смена партнера каждые несколько па. Ну?

— Значит, я буду не только с вами танцевать? — засомневалась я разумности данной выходки.

— Со мной? — теперь капитан хохотал во все горло. — Я нормальный мужчина и с мальчиками не танцую! Тебе придется встать рядом со мной и следить за движениями. Решайся, ангелок.


Юлия Цыпленкова (Григорьева) читать все книги автора по порядку

Юлия Цыпленкова (Григорьева) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Погоня за сказкой отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сказкой, автор: Юлия Цыпленкова (Григорьева). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.