Гермиона тут же полностью согласилась с Сюзан и заверила ее, что та сделала более чем достаточно.
В тот день, когда в гостиной «Гриффиндора» появилось объявление с датой экзамена по аппарированию, профессор МакГонагол вызывала к себе Рона и прямо сказала ему, что семья Уизли скрывается.
— Она рекомендовала нам с Джинни остаться в школе на Рождество, — рассказал Рон. — Но, по-моему, она просто проинформировала меня о том, что собирается включить нас в списки остающихся.
Гарри кивнул; для него это означало, что он тоже встретит Рождество в школе. Сама по себе такая перспектива была вовсе не плоха, он любил замок и помнил, что к празднику здесь все великолепно украсят. Однако воспоминание о последнем Рождестве в школе погружало его в уныние; в тот год проходил Тремагический Турнир, и он, помнится, тоже все время был на взводе из-за предстоящих испытаний. Тогда все было совсем по-другому: рядом находился Дамблдор, и Сириус еще был жив и даже специально вернулся в страну, чтобы поддержать крестника. И, невзирая на их защиту и опору, в конце года Гарри впервые увидел смерть.
Рассуждения о Рождестве в «Хогвартсе» неожиданно завели его слишком далеко, и подействовали на него столь сильно, что вызвали жесточайший упадок духа. Несколько дней у Гарри буквально все валилось из рук. Гермиона даже отстранила его от приготовления зелья и посетовала, что ему негде потренироваться в аппарировании.
— Тогда бы ты не нервничал так, — решила она, и Гарри не стал ее разубеждать.
В день экзамена она вышла проводить друзей и, конечно, дать парочку ценных советов.
Небо было свинцового цвета, многие ребята, и все слизеринцы поголовно, взяли с собой зонты. Белеющее невдалеке надгробие производило особо гнетущее впечатление.
— А если я и в этот раз не сдам? — уныло вопрошал Рон, сидя на корточках и наблюдая, как приближаются кареты.
— Не волнуйся, Рон, вы оба прекрасно справляетесь, главное — сосредоточиться, — подбодрила Гермиона.
Гарри не то чтобы очень волновался из-за предстоящего экзамена, и все же мысль о том, что знаменитый Гарри Поттер до конца жизни будет предпочитать метлу не потому, что так хочет, а потому, что не справляется с аппарированием, была отвратительна.
— Гарри, ты всегда мог прекрасно собраться перед экзаменом, — бодро вещала Гермиона. — Директор Фадж сказал, вас будут охранять на протяжении всего пути, и в Хогсмиде тоже все под контролем. Поторопитесь, а то места займут.
Гарри и Рон первыми вскочили в карету. Обернувшись и обнаружив, что Рон захлопнул дверцу едва ли не перед носом Сюзан Боунс, Гарри поспешно перегнулся со своего места, чтобы открыть дверцу и впустить ее. На неодобрительное выражение лица Гермионы а-ля «честное слово!» он предпочел Рону не указывать.
— Спасибо, — сказала Сюзан и села напротив. — Надеюсь, сегодня все пройдет хорошо. Но не знаю, смогу ли…
— А что, рука до сих пор не зажила? — спросил Рон.
— Почему, все нормально, но я пока не пробовала снять повязку, — Сюзан повертела левой рукой.
— И правильно делаешь! Разрешите?
Гарри поморгал, прежде чем удостовериться, что к ним действительно обращается Пэнси Паркинсон. Слизеринка между тем не стала дожидаться разрешения и успела влезть в карету, и Сюзан ничего не оставалось, как подвинуться к окну. Но не успела Пэнси разместиться, как у нее появилось новое пожелание.
— Можно, я сяду лицом к дороге? А то меня укачивает, — потребовала она, обращаясь на этот раз непосредственно к Гарри.
Кареты легонько тронулись с места. Помедлив пару секунд, в течение которых подходящий повод для отказа так и не пришел ему в голову, Гарри уступил ей и пересел к Сюзан.
Если Паркинсон рассчитывала пошпионить, то выведала она немного. Конечно, при ней члены Д.А. не могли и словом перекинуться по делу, но поездка закончилась быстро, Гарри даже не успел начать тяготиться молчанием. Зато, когда они высадились на одной из улиц Хогсмида, он решил вернуть слизеринцам долг и принялся, не таясь, назойливо наблюдать за Малфоем.
Драко несколько раз оборачивался и взглядом довольно нелюбезно спрашивал, чего надо, но снующий между учениками мистер Твикросс сразу же построил всех по колледжам, так что толком поссориться так и не удалось.
— Слизернцы совсем обнаглели, — констатировал Рон.
Гарри огляделся. На экзамене присутствовала мадам Трюк, и еще два десятка авроров. Между тем экзаменатор сделал перекличку и предупредил семикурсников, что вызывать будет в соответствии с этим списком, причем Гарри не понял, из каких соображений фамилии идут то по алфавиту, то перетасовываются. Пэнси, сестер Патил и еще кого-то перенесли вперед, и получилось так, что он должен был сдавать сразу за Малфоем.
— Теперь он может хвастаться, что хоть в чем-то впереди тебя, — сказала Гарри Падма Патил.
Гарри крепился, но именно сейчас почему-то чувствовал примерно то же самое, как в тот далекий день, когда его распределяли после первого приезда в «Хогвартс». Слова Падмы его совсем не порадовали. Провалиться после того, как Малфой сдаст — а в том, что Малфой сдаст, Гарри почему-то не сомневался — казалось гриффиндорцу вдвойне ужасным.
Экзамен начался. По негласному правилу, каждому сдающему в конце аплодировали, независимо от того, как он себя показал, даже если расщеплялся. Ребята из Д.А. сильно удивились, когда экзамен выдержал Гойл; Гарри больше не сомневался, что слизеринцев специально тренировали для службы Темному лорду. С другой стороны, результат Гойла его приободрил, ведь свои способности он ставил выше гойловых.
А вот Крэбб, вероятнее всего, аппарирование завалил, если только правила не поменялись с прошлого года.
— Ухо оставил, — пробормотал Рон, — а меня за полброви перебросили на следующий год!
Сам Рон в этот раз не допустил никаких заметных ошибок, материализовался точно за колодцем, и вроде бы ничего не оставил. Однако результаты оглашались не сразу, и ему велели оставаться на месте, служить декорацией, как всем прочим. Выглядел Рон при этом хуже, чем до экзамена.
Чем меньше оставалось людей, тем больше Гарри это не нравилось. Наконец, когда их осталось около дюжины, мистер Твикросс поднял руку вверх.
— Почему он останавливает экзамен? — заволновался Эрни Макмиллан.
— Потому что мы еще ни разу не заваливали аппарирование, — снисходительно пояснил Малфой. — Мы из другого списка.
Такое простое объяснение как-то не приходило Гарри в голову. Его поражало, что в такой момент Малфой еще может кичиться своим всезнайством, но ему было не до того, чтоб ответить какой-нибудь колкостью.