Что касается меня, то, оглядываясь на пройденный путь, продолжаю чувствовать себя счастливчиком. Я очень рано обнаружил свои склонности. Уже в пять лет знал, что свяжу свою жизнь с авиацией. В шестнадцать я уже был в небе один, тренируясь в пилотировании, с радостью кружа над покрытой травой ВПП мистера Кука.
В последующие годы любовь к полетам помогала мне жить. В двадцать четыре года стал пилотом истребителя и узнал, что необходимо уделять всему самое пристальное внимание, потому что жизнь и смерть порой могут разделять считаные минуты и футы. К пятидесяти семи годам я превратился в седовласого мужчину и, пилотируя Airbus А320 над Манхэттеном, применял все полученные за свою жизнь знания, чтобы найти путь к безопасности.
За все это время моя любовь к полету ни разу не поколебалась. Я по-прежнему все тот же 11-летний мальчишка, прижимавшийся лицом к иллюминатору Convair 440, готовый совершить свой первый авиаперелет из Далласа. Я по-прежнему серьезный подросток, который пролетал над нашим домом на Ханна-Драйв, покачивая крыльями маме и сестре, стоявшим на земле. Я по-прежнему серьезный молодой курсант ВВС, благоговеющий перед пилотами истребителей, которые были до меня и указали мне путь.
Как я люблю Лорри, Кейт и Келли – всей душой, – так я люблю и полет и не откажусь от этой любви никогда.
В данный момент я не знаю наверняка, какими могут быть следующие мои шаги в жизни. Куда еще заведут меня полеты? Какие испытания ждут впереди? Какие возможности? Но точно знаю, что и впредь буду пилотом гражданской авиации. Это часть того, что дает мне цель в жизни. Это значительная часть того, что я есть.
Я уверен, что на будущих рейсах US Airways найдутся пассажиры, которые будут смотреть в сторону закрытых дверей кабины пилотов и гадать: Кто сегодня пилотирует этот самолет? Вероятнее всего, капитаном будет один из моих коллег, дисциплинированный и хорошо подготовленный, с высочайшим чувством долга и огромной любовью к полету.
Опять же, за этой дверью могу оказаться и я. Когда мы поднимемся в воздух, я скажу пару слов о крейсерской высоте, продолжительности полета и погодных условиях. Я напомню пассажирам не расстегивать ремни безопасности, потому что турбулентность часто возникает неожиданно. А потом выключу систему оповещения и буду делать свою работу.
Яне смог бы написать эту книгу без поддержки моей семьи. Келли, Кейт и Лорри всегда заботились обо мне с любовью и добротой. Я знаю, что каждое мгновение, которое я провел за письменным столом, было мгновением, которое я не мог разделить с ними, что еще больше затрудняло работу над этим проектом. Я благодарен вам за ваше понимание и за то, что вы подарили мне время, необходимое для создания этой книги.
Лучшей подготовкой к тому памятному событию явилось то, что у меня была подходящая спутница жизни. Я желаю каждому найти такого же умного, заботливого, поддерживающего, независимого, красноречивого и сильного партнера, каким является Лоррейн Салленбергер. Лорри, я не смог бы пережить последствия 15 января, если бы ты не была рядом со мной и в моем сердце.
Мои мать и отец учили меня трудолюбию, принципиальности и умению учиться всю жизнь. Я благодарен им за то, что они привили мне ценности, которые были для меня постоянными ориентирами на протяжении всей жизни. Я также благодарю свою сестру Мэри за ее любовь и поддержку.
Пятнадцатого января 2009 года второй пилот Джефф Скайлс и я столкнулись с суровым испытанием, и нам пришлось бороться за свои жизни и жизни всех наших пассажиров и членов экипажа. Мы слаженно работали от начала до конца, и наша эффективная командная работа стала решающим фактором в достижении успешного исхода. Джефф, я навеки благодарен тебе за твое мастерство и мужество.
В рейсе 1549 нам с Джеффом помогали бортпроводники Донна Дент, Дорин Уэлш и Шейла Дейл, чье интуитивное и мгновенное сотрудничество в минуту кризиса помогло пассажирам сохранять спокойствие и преодолевать трудности, с которыми мы столкнулись. Я не устаю восхищаться их силой и стойкостью с того самого дня.
Я благодарю жителей Денисона, штат Техас, которые повлияли на мое формирование в юности, и жителей Дэнвилла, штат Калифорния, которых я с гордостью называю своими соседями и друзьями. Я также хочу поблагодарить жителей Нью-Йорка и Нью-Джерси, в особенности компанию NY Waterway, полицейский департамент Нью-Йорка, береговую охрану Соединенных Штатов, пожарный департамент Нью-Йорка, Федеральное бюро расследований, портовую администрацию Нью-Йорка и Нью-Джерси и нью-йоркское городское управление действиями в чрезвычайных ситуациях. На мне вечный долг благодарности всем тем, кто сыграл свою роль в спасении наших жизней 15 января.
Спасибо друзьями Лорри – Тамаре Уилер, Маргарет Комбс, Банни Мартин, Кэти Джиджер и Хизер Гильдебранд. В часы, последовавшие за посадкой на Гудзон, когда я выполнял свои обязанности в Нью-Йорке и не мог быть рядом с женой и дочерями, эти женщины помогали моей семье справиться с внезапным и ошеломляющим вниманием СМИ.
Хотя за годы своей жизни я прочел немало книг, мне никогда не приходило в голову, что я сам начну писать книгу, и Джеффи Заслоу был для меня замечательным партнером в этом предприятии. Я благодарен ему за помощь, исследовательские навыки, инстинкты ветерана-репортера и безошибочные мудрые советы.
Команда из HarperCollins проделала отличную работу, проведя начинающего писателя через весь процесс работы. Я хотел бы поблагодарить Дэвида Хайфилла, Сиали Боллинджер, Шерин Розенблюм и весь коллектив HarperCollins, который помогал мне поднять этот проект «с земли» и довести до книжной полки.
Мой литературный агент Джен Миллер и ее партнер Шеннон Марвен тоже давали мне отличные советы и консультации. Они и их коллеги из Dupree/Miller помогли мне найти дорогу в HarperCollins и искусно направляли меня на протяжении всего процесса создания книги, от идеи до завершения.
Начиная со следующего дня после рейса 1549, Алекс Клеменс, Либби Смайли и их коллеги из Barbary Coast Consulting были рядом с моей семьей, указывая нам путь по незнакомой территории своими мудрыми советами и неустанными усилиями.
Спасибо Гэри Моррису, капитану Джеймсу Хэйхерсту, Алексу Кингу, капитану Элу Хейнсу, Хелен Отт, Брахе Нехаме Бомзе, Герману Бомзе, Патрику Хартену, Эрику Стивенсону, Конраду Мюллеру, Полу Келлену, Карен Кайзер Кларк, Барту Саймону, Терезе Хансикер и Дэвиду Зонтагу.
Мои коллеги по профсоюзу были для меня невероятным источником поддержки 15 января 2009 года и после этого дня. Особое спасибо капитану Ларри Руни и капитану Дэну Сиккио, которые потратили несчетное количество часов, помогая мне во всем, начиная от свидетельских показаний перед NTSB и заканчивая этой книгой. Моя благодарность второму пилоту Гэри Бауэну, капитану Кену Блитчингтону, капитану Стиву Брэдфорду, капитану Дэну Бритту, капитану Джону Кэри, капитану Карлу Кларку, капитану Майку Клири, второму пилоту Джеффу Дирксмайеру, капитану Питеру Дольфу, капитану Дэвиду Дугласу, капитану Эрни Джентиле, второму пилоту Бобу Джорджесу, капитану Майклу Гринли, капитану Питу Гриффиту, капитану Тому Кьюбику, Питу Лэмбру, капитану Джен Рэндл, капитану Джеймсу Рэю, капитану Джону Сейблу, Ли Сиэму, второму пилоту Кэрол Стоун, капитану Гэри Ван Хартогу, капитану Валери Уэллс и капитану Люси Янг. Каждый из вас позаботился обо мне в то время, когда мне была необходима ваша помощь. Я в долгу перед вами и всеми моими братьями и сестрами в Ассоциации пилотов гражданской авиации США.
Я хотел бы поблагодарить всех людей, которые работают в US Airways. Вы последовательно противостоите трудностям, с которыми сталкивается наша отрасль, делая это с достоинством и замечательным мастерством, и я горд называть вас своими коллегами. У всех работников гражданской авиации есть важная работа, которую надо выполнять, – и, несмотря на перемены в нашей индустрии, они делают ее хорошо. Читатели, я надеюсь, что, отправляясь в следующий раз в полет, вы улучите минутку, чтобы поблагодарить бортпроводников за постоянную готовность к обеспечению вашей безопасности, а пилотов – за преданность и заботу, с которой они выполняют каждый рейс.
Спасибо моему однокурснику по академии ВВС США и бывшему капитану Northwest Airlines Майку Хэю, и моему собрату, пилоту-истребителю, а ныне капитану Southwest Airlines Джиму Лесли, за их помощь в вычитке рукописи этой книги и дополнения моих воспоминаний их собственными. Хотя их помощь в течение всего процесса создания книги была бесценной, я принимаю на себя полную ответственность за ее содержание. Любые ошибки или недочеты – результат моей личной оплошности.
И, наконец, я хотел бы поблагодарить Л. Т. Кука-младшего, который увидел во мне потенциал и помог его реализовать.