MyBooks.club
Все категории

Александр Золотько - Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Золотько - Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния. Жанр: Повести издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
396
Читать онлайн
Александр Золотько - Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния

Александр Золотько - Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния краткое содержание

Александр Золотько - Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния - описание и краткое содержание, автор Александр Золотько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Когда-то очень давно перевозчики живой рыбы столкнулись с проблемой. В дороге рыба, не имевшая возможности и стимула двигаться, становилась сонной, теряла и вес, и товарный вид. Кто-то предложил сложную систему освежения воды, обогащения ее кислородом, подогрева и подкормки. И это был хороший, эффективный, но дорогой выход…»

Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния читать онлайн бесплатно

Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Золотько

Никто не ответил. Все смотрели на зверя, на его изображение в компьютере, а зверь продолжал отрывать кусок плоти от мертвого тела. Отрывал-отрывал-отрывал… Изображение замерло, но Максу казалось, что все продолжается, что плоть поддается громадным зубам твари, медленно, но неизбежно. Лопаются волокна, разрываются сосуды, один за другим. Медленно-медленно…

Макс тряхнул головой.

– А не поговорить ли нам с наблюдателями? – спросил Стокман. – Нас семеро, если что.

– У них шокер, – напомнил Холек. – Хотя я могу смотаться в медотсек и взять дистанционный инъектор. У меня есть несколько доз транквилизаторов.

– А если у них есть что-то посильнее?

– Они не будут драться, – тихо сказал Хофман. – Инструкция им этого не позволит. Нам стало известно, что пассажиры подвергаются угрозе. Стало известно?

– Стало, – кивнул Капустин, и Джафаров тоже кивнул.

– Мы обязаны принять меры?

– Обязаны? – спросил Капустин.

– Обязаны-обязаны, – подтвердил Стокман. – Устава флота никто не отменял и не мог отменить, ни Корпус, ни наблюдатели. Устав – первичен. Все остальное – если не противоречит.

– Значит, обязаны, – удовлетворенно констатировал Капустин. – Слышал, Джафаров? Можешь доставать из шкафа свой кинжал. Будем резать гяуров на законных основаниях.

– Не будем, – сказал Хофман.

– Хорошо, Джафар, бери свой кинжал, не будем резать гяуров на законных основаниях. Кстати, я один помню о пистолетах, положенных по тому же уставу командиру и первому пилоту?

– Двое, – сказал Макс, свесился с койки, зашипев от боли, и достал из своего сейфа «барс» и два магазина.

– И это у тебя здесь было все время? – Синицкий опасливо посмотрел на оружие. – Даже когда я тебя клеем ночью вымазал?

– Нет, – спокойно ответил Макс. – После того случая я его сюда принес. Можем идти беседовать.

– Стоп, – Синицкий помахал пальцем. – Дайте мне еще несколько минут, я попытаюсь проследить за тварью. Должно же быть у нее место ночевки.

Ему понадобился почти час, чтобы найти гнездо.

Зверь скользил вдоль стен, пробирался выше камер слежения, исчезал в вентиляционных отверстиях и снова появлялся снаружи. Несколько раз он в сантиметрах проходил мимо людей, один раз чуть не столкнулся с мальчишкой лет десяти. Но не тронул.

– Странно, – сказал Холек.

– Что странно? – спросил Капустин.

– Ты не обратил внимания, что тварь ничего не съела, ни кусочка?

– Как это не съела?

– А вот так – убила, рвала, разбрасывала, но не ела.

– Странно…

– Не то слово…

– Вот, – провозгласил наконец Синицкий. – Седьмой уровень, двенадцатый сектор, за трубопроводом. Мы видим какие-то тряпки, видим нечто вроде объедков…

– Кости? – Капустин отодвинул техника и посмотрел на монитор.

– Нет, не кости… Сдается мне, что это тыква. Точно, – Синицкий увеличил картинку. – Тыква. Надкушена сбоку. И там еще виднеется парочка.

– Выходит, что зверь – вегетарианец?

– Выходит, что вскрытие покажет. – Хофман достал из-под куртки свой «барс», передернул затвор и сунул оружие за пояс. – И нечего на меня пялиться, я уже неделю с ним хожу. Предчувствие у меня было…

– А я мухлевал, когда играл с ним в карты, – Стокман потер ладони. – И даже не догадывался, насколько близко подошел к той самой черте…

– У тебя сейчас будет шанс, – пообещал Хофман. – Будет шанс, не волнуйся.

Но шанс не выпал.

Наблюдатели, увидев на пороге лаборатории экипаж в полном составе, напряглись, Флейшман встал с вращающегося стула, не вынимая из кармана руку, Стоян выдвинул ящик стола, а остальные растерянно на него посмотрели.

– Во-первых, – сказал командир корабля, – я принес с собой пистолет. Никто меня не проконсультирует, что это с ним? Патрон в патроннике, а на предохранитель поставить не получается.

Хофман достал пистолет и показал его наблюдателям.

Марк Флейшман побледнел и вытащил руку из кармана.

– А вы, господин начальник наблюдателей, у меня на ствол гляньте. – Макс поднял пистолет и прицелился в стену возле головы Стояна. – Вот спуск клинит и клинит. Вы человек бывалый, может, подскажете?

– Что вам нужно?

– Поговорить, – сказал Хофман. – Вы недавно показывали свой шокер моему первому пилоту, Марк. Не похвастаетесь? Смелее, я очень люблю такие штуки…

Флейшман достал из кармана шокер и бросил его через лабораторию Хофману, но Стокман поднял руку и перехватил оружие.

– Я так понимаю, что не в вашей руке оно не выстрелит? Я так и думал, – улыбнулся Ральф. – Я тогда поиграю и верну. А вы, Стоян, своей штукой не похвастаетесь? У вас же в столе лежит? И я так понимаю, что «барс»? Или вы, упаси бог, нарушили все возможные инструкции и взяли не одобренное для стрельбы на борту корабля оружие? Я, как пилот, обязан проверить. Что там у нас? «Барс», милый. Я и его подержу у себя. Недолго, до конца разговора. Не бледнейте, вам это не идет. К тому же «барс» стреляет только в руке законного владельца. Вот как и те, что у командира и первого пилота нашего лайнера. Да вы присаживайтесь, нечего тут ноги напрягать.

– Что это значит? – сев на вращающийся лабораторный стул, спросил Стоян. – Вы вламываетесь в лабораторию, угрожаете…

– Я не угрожаю, я хвастаюсь. И заодно проверяю ваше оружие, условия его хранения и надежность блокировки. Согласно инструкции и Уставу. А еще, согласно Уставу, я хочу с вами проконсультироваться по поводу наших пассажиров. Ты, Бронислав, все записываешь?

– Каждое слово и каждый жест, – подтвердил Синицкий. – У Стояна очень удачный ракурс – сверху вниз и в три четверти. Ему так очень идет. Выглядит почти человеком.

Хофман сел на стул, положив оружие на стол перед собой. Макс остался стоять, передвинувшись вдоль стены так, чтобы командир не закрывал наблюдателей. «Барс» он держал в опущенной руке, будто забыл о нем.

– Значит, при внеплановом тестировании информационных коммуникаций мой техник случайно – подчеркиваю – случайно натолкнулся на видеофайл из компьютера «Ковчега». Он вначале испугался, что попал в вашу секретную базу данных, но потом успокоился и понял, что это всего лишь корабельный архив видеонаблюдений.

Со своего места Макс хорошо видел, как меняется выражение лица Стояна. Но не он сейчас интересовал Макса, а Флейшман. После разговора в рубке стало понятно, что не вызывающе официальный Стоян главный в теплой компании наблюдателей, а вовсе даже милый Марк Флейшман.

И хоть Хофман обращался к официальному руководителю группы, решение все равно будет принимать Марк.

– Нам стало известно, – продолжил Хофман, – что причиной гибели колонистов является некий неизвестный нам зверь. Возникло предположение, что это животное имеет вообще неземное происхождение.

Котов хотел что-то сказать, кашлянул, но, поймав на себе взгляд Флейшмана, промолчал.

– Нам повезло, – с нажимом на «повезло» сказал Хофман, – повезло, и мы обнаружили место, где хищник спит. В результате все сводится к тому, как передать эту информацию на «Ковчег».

– Такой возможности как раз и нет, – быстро ответил Стоян.

Даже не быстро, а как-то торопливо, и торопливость эта неприятно резанула по слуху не только Макса, Флейшман тоже поморщился.

– Может, вместе мы что-нибудь придумаем?

– Вряд ли, если вы не умеете ходить сквозь стены и реакторы, – позволил себе легкую презрительную улыбку Стоян. – Мы уже разговаривали на эту тему. Думаете, мы сами не хотели бы помочь людям в «Ковчеге»? Но все так специально спроектировано. Специально. Так что инопланетные приключения начались для колонистов на два месяца раньше. Ничего не попишешь.

– Это ваш официальный ответ? – Хофман перевел взгляд на Флейшмана.

– Понимаете, Ян, – улыбнулся Флейшман. – Внешне, на первый взгляд, проблема выглядит действительно трудноразрешимой. Гибнут люди. Это правда. Более того, сегодня погибла девушка. Ее растерзали прямо на жилом уровне. Так что на сегодняшний день мы с сожалением констатируем семь смертей. Если принять во внимание, что трое детей погибли одновременно и, как я подозреваю, возле самого логова…

– Вы нашли запись, Марк? – спросил Хофман.

Щека Флейшмана чуть дернулась, еле заметно, если бы Макс не следил за ним с таким жадным вниманием, то и не заметил бы ее вовсе.

– Да, нашли, – чуть помедлив, ответил Флейшман. – Видимо, пошли тем же путем, что и вы. От жертвы к нападению, от нападения к логову. Потом выбрали запись, соответствующую времени исчезновения детей, и обнаружили, что девочки и мальчик играли в путешествия, заблудились и вышли прямо к логову. Зверь напал не раздумывая. Снова атаковал через сутки, и снова отдых на двадцать два часа…

– На двадцать два?

– Напоминаю, что колонисты уже живут по времени своей будущей родины. А там сутки – двадцать два часа пятнадцать минут. Так вот, через двадцать два часа тварь снова атакует. И снова пауза. Из чего мы можем сделать вывод, что хищнику достаточно одного тела в сутки.


Александр Золотько читать все книги автора по порядку

Александр Золотько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния отзывы

Отзывы читателей о книге Специфика транспортировки живой рыбы на большие расстояния, автор: Александр Золотько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.