MyBooks.club
Все категории

Павел Лукницкий - Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Павел Лукницкий - Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы). Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
105
Читать онлайн
Павел Лукницкий - Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы)

Павел Лукницкий - Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы) краткое содержание

Павел Лукницкий - Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы) - описание и краткое содержание, автор Павел Лукницкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы) читать онлайн бесплатно

Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Лукницкий

в. "Адис-Абеба - город роз" - Н. Гумилева.

с. "В пол-оборота, о печаль..." - О. Мандельштама.

Вечер с начала до конца неудачный. Придумала его Гензен - и плохо придумала. Я не говорю уж о самой идее вечера - устраивать вечер без участия АА, полуконспиративно (зачем?!), бестолково, глупо устраивать!.. Никакой подготовки не было сделано. Должны были участвовать Ант. Шварц, И. Бунина, В. Рождественский (!), Е. Данько... Никто из них не явился. Чтоб чем-нибудь заполнить программу, заставили читать М. Лозинского и меня - пришлось спасать положение. Публики было не больше пятидесяти человек - все потому, что никакой подготовки не было сделано.

Вечер поэзии АА надо или устраивать подобающим образом, или не устраивать вовсе.

На вечере не было ни одного поэта, ни одного писателя, кроме тех, кто участвовал в программе.

"Прости, Благодатная, что по пустякам от тебя уехал". (Из письма Н. Пунина, апрель 1927.)

Щеголев осунулся, потерял апломб.

Ох уж эти пястовские гипердактилические рифмы!.. (мое сравнение в клюевским притворством, - он сказал "электрон").

Я сказал: "Акума, вы исключительно вредная... для самой себя!".

АА: "Вы редко удачно говорите, но на этот раз очень удачно сказали...".

Пунин пишет, что вся роскошь, все удобства Токио ему претят, потому что он знает, как АА живет здесь...

АА по этому поводу говорит о совестливости Пунина.

АА стояла за отъезд Пунина из любви к нему - чтоб он развлекся и отдохнул.

"Ворон крикнул: "Nevermore".

"Не за то хватаетесь", - повторяет Ал. Толстой.

2.05.1927

Сегодня получила письмо Пунина от 15.04.1927 из Токио - в 1 1/2 часа дня. Это уже шестое письмо Пунина со времени его отъезда (АА послала ему три письма и три телеграммы). Получила письмо и А. Е. Пунина - первое письмо (до сих пор Пунин посылал ей только открытки, и она была страшно обижена и огорчена, видя, что АА получает письма).

АА читала письмо по дороге на Финляндский вокзал, в трамвае и в буфете Финляндского вокзала. В этом письме Пунин описывает обед с гейшами, на котором он был вчера (т. е. 14.04.1927), говорит, что одна из гейш напомнила ему АА (АА прочла мне отрывки из письма). Пишет, что вернется не раньше начала августа и очень жалуется - пишет, что невыносимо скучает без АА.

В письме к А. Е. Пуниной описывает знания японцев в области русской литературы. Они знают много имен, но все страшно перепутано - Маяковский, Достоевский, Вербицкая - все свалены в одну кучу.

АА написала и отправила (сегодня днем) письмо Пунину (четвертое). Говорит, что через несколько дней отправит телеграмму: "Supplie tre tranquille" - чтоб он не очень тосковал там. АА очень расстроена тоской Пунина по ней и по дому.

К вечеру АА получила от Пунина телеграмму: "Получил второе твое письмо целую руки" (слова написаны латинскими буквами. Телеграмма из Токио отправлена сегодня.).

В буфете Финляндского вокзала АА была сегодня первый раз в жизни. Правда, говорит, что была один раз когда-то, но не помнит, с кем и когда.

Вечером была у меня. Прочел ей отрывки из поэм Н. Тихонова. Говорит, что как раз в тех местах, где, казалось бы, поэт должен был бы высказать все свои мысли, Тихонов пускается в совсем неубедительные и не вытекающие из хода вещей заверения в своей лояльности. Этому причины, по-видимому, цензурные, и это очень вредит художественности поэм.

Другая основная черта в Пунине - говорит АА - он не знает самого себя. Пример - получив письмо от Аркина с приглашением ехать в Японию, Пунин был в восторге. А когда мечта стала переходить в действительность, он очень не захотел ехать и уехал с очень большой неохотой. (Противоположностью ему был Николай Степанович - тот "как дьявол" рвался, и чем ближе был отъезд, тем с большим нетерпением он ждал его.)

Дал АА Батюшкова академического второй и третий том.

АА читает всегда А. Е. Пуниной отрывки (но, конечно, только отрывки) из писем Пунина. Сегодня А. Е. Пунина, получив письмо, не прочла оттуда АА ни строчки, только коротко пересказала отрывки.

3.04.1927

Дрова АА колола три года подряд - у Шилейко был ишиас, и он избавлял себя от этой работы...

В рассказе "Братья" Федин дает описание Васильевского острова. Этим он обязан АА. Он к ней обратился с просьбой рассказать о Петербурге что-нибудь - так, чтоб это не было обычным и привычным, и, вместе с тем, чтоб это было наиболее характерным...

АА рассказала ему о Васильевском острове и, кроме того, дала своему рассказу определенную тональность.

4.05.1927

Сказала, что до конца ни на секунду не сомневалась, уверена: если бы Пушкину предложили на выбор или (1) не ковыряться в интимных отношениях с Натальей Николаевной Гончаровой, потребовав с него за это полного отречения от своей литературной деятельности, отказа от всего, что он написал, или (2) сделать все так, как случилось с Пушкиным: т. е. Пушкин - великий поэт, но исследователи ковыряются бесстыдно в его интимной жизни, - Пушкин, ни минуты не задумываясь, выбрал бы первое: отрекся бы от всего, что написал, чтоб только умереть спокойно, в уверенности, что никто никогда не будет ковыряться в его интимной жизни - с радостью согласился бы умерить в полной безвестности.

У АА очень мало физических сил. Сегодня, пройдя со мной короткий путь от Шереметевского дома до Рыбаковых (Шпалерная, 7), АА так устала, что не могла уже пешком идти в Мраморный дворец, - и пришлось взять извозчика.

АА полушутя говорит, что у нее есть 25% сил любой самой обыкновенной женщины, которая служит, работает - например (очень слабой) Е. Данько или А. Е. Пуниной. Боюсь, что в действительности - и этих 25% не насчитать.

5.05.1927

Когда Н. Гуковская жила на ферме, АА к ней ходила часто (пешком).

7.05.1927

С С.Ольденбургом (сыном), его невестой и еще другими была раз на каком-то конспиративном собрании, где говорили о тюрьмах, пели Марсельезу и, кажется, Интернационал. Было это в Царском Селе.

С. Ольденбург (сын) был несколько раз у Николая Гумилева в Царском Селе.

10.05.1927

Ася Бэллен - подруга по гимназии. Встретила в Доме ученых сегодня. Из всех подруг только ее и встречает иногда. Та вспоминала других - Сперанскую и др.

Во врачебной комиссии доктор Доброчаев (?) - невропатолог. Плечо обнажил, послушал: "У вас туберкулеза нет". Удивлен, почему АА выбирает Кисловодск? Не лучше ли Сочи. АА быстро ответила: "На меня море плохо действует!".

Доктор оказался знакомый. Постоянно бывает у Срезневских. АА встречалась там с ним.

"Ведь он же невропатолог - вы не знаете, почему он мне выслушал легкие?.."

- Я ухожу. Мне пора.

- Если у тебя свидание назначено в шесть часов, то ты еще можешь десять минут посидеть! - говорил отец АА, взглядывая на часы.

Года два с половиной или три тому назад АА устроила Н. Гуковскую на службу в Публичную библиотеку через посредство Гребенщикова, М. Лозинского и кого-то еще.

АА сначала хотела устроить Гуковскую во "Всемирную литературу", но это оказалось слишком трудным.

12.05.1927

АА говорит, что Н. Тихонова и Пастернака видела обоих сразу и обоих первый раз в жизни у Наппельбаумов. Пастернак тогда читал стихи, а Тихонов "ел его глазами".

15.05.1927

Я провожал АА на Царскосельский вокзал. На вокзале нас встретила Н. Данько, с которой АА условилась ехать в Царское Село. Вместе пошли в вагон. Сидели в вагоне. Я купил "Красную вечернюю газету", АА раскрыла ее, и первое, что увидела, было следующее сообщение: "Аресты в Токио".

АА сразу же очень взволновалась. В этот момент в вагон вошли Замятины, которые случайно ехали в этом же поезде в Царское Село (Замятин - на две недели в дом отдыха в Царском Селе). Я посидел еще минуту и ушел.

АА беспокоится целую неделю уже потому, что до сих пор от Пунина нет никаких известий.

17.05.1927

Сегодня ехали на извозчике на острова - дерево у Скеттинг-ринга на Каменноостровском проспекте опушилось зеленым пушком.

17 мая ехал с АА на извозчике с островов. Разговаривали. На Троицком мосту, когда поднимались на него, АА молчала. Про себя чуть слышно скандировала стопы. Я заметил это, замолк тоже и насторожился. АА неожиданно повернулась ко мне и стала читать стихотворение, написанное александрийским стихом. Прочла его все. Я не запомнил, к горю моему, ни одной строчки, но вкус, запах его - остался очень ясный.

19.05.1927

В разговоре о Пушкине АА сказала, что замечает в ее стихотворении (прочитанном мне на мосту) моменты сходства с Пушкиным:

1. Пушкин - " ...им деньги нужны..." (не помню точно строчки),

АА - " ...им нужен лишний грош...",

2. Пушкин - " ...поневоле..." (не помню),

АА - " ...видеть поневоле...".

Я заметил, что сходство очень отдаленное и влияния не заметно. АА полусогласилась, сказав, что в александрийском стихе даже очень отдаленная близость кажется всегда безусловным сходством. Сказала: "А я уж думала над тем, как бы изменить эти места...".

"Н. Н. Пунину. Kojimachiku Urakasumigascki Embassy of the Union Soviet Socialist Republic. Tokyo, Japan. Токио, Япония".

См. сегодня "Красную вечернюю газету" - о нейтралитете Ханькоу.


Павел Лукницкий читать все книги автора по порядку

Павел Лукницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы) отзывы

Отзывы читателей о книге Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы), автор: Павел Лукницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.