MyBooks.club
Все категории

Там, в гостях - Кристофер Ишервуд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Там, в гостях - Кристофер Ишервуд. Жанр: Проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Там, в гостях
Дата добавления:
24 ноябрь 2022
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Там, в гостях - Кристофер Ишервуд

Там, в гостях - Кристофер Ишервуд краткое содержание

Там, в гостях - Кристофер Ишервуд - описание и краткое содержание, автор Кристофер Ишервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Четыре места – Бремен, греческие острова, Лондон, Калифорния.
Четыре эпохи – буйные двадцатые, странное начало тридцатых, с их философскими исканиями, нервный конец тридцатых, когда в воздухе уже пахнет страшнейшей из войн в истории человечества, и лихорадочное предвоенное американское веселье начала сороковых.
Четыре истории о том, как «духовный турист» – рассказчик Кристофер Ишервуд – находится в поисках нового образа жизни и лучшего будущего, встречая на своем жизненном пути совершенно разных людей.
А все вместе – впервые опубликованный в 1962 году роман «Там, в гостях». Роман в чем-то забавный, но в то же время грустный и, несомненно, очень личный.

Там, в гостях читать онлайн бесплатно

Там, в гостях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Ишервуд
Ронни говорит, что сумма залога – двести пятьдесят долларов.

– Набрался же наглости позвонить тебе. Вот сволочь, никогда ему этого не прощу.

– Зато я рад, что он позвонил. Прямо сейчас пойду и все улажу. Немедленно.

– Я же говорил: не хочу, чтобы за меня вносили залог.

– О, Пол, ради бога! Я еще могу понять, что ты не намерен просить помощи у Ронни с Рути, но я с радостью одолжу тебе деньги. Хочешь не хочешь, я все сделаю.

– Ты не понимаешь, Кристофер. Я не могу взять у тебя деньги в долг, потому что у меня самого денег нет вообще.

– Но, Пол, ты… ну что ж, ладно… я не понимаю… Ты же вроде еще вчера был при деньгах?

– Сотня с небольшим. Теперь и ее нет.

– А как насчет машины?

– Разбита в хлам.

– А страховка?

– Я не застрахован. С этим, возможно, тоже будут проблемы.

– Понятно… Ладно, все это пока второстепенно. Сейчас главное – вытащить тебя отсюда.

– Думаешь, я тебе позволю?

– Ты всерьез полагаешь, что я брошу тебя запертым в этой помойке, потому что для тебя это дело чести? Право, голуба, много же ты о себе возомнил!

Пол с улыбкой кивнул, и на мгновение я очень даже восхитился самим собой. Ну, правда же я уладил это дело так, как подобает достойному последователю Августуса?

Четыре часа спустя я уже не был так уверен в этом.

Формальности с поручителем и полицией заняли времени больше, чем я рассчитывал; а когда Пола наконец выпустили из тюрьмы, пришлось ехать на штрафную стоянку, куда отбуксировали разбитую машину, и получать разрешение забрать из нее чемоданы. Возникла еще одна заминка: покореженную от удара крышку багажника нужно было открывать фомкой.

В самый разгар этой суеты Пол как ни в чем не бывало признался, что уже не первый раз попадается в Калифорнии на пьяном вождении. Еще в прошлый визит сюда нарвался на арест и штраф. На сей раз ему светил срок в три месяца, без возможности заменить заключение штрафом!

И вот, когда мы ехали на запад по бульвару Уилшир, я с опасением спросил себя: что же мне теперь с Полом делать? На Августуса, конечно, его снова не свалишь. Мы оказались там же, откуда начинали, только с одной большой разницей: вчера еще Пол хотя бы мог претендовать на очарование мужской версии Магдалены – если Магдалены вам интересны; сегодня же он был удручающе обыкновенным перебежчиком-неудачником.

Я примерно догадывался, что произошло вчера вечером. Решив, что позволил себе излишнюю откровенность с Августусом, Пол испытал жестокое отвращение. (Разве он сам не говорил мне, что ненавидит тех, кто слишком много о нем знает?) Тогда он помчался в ближайший бар, залил там глаза, проиграл последние деньги в покер, а под конец разбил машину.

И если Пол в самом деле на мели – а он и впрямь на мели, ведь лгать о таком просто не стал бы, – то отныне платить за все мне. Если только я неким образом не изыщу не слишком недостойный предлог от Пола избавиться.

Пока же я чувствовал усталость и голод. Поэтому, когда мы оказались в Беверли-Хиллз, желая поднять себе настроение, я пригласил Пола на обед в дорогой ресторан. Так получилось, что это было то же самое заведение, в котором мы с ним и познакомились в компании с Рути и Ронни.

Мы заняли места, и Пол сказал:

– Полагаю, ты хочешь знать, что было прошлой ночью. – Из его уст это прозвучало как обвинение.

– Если только ты сам хочешь рассказать.

– Тебе что, неинтересно? – Он сурово взглянул на меня, а потом сбил меня с панталыку, спросив: – Или ты уверен, что догадаешься сам? – Он словно мысли мои прочел. И улыбнулся, натянуто и кисло. – Ты что-то знаешь? Ну ничего, я все равно могу удивить тебя.

– Ладно, валяй, удиви.

– Хорошо, начнем с того, что я почти весь день провел с Августусом…

– Да, знаю. Он мне… – Я осекся. Вот ведь глупец болтливый!

Пол накинулся на меня, уцепившись за промашку:

– Ты говорил с ним? Что он тебе выдал?

– Ничего особенного. Просто что ты у него был.

– О… Ладно, в общем, я засиделся у него, пока ему не пришло время ужинать. Он предложил остаться и поесть вместе, но я хотел уйти. Поехал в город, зашел в бар… Чего это ты лыбишься?

– А то, что я сильно удивлен.

– Позволь сказать тебе кое-что, голуба. Для тебя бары – логово порока и грязных шуточек, но это потому, что ты подлый старый бриташка-пуританин. Если тебе и суждено хоть сколько-нибудь понять жизнь, то уясни следующее: многие в этом мире, например, твоя женушка, только в барах и размышляют и в барах же раскрывают свою истинную природу, а если им случается напиться, то это происходит совершенно случайно и ничего не доказывает.

– Понятно. Прошу у женушки прощения… И кстати, о птичках, – к нам только-только подошел официант, – что будешь пить?

– Двойной «Гибсон».

– Отлично. Мне то же самое.

– Ого!

– Что – ого? Ты продолжай, рассказывай.

– Ладно, в баре я засиделся. Несколько часов прошло точно. Потом, около полуночи, в бар завалились очень крутые мексиканцы, pachucos [101]. Все – члены банды, которую между собой называют братством; они сами рассказали мне о своих девчонках, сходках, разборках и прочем. Потом пообещали отвезти к себе в укрытие. Набились ко мне в машину, и один сказал, что поведет. Я не рыпался. Наверное, был пьян… Видел же, что парень обкурился травкой по самое не могу. Они и меня хотели угостить, но я был не в настроении… что обернулось в мою пользу, как потом выяснилось. Дай-ка подумать… да, мы приехали в логово, там у них нашлась текила, и мы пили ее, передавая бутылку по кругу. Пришел еще один парень… А, нет, до его прихода эти ребята пообещали сделать меня своим кровным братом, и мы надрезали себе руки ножом. Смотри! – Пол закатал рукав, демонстрируя длинный порез на предплечье. Рана припухла, края воспалились.

– Плохо выглядит.

– Наверное, инфекция попала, – беззаботно ответил Пол. – Так вот, этот новенький пришел и долго-долго говорил что-то по-испански. Мне перевели, что одного из братьев замела полиция нравов за проституцию: поймали в парке с пожилым типом и собираются отправить в тюрьму Линкольн-Хайтс, а значит, парня упекут в исправительное заведение, но пока что легавые катаются по парку вместе с задержанными, ждут, вдруг им дадут взятку. Вот только у пожилого денег при себе не нашлось, а звонить жене, чтобы принесла, он боялся… Тут-то все эти ребята уставились на меня, и один сказал: «Братья всегда выручают друг друга». Я спросил, сколько нужно, чтобы подмазать легавых, и они спросили, сколько у меня есть. Я вывернул карманы, и парни ответили, мол, этого должно хватить… Потом они забрали деньги и уехали, но вскоре вернулись,


Кристофер Ишервуд читать все книги автора по порядку

Кристофер Ишервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Там, в гостях отзывы

Отзывы читателей о книге Там, в гостях, автор: Кристофер Ишервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.