MyBooks.club
Все категории

Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали. Жанр: Русская современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Океан. Черные крылья печали
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали

Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали краткое содержание

Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали - описание и краткое содержание, автор Филип Жисе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что ты будешь делать, когда самолет, в котором летела твоя девушка, потерпит крушение над океаном? Смиришься с судьбой, потерей любимой, и продолжишь жить, понадеявшись на время, которое все лечит?Что ты будешь делать, когда судьба сыграет с тобой злую шутку – самолет, в котором ты летела, потерпит крушение над океаном, но ты спасешься, оказавшись в спасательной лодке вместе с другими “счастливчиками” посреди океана с минимальным запасом еды, воды и пустыми надеждами на появление спасателей?Новая книга от автора романов “Перевоплощение” и “Влечение”. Книга удивительная. Книга жестокая. Книга правдивая.

Океан. Черные крылья печали читать онлайн бесплатно

Океан. Черные крылья печали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Жисе

Внезапно Леопольдо дал по тормозам, краем глаза выхватив название ювелирного бутика "Queriot", затерявшегося среди зелени деревьев, росших у дороги. Сзади послышались возмущенные гудки и крики. Но Леопольдо не обращал на них внимание. Взгляд его будто приклеился к дверям бутика. Открытым дверям!

Леопольдо бросил взгляд по сторонам в поисках места, где можно было бы припарковать машину, съехал на край обочины и заглушил двигатель. Пропустив троллейбус, Леопольдо открыл дверцу, выбрался из машины и побежал через дорогу к бутику.

– Вы открыты? – спросил Леопольдо у невысокой темноволосой девушки за прилавком, влетев в помещении бутика.

– Конечно, синьор. Чем могу быть полезна?

– Мне нужно обручальное кольцо.

– Проходите сюда, синьор, – улыбнулась девушка, приглашая Леопольдо к витрине. – Какое именно кольцо вы хотите? Из белого золота или розового? Или может быть из желтого?

– Я… я не знаю. Которое понравится, такое и возьму, – Леопольдо замер над витриной, рассматривая кольца.

Взгляд Леопольдо перебегал с одного кольца на другое. Зазвонил мобильник. Леопольдо запустил руку в карман джинсов, вытащил мобильник и не глядя на экран нажал клавишу "отбой". Это Ангелика, конечно же, Ангелика. Сердце заколотилось в груди сильнее. Всем своим нутром он чувствовал, как убегает время, но никак не мог определиться с кольцом; их было слишком много – с камнями и без, из желтого золота, белого и розового. Он растерялся вконец.

– Merdoso[47], – пробормотал Леопольдо, вытирая пот со лба. – Вы мне не поможете? – Леопольдо устремил взгляд на девушку.

– Конечно, помогу, – улыбнулась та. – Вы что-то уже выбрали?

– Нет. Я не знаю, какое кольцо выбрать, а времени у меня очень мало.

– Как вам это колечко из желтого золота? Миленькое, не правда ли?

– Оно… оно какое-то простое. Простите. Мне так кажется. Хотелось бы с каким-то камешком.

Девушка улыбнулась, пробежала взглядом по витрине и наставила указательный палец на колечко из белого золота.

– А как вам это? С голубым топазом.

– Давайте сделаем так. Давайте представим, что вы девушка, на которой я собираюсь жениться. Какое кольцо вы хотели бы получить от меня в подарок? Только… – вымученная улыбка тронула губы Леопольдо, когда он посмотрел на девушку, – только в пределах разумного.

– Не беспокойтесь, синьор. В отличии от других брендов цены у нас в пределах разумного… Лично мне нравятся вот эти, с цветочной головкой, – девушка переместилась к следующей витрине. – Как вам это, из белого золота с родолитом[48] или из желтого золота с..?

– Вот! – воскликнул Леопольдо и ткнул пальцем в кольцо рядом с тем, на который указывала девушка. – Это кольцо! Какая большая у него цветочная головка. А что это за зеленые и розовые камни на головке?

– Это кольцо из розового золота с розовыми сапфирами и цаворитами[49], зелеными гранатами. Этот гранат очень редкий. Его добывает в Тазании и Кении…

– Оно прелестно! – Леопольдо перебил девушку, не в силах отвести от кольца взгляд. – Я беру его. Сколько оно стоит?

– Стоимость этого колечка ровно две тысячи евро, – сказала девушка и одарила Леопольдо улыбкой.

– Сколько?! – Леопольдо похлопал по карманам в поисках портмоне. – Черт, это больше, чем я рассчитывал.

Взгляд Леопольдо побежал по другим кольцам на витрине, затем вновь вернулся к кольцу из розового золота. Леопольдо достал из заднего кармана джинсов портмоне, открыл его и принялся перебирать купюры.

– Две тысячи евро. Diavolo[50]. Две тысячи евро я получал за два месяца работы в Ареццо. Недорого ли для кольца? Дорого. Diavolo! Очень дорого! – Леопольдо закусил губу, не зная, что делать. – Но это же для Ангелики, – пальцы Леопольдо принялись быстрее пересчитывать купюры, едва он вспомнил о девушке. У него совсем не осталось времени. Он боялся смотреть на часы, так как понимал, что время на этот раз против него. Но бросать все и спешить домой он не мог. Тогда ему точно не будет оправдания.

– У меня нет с собой такой суммы, – Леопольдо достал из портмоне три купюры по сто евро, пять по пять евро и три монеты по евро – все, что у него было к портмоне. – В портмоне у меня триста двадцать восемь евро. Полторы тысячи евро есть на банковской карточке. Итого тысяча восемьсот двадцать восемь евро. Больше с собой у меня нет.

– Мы работаем до обеда, – улыбнулась девушка. – Вы может съездить домой и взять необходимую сумму.

– Да, могу, – подумал Леопольдо. – Могу взять две тысячи евро, которые дал мне отец, только вот…

– У моей девушки самолет в двенадцать часов, – сказал Леопольдо вслух. – Сейчас десять сорок три, – Леопольдо бросил взгляд на часы и испустил тихий вздох облегчения; немного времени у него еще осталось.

– При всем своем желании я… я не успею вернуться и купить кольцо, – Леопольдо сглотнул подступивший к горлу комок. – Просто не успею.

Леопольдо, испытывая одновременно и восхищение и сожаление, смотрел на кольцо-цветок из розового золота. В груди росло чувство опустошенности и усталости. Он сделал все, что мог. Ему просто не хватило денег. Такое бывает, к сожалению.

– Знаете что, – нарушила затянувшуюся паузу девушка. – Подождите меня минутку. Мне надо позвонить.

Девушка улыбнулась, взяла мобильный телефон и отошла в дальний конец бутика. Пока она разговаривала по телефону, Леопольдо думал, что, возможно, в другой раз ему повезет больше. К чему спешка? Он дождется возвращения Ангелики из Америки. Тогда он возьмет необходимую сумму и снова придет в этот бутик. И в самом деле, никто же его не гонит в спину. Попросить Ангелику выйти за него он может и сейчас, а с колечком можно и повременить. Да, именно так. Как ни неприятно было Леопольдо возвращаться домой с пустыми руками, похоже было, что выбора у него, действительно, не было, как и оправдания его таинственному исчезновению.

Леопольдо собрался, было, попрощаться с девушкой-продавщицей, но та как раз закончила разговаривать по телефону и направлялась к нему. На лице девушки играла улыбка. Леопольдо понравилась эта улыбка. Она была обнадеживающей.

– Синьор, – девушка приблизилась к Леопольдо, – я рассказала о вашей ситуации управляющему, и он захотел сделать вам маленький свадебный подарок. Стоимость этого кольца, – девушка указала пальчиком на кольцо на витрине, – для вас тысяча семьсот евро.

– Тысяча семьсот? Правда? – глупая улыбка появилась на лице Леопольдо. – Я беру его. Да, да беру! Я же могу расплатиться карточкой?

– Конечно, – сверкнула улыбкой девушка.

– Невероятно! Это просто великолепно! Огромное спасибо вашему управляющему за такой подарок и лично вам, – Леопольдо отсчитал две сотни евро и передал их девушке с банковской карточкой.

Минуту спустя он уже бежал к машине, держа в одной руке портмоне со ста двадцатью восемью евро, а в другой коробочку с изумительным колечком из розового золота.

Замок щелкнул, дверь открылась. Леопольдо вошел в квартиру. В висках стучало, да и сердце грозило вот-вот выскочить из груди. Леопольдо смахнул со лба пот и прислушался. В квартире было тихо. Он взглянул на часы. 10:48. Неужели Ангелика не дождалась его и уехала в аэропорт? Он не хотел в это верить. Отказывался. Она не могла уехать, не попрощавшись.

Леопольдо сглотнул и закрыл дверь, прошел в залу. Никого. В спальню. Словно гора свалилась с плеч Леопольдо, когда он увидел девушку. Та сидела на кровати в банном халате и размазывала кулаками слезы по щекам.

– Милая, – голос Леопольдо дрогнул. Он крепче сжал в руке заветную коробочку и сделал шаг в сторону Ангелики.

Девушка шморгнула носом, вытерла рукой слезы и подняла взгляд на Леопольдо.

– Как ты мог, Лео? Ты же знал, что у меня самолет.

– Прости меня, моя любовь, но я должен был уйти, – Леопольдо опустился перед Ангеликой на колени, чувствуя себя так, словно его собирались расстрелять. Он обнял девушку за ноги, прижался губами к ее колену. – Мы же еще успеваем, малышка, правда?

– Винченцо все время звонит. Психует. Говорит, что если бы знал, что такое случится, взял бы с собой кого-нибудь другого. Мы должны уже быть в Мальпенсе[51] и проходить регистрацию.

– Мы успеваем, малышка, – Леопольдо снова поцеловал Ангелику в колено. – До Мальпенсы минут сорок пять езды на машине. Сейчас почти одиннадцать. Около двенадцати мы будем в аэропорту. Полчаса тебе хватит, чтобы пройти регистрацию и сесть в самолет. Давай, моя любовь, одевайся. Надо спешить, но сначала… сначала, – во рту у Леопольдо пересохло, руки задрожали, – удели мне еще одну минуту.

Леопольдо посмотрел в глаза Ангелики, вытер пальцем остатки слез на ее щеках.

– Милая, ты знаешь, как я тебя люблю. Знаешь, что без тебя моя жизнь бессмысленна… Черт! Как же это трудно… Ангелика, – Леопольдо вновь устремил взгляд на девушку. – Я хочу просыпаться рядом с тобой каждое утро. Хочу ощущать своим телом тепло твоего тела каждую ночь. Каждый день хочу видеть твою улыбку. Каждый день хочу целовать твои губы, вдыхать аромат твоей кожи и прижимать тебя к груди. Я не знаю, сколько мне отмерено на этой планете, еще год или еще сто лет. Но знаю наверняка: каждый день моей будущей жизни, нет, каждую секунду моей будущей жизни я хочу провести рядом с тобой, любовь моя. Ангелика, – голос Леопольдо дрогнул, – ты… ты выйдешь за меня? – сказав это, Леопольдо протянул Ангелике коробочку.


Филип Жисе читать все книги автора по порядку

Филип Жисе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Океан. Черные крылья печали отзывы

Отзывы читателей о книге Океан. Черные крылья печали, автор: Филип Жисе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.