MyBooks.club
Все категории

Сергей Буянов - Стекло и дерево

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Буянов - Стекло и дерево. Жанр: Русская современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стекло и дерево
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Сергей Буянов - Стекло и дерево

Сергей Буянов - Стекло и дерево краткое содержание

Сергей Буянов - Стекло и дерево - описание и краткое содержание, автор Сергей Буянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Многие задаются вопросом, как определить границы между болезненным воображением и гениальностью? С помощью математики! Сергей Буянов, профессиональный врач, обращается в своем дебютом романе «Стекло и дерево» к царице наук, чтобы вывести с помощью ее методов формулу раздвоения личности. Но даже царица наук не в силах бороться с человеческими пороками. С пороками в смешанном мире, в котором любовь сильнее смерти, но порою любовь побеждает саму жизнь… Специальные термины вроде депрессии, бреда, галлюцинации – легко вошли в нашу жизнь. Мы пользуемся этими словами, не задумываясь об их смысле. Но где блуждает душа человека с расщеплённым разумом? «Стекло и дерево» – роман о докторе, сумевшем проникнуть вглубь сознания людей с изменившимся рассудком и вернуть их в реальность. Бросая вызов доминирующим сегодня шоковым методам лечения, главный герой пытается доказать, что достаточно пройти путь изменения разума человека – и вывести заблудившегося из лабиринта сознания.

Стекло и дерево читать онлайн бесплатно

Стекло и дерево - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Буянов

Что-то подобное привиделось Владимиру. Такое очень-очень простенькое, вследствие этого, необычайно гениальное. Только вот что? Он смутно пытался воспроизвести какие-нибудь детали сновидения, напрягал мозг до предела, но, увы, безрезультатно. Получалась какая-то чепуха, что-то вроде «дважды два четыре». Владимир вскочил с кровати, уселся за стол и стал чертить все немыслимые и крайне абсурдные комбинации, первые попавшие в голову. В итоге получилась сумасшедшая белиберда, но он решил сохранить графические записи этих мыслей, на всякий случай.

Зазвонил телефон. Владимир не шелохнулся. Довольно с него и ночного звонка с молчавшим абонентом! Едва смежил веки, как кто-то разбудил его ночью. Владимир поднял трубку, но абонент тотчас бросил её. Поэтому сейчас Владимир вновь улёгся, прикрывшись пледом. Пусть хозяйка сама разбирается!

Сквозь сон Владимир понял, что настойчивые гудки продолжаются.

– Ну что, уснул, мученик науки? – заскочила в комнату Алина и подхватила трубку.

– Алло!

– Это кто? – требовательно спросили её.

– Я, я, – лицо Алины пошло красными пятнами. – Это я, Алина. Зельма Яковлевна, я тут.

– Эвелина дома?

– Эвелина? Конечно, дома, Зельма Яковлевна.

– Так позови её!

– Лина! – крикнула в двери Кудрина. – Тебя к телефону! Подключи свой аппарат!

– Алло! Алик?

– Нет, Эвелина, это не Алик. Это звонит Зельма Яковлевна Зиммельбуш, по просьбе твоей мамы.

– А где она?

– Она выехала из города, тебе вчера сообщили?

– Да.

– Вот и хорошо, что знаешь, я хочу сказать тебе следующее. Карина Львовна задержится дня на три, четыре. В крайнем случае, на неделю. Её командировка связана с наукой.

– Её так долго не будет?

– Да. Сегодня вечером к тебе подъедет наш сотрудник, привезёт кое-что из продуктов. Если что необходимо ещё, не стесняйся, только скажи ему. Кстати, что у тебя делает Алина?

– Она? Зашла в гости.

– В такую рань?

– Так получилось.

– Хорошо. Если будут проблемы, звони на кафедру. До свидания!

– Что, что она сказала? – взволновалась Алина.

– Да так, ничего, – отстраненно ответила Эвелина. Она вновь начала замыкаться в себе.

– Про меня спрашивала?

– Да. Я сказала, что ты просто зашла в гости. Разве нельзя?

– А она что?

– Ничего не сказала, – Эвелина кивнула на часы. – Нам всем уже пора.

Действительно, пора. Гости быстро собрались и ушли, на прощание Эвелина сказала:

– Знаете, а мама неправа.

– Не думай об этом, Лина! – предложила Алина, добавив на ухо. – И об этом оболтусе Алике позабудь! Если хочешь, я как-нибудь ещё зайду.

– Я позвоню, – пообещала Эвелина и закрыла дверь.

– Ну, что ты скажешь? – поинтересовалась Алина.

– На работу пора.

– Я же не об этом спрашиваю! – дёрнула за рукав жениха Кудрина.

– Я почти не выспался, – уклончиво ответил Владимир. Он твёрдо решил никогда больше не вмешиваться в женские дрязги. Да и к тому же, в голове всё ещё вертелась простая до гениальности мысль, посетившая его во сне.

– Ну, хоть слово скажи! Почему она нас так быстро выпроводила?

– Да потому что проспали долго и уже опаздываем! – раздражённо высказал Владимир.

– А знаешь, что я решила? – не отставала подруга.

– Знаю, – спокойно констатировал Владимир, – ты больше не станешь добиваться опровержения.

– Я?

– Извини, неверно выразился. Мы! Мы больше не станем требовать опровержения!

– Правильно! А почему ты так подумал?

– Потому, что вы подружились с дочкой змеи очковой!

– Ну и что? В чём твоя-то обида?

– Да ни в чём, с чего ты взяла?

– Вижу, дуешься с утра.

– Я же сказал, не выспался.

– Знаешь, бывали у нас ночки и побессоннее! – кокетливо обняла жениха Алина.

– Я занят, – никак не отреагировал на объятия Владимир.

– Занят? А чем, позволь тебя спросить?

– Наукой. Когда, более-менее, прояснится, обязательно расскажу, – Владимир примирительно чмокнул подругу в губы.

– Только, не подлизывайся! – быстро оттаяла Алина. Они уже не раз ссорились из-за подобных пустяков. Она решила не позволять сиюминутному порыву гнева испортить все дальнейшие отношения. Вон как надулся! Действительно, брак – это бесконечная цепь взаимных уступок, иначе и быть не может. Решив, что всё само собой образуется, Алина оставила Владимира в покое. Обычная рабочая обстановка заставила её вовсе позабыть о таком пустяке.

19

– Вставай, доктор! – бесцеремонно растолкала заказчика Вика.

– А? Что? – Рим раскрыл глаза и сообразил, где находится, – извини, Вика.

– На вот, хлебни кофе! – хозяйка протянула чашечку. – Небось, уработался там со своими психами! И как ты только с ума не свихнулся? Я бы давно сдвинулась! И так дураков полным-полно в жизни!

– Полно?

– Да сплошь и рядом! Почти поголовно! Ну, у тебя, конечно, они какие-то другие. Судя по работам, почти здоровые.

– По работам?

– Да ты что так перепугался-то? Пока ты тут спал, я без спросу взяла вторую статью и откорректировала английский текст.

– И много было ошибок?

– Не то что много, но как-то несолидно написано. Ты, вероятно, изучал язык на каких-нибудь ускоренных курсах, овладел кое-как разговорным и чувствуешь себя англичанином!

– Всё пришлось переделывать?

– Да ты не волнуйся так! Я много не возьму, тем более, по своей инициативе взяла дополнительную работу. А инициатива у нас в стране, как известно, наказуема! Вот и наказание мне будет такое – отдам перевод даром!

– Как это, даром? – возмутился Рим.

– Ты думаешь, мне нужны деньги? Ха-ха-ха!

– Но ведь ты сделала работу.

– Да какую работу-то? Это ведь так себе, хобби!

– А работа?

– Это профессиональный допрос?

– Врачи, Вика, не допрашивают, они опрашивают.

– О! Правильно! Учи, учи меня, дуру! Полиглотку паршивую! – разрыдалась Вика и сквозь всхлипывания пробормотала: – Свой родной, русский язык позабыла, надо же.

Рим замер в замешательстве. Он не знал, что делать? Как врач, он должен дать возможность выплеснуть эмоции, как мужчина просто обязан утешить, обнять как-нибудь, что ли?

– Вика, а ты полиглотка? – профессионал взял своё.

– Да, – вытерла слёзы Виктория, – девять языков, плюс никчемное эсперанто.

– А как это тебе удалось?

– Практика, практика! Я ведь родилась во многоязычной стране!

– Так и я родился в ней.

– Да-а, – протянула Вика. – Ты правильно меня поправил, действительно, навыков допроса не имеешь! Хоть бы прочёл в паспорте место моего рождения! А! Это тебя не интересовало! Да тебе, вообще, наплевать на меня! Нужна только работа, то есть перевод!

– Извини, Вика, но объявление было деловым и не предполагало близкого знакомства.

– Да, конечно, прости. Глупости я говорю. Слушай! – её словно осенило внезапной мыслью. – А я совсем никаких денег с тебя не возьму!

– Это ещё почему?

– А ты станешь моим врачом! Вначале отработаешь мой гонорар, а затем я тебе стану платить!

– А зачем тебе, Вика, врач?

– Ты что, не видишь? – она вытянула шею кзади и взглянула, чуть издали, на собеседника, слегка закатив глаза. – Я же сумасшедшая!!!

– А почему ты так решила?

– Это уже сеанс психотерапии?

– Мы играем в вопросы?

– Да! Отрабатывай, пожалуйста, мои часы, потраченные на твои статьи! В них речь идёт о психотерапии, не так ли?

– Там описан совершенно иной вид лечения и совсем других людей.

– А! Понимаю, ну конечно! Только для тех, кто лежит в стационаре! Так положи меня в психушку!

– Вика! Туда не ложат по желанию, просто так. Необходимы показания и достаточно строгие.

– А если я сейчас разобью вазу о твою голову, как это расценить?

– Как хулиганство или самозащиту, в зависимости от квалификации твоего адвоката.

– Вот так всё просто! Но ведь я ненормальная!

– Да почему же?

– Вот вы все такие, психиатры, добренькие! Приветливые, отзывчивые, а стоит угодить вам в лапы? Всё тогда, конец!

– Странно.

– Вот видишь, я тебе кажусь странной! Так давай, лечи меня!

Начинай! – приказала Вика и улеглась на диван головой в сторону врача. – Ну?!

– Что, ну?

– А! Забыла! – она подскочила и резво опустила жалюзи. В комнате стало сумрачно. – Ну, давай же!

– А в каком именно лечении ты нуждаешься?

– Ну-у, – протянула Вика, – задавай мне вопросы, типа: «А не спала ты, Вика, в детстве в одной комнате со своим братом»? Или: «Твой папа не садился в твою кровать»?

– Я сожалею, Вика, но таким методом я не владею.

– А разве это не психотерапия?

– Ты внимательно переводила мою работу?

– Обижаешь, начальник!

– Так о какой психотерапии шла речь?

– Я понятия не имею о какой – это за пределами знания языков!

– Интровертная психотерапия.

– А чем она отличается-то?

– Долго рассказывать.

– А ты покажи на мне! Я ведь не дура? Сам же сказал: «Нормальная»! Стало быть, разберусь как-нибудь.


Сергей Буянов читать все книги автора по порядку

Сергей Буянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стекло и дерево отзывы

Отзывы читателей о книге Стекло и дерево, автор: Сергей Буянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.