MyBooks.club
Все категории

Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали. Жанр: Русская современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Океан. Черные крылья печали
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали

Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали краткое содержание

Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали - описание и краткое содержание, автор Филип Жисе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что ты будешь делать, когда самолет, в котором летела твоя девушка, потерпит крушение над океаном? Смиришься с судьбой, потерей любимой, и продолжишь жить, понадеявшись на время, которое все лечит?Что ты будешь делать, когда судьба сыграет с тобой злую шутку – самолет, в котором ты летела, потерпит крушение над океаном, но ты спасешься, оказавшись в спасательной лодке вместе с другими “счастливчиками” посреди океана с минимальным запасом еды, воды и пустыми надеждами на появление спасателей?Новая книга от автора романов “Перевоплощение” и “Влечение”. Книга удивительная. Книга жестокая. Книга правдивая.

Океан. Черные крылья печали читать онлайн бесплатно

Океан. Черные крылья печали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Жисе

– Вы, что, меня все игнорируете? – кипятился Винченцо.

Похоже, его, и правда, все игнорировали. Ангелика поднялась, чтобы помочь Кирку с Эбигейл, но тут заметила, как Винченцо бросился к Алессандро, который в это время сидел к нему спиной и клеил порванный баллон.

– Алессандро! – вскрикнула Ангелика, но было поздно.

Едва оказавшись рядом с Алессандро Винченцо наклонился, схватил того за плечи и толкнул за борт. Затем наклонился, схватил труп его дочери, завернутый в одеяло, скривился и собрался, было, отправить вслед за отцом, но вскрикнул от боли, когда зубы синьора Дорети впились ему в голень.

Винченцо оставил в покое труп девочки, размахнулся и ударил синьора Дорети по плечу. Тот отпустил ногу Винченцо и упал на дно лодки. Лодка закачалась. Вода тонкими ручейками заструилась по баллонам внутрь лодки.

– Винченцо! – воскликнула синьора Полетте. – Перестаньте! Вы что творите?! Кирк, сделай что-нибудь!

Кирк оставил в покое весла и посмотрел на синьору Полетте. Вряд ли он понял, что она сказала, но суть слов уловил однозначно, так как схватился рукой за борт и направился к Винченцо.

Но Ангелика этого ничего не видела. Едва Алессандро оказался за бортом, она, ведомая внутренним чутьем, пробралась на корму. Косатки по-прежнему были здесь и по-прежнему не обращали внимания на лодку, как и на человека в воде рядом с лодкой. Ветра не было, поэтому Алессандро не стоило никакого труда подплыть к лодке и ухватиться за леер. Но взобраться назад в лодку Алессандро не спешил, возможно, не хотел неосторожным движением ее перевернуть. Лодка и так ходила ходуном, благодаря совместным усилиям Винченцо и синьора Дорети, а тут еще Кирк вмешался. Свалки не получилось. Заметив рядом массивную фигуру Кирка, Винченцо присмирел и вернулся на свое место, опустился задницей на одеяло, да так и застыл, гневно стреляя глазами по сторонам.

Ангелика протянула руку Алессандро, ведя отчаянную борьбу с тошнотой, подкатившей к горлу, стоило ей оказаться рядом с трупом девочки. В какую-то минуту она подумала, что она здесь делает? Почему не сидит на своем месте или не помогает Эбигейл разобрать каркас? Что заставило ее вскочить с места и кинуться на помощь Алессандро? Желание отплатить тому, кто однажды спас ей жизнь? Тому, кто несмотря ни на что, всегда был с ней заботлив и относился по-доброму? Ангелика не знала ответы на эти вопросы. Просто чувствовала, что не может сидеть спокойно, зная, что Алессандро в опасности. А он действительно был в опасности. Ведь океан – это мир, населенный разнообразными живыми существами, многие из которых опасны для человека. Более того, двое из них были рядом, игрались с остатками акулы, подбрасывали куски мяса в воздух, вылавливали из воды, снова подбрасывали, и так снова и снова, пока им это не надоедало и они не съедали мясо, чтобы проделать ту же процедуру с новой частью акульей туши. Странно было видеть белую акулу мертвой. Умереть мог кто угодно, но только не она, не эта гроза морей и океанов. Но реальность оказалась иной. На одного убийцу нашелся другой убийца, более сильный, более ловкий, более разумный. Убийца, для которого большая белая акула длинной более пяти метров была все равно, что ягненок для волка. Была жертвой.

Алессандро схватил Ангелику за руку, навалился грудью на резиновый борт лодки, заставив его просесть, извернулся, забросил на борт ногу, а через миг уже был в лодке.

– Спасибо, – поблагодарил Алессандро.

– Не за что, – ответила Ангелика, почувствовав смущение, развернулась и двинулась прочь.

Алессандро отвернулся, снял трусы и выжал их, затем снова натянул, после чего взял одеяло, вытер голову, тело.

Солнце скрылось за горизонтом, оставив мир ночи, которая не замедлила зажечь звезды на небе. Косатки уплыли, оставив акульи остатки на растерзание другим хищникам. Солнце ушло и забрало с собой не только свет, но и тепло. Резко похолодало. С востока подул ветер, и по поверхности океана побежали волны.

Ангелика натянула на тело футболку, но джинсы не стала надевать, так как не хотела, чтобы они стесняли движения. Вместо этого закуталась в одеяло и уселась рядом с синьорой Полетте и синьором Дорети, посмотрела на Алессандро. Тот опустился на одно колено возле спасательного комплекта и принялся грести. С таким же успехом собака могла бы догнать свой хвост. Лодка принялась вертеться на одном месте. К Алессандро поспешил Кирк. Вдвоем дело пошло споро. Лодка поплыла на запад, будто вдогонку за покинувшим этот мир дневным светилом.

Чуть позже синьора Полетте прочитала молитву над телом покойного Дугласа, после чего бренные останки мертвеца завернули в одеяло и сбросили в воду. Озаряемое лунным светом тело Дугласа лишь на мгновение задержалось на поверхности, будто прощалось, после чего ушло на глубину, чтобы больше никогда не увидеть ни солнечного, ни лунного света.

Какое-то время все сидели и молчали, овеваемые соленым ветром, смотрели на то место, где совсем недавно находилось тело Дугласа (все, кроме Винченцо, который участия в церемонии прощания с Дугласом не принимал по вполне понятным причинам), затем на всякий случай снова взялись за весла. Оставив позади несколько сот метров, сложили весла. Алессандро вернулся к себе, остальные вновь сделали навес, после чего поели. Пока ели, слушали Стивена, который при посредничестве Эбигейл рассказывал о косатках и больших белых акулах. Оказывается, большая белая акула, она же акула-людоед, она же кархародон и “белая смерть” может достигать в длину семи метров и весить до трех тонн. Белая акула считается самой крупной из хищных рыб и одной из самых опасных для человека. После публикации новеллы Питера Бенчли и выхода в прокат блокбастера Стивена Спилберга “Челюсти” белые акулы превратились в глазах общественности в ужасных монстров и часто становились объектом отстрела или целенаправленного отлова. Все это привело к тому, что на сегодняшний день этот вид акул находится на грани исчезновения – на Земле осталось не больше четырех тысяч особей. Стивен заметил, что люди не являются предпочтительной добычей большой белой акулы. Большинство атак на человека происходит из-за, как ее назвал Стивен, ошибки идентификации – когда акула нападает на человека по ошибке. Стивен признал, что не все ученые разделяют подобную точку зрения. Некоторые предполагают, что белые акулы часто кусают незнакомые объекты, чтобы определить их съедобность. К тому же белые акулы очень любопытны. Несмотря на это Стивен все же отметил, что изредка белые акулы нападают на лодки и даже топят их. И им очень повезло, что акула, напав на их лодку, скорее всего, руководствовалась любопытством, а не агрессивностью. Будь иначе, акула не удовлетворилась бы укусом лодки.

Также Стивен отметил, что белые акулы – одни из немногих акул, которые регулярно приподнимают голову над поверхностью воды, чтобы оглядеться в поисках добычи. Существует версия, что акулы так лучше улавливают запахи, поскольку в воздухе они распространяются быстрее, чем в воде.

И уже в конце повествования о большой белой акуле Стивен сказал, что внешность белой акулы не совсем соответствует данному ей названию. Брюхо у нее действительно окрашено в белый цвет, а вот спина и бока, как успели убедиться многие, были у нее серыми. Благодаря такому окрасу белую акулу труднее обнаружить. Если смотреть на нее сверху, тёмная тень растворяется в толще воды, при взгляде снизу силуэт акулы мало заметен на фоне светлого неба.

Что касается косаток, то Ангелика была удивлена, узнав, что существуют косатки-домоседы и косатки-бродяги. По-видимому, именно последних они и повстречали. Косатки-домоседы живут стаями. Стаями они и охотятся. В основном на рыбу, моллюсков и реже на морских млекопитающих, например, тюленей или морских львов. А вот теми пресловутыми китами-убийцами, опасными морскими хищниками, по большому счету, являются косатки-бродяги. Именно они охотятся на дельфинов, тюленей, морских львов, акул и даже китов. Очень часто эти косатки в поисках добычи сосредотачиваются вблизи тюленьих и котиковых лежбищ и в районах китобойного промысла. Из-за особенностей охотничьей тактики, стаи косаток-бродяг меньше, чем у домоседов: 1–5 особей. Что интересно, на тюленей косатки устраивают засады, используя рельеф дна рядом с лежбищами, причем охотится только один самец, а остальные животные ждут в отдалении. Дельфинов косатки загоняют поодиночке или окружают стаю силами нескольких групп. При охоте за тюленями или пингвинами, плывущими на льдине, косатки подныривают под льдину и бьют по ней, пытаясь сбить жертву в воду. А вот на китов преимущественно нападают самцы косаток. Они одновременно набрасываются на жертву, кусают её за горло и плавники, чтобы не дать ей подняться к поверхности. Но при нападении на самок кашалота косатки, наоборот, стараются помешать жертве уйти в глубину. Самцов же кашалота косатки избегают, сказывается неравенство сил, да и челюсти кашалота способны нанести косатке серьезную рану.


Филип Жисе читать все книги автора по порядку

Филип Жисе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Океан. Черные крылья печали отзывы

Отзывы читателей о книге Океан. Черные крылья печали, автор: Филип Жисе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.