MyBooks.club
Все категории

Владимир Санги - Легенды Ых-мифа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Санги - Легенды Ых-мифа. Жанр: Советская классическая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легенды Ых-мифа
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Владимир Санги - Легенды Ых-мифа

Владимир Санги - Легенды Ых-мифа краткое содержание

Владимир Санги - Легенды Ых-мифа - описание и краткое содержание, автор Владимир Санги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первый нивхский писатель Владимир Санги, автор романа «Ложный гон», повестей «Изгин», «Семиперая птица» и ряда сборников рассказов и стихов, уделяет много внимания культурному наследию своей маленькой четырехтысячной народности - его эпосу. Пожалуй, нет на Сахалине селения или стойбища, где бы не побывал неутомимый исследователь. Зимой - на собаках, летом - на лодках, а чаще - пешком он пробирается в самые отдаленные стойбища охотников и рыбаков, где едва ли не каждый второй старик - сказитель. Полные рюкзаки записей наблюдений и древних преданий привозит с собой писатель из каждого путешествия. Эта книга - первая большая работа, написанная по мотивам нивхского фольклора. Самый широкий читатель найдет для себя в этой книге много интересного.

Легенды Ых-мифа читать онлайн бесплатно

Легенды Ых-мифа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Санги

— Слушай, девушка, не надо себя мучить. Слезами не проживёшь. С сегодняшнего дня перестань плакать. Твои родители и все другие односельчане услышали шум и вышли на улицу. А посмотрев в сторону моря, превратились в камни. Ты одна осталась жить. Умойся, причешись, поешь.

Проснулась — этого человека нет. Встала, умылась, причесалась, поела.

Живёт, помня советы человека, которого видела во сне. Проходят месяцы.

Девушка чувствует, что у неё будет ребёнок. Считает месяцы с того дня, когда видела сон.

Ещё видит сон. Тот мужчина вошёл к ней и говорит:

— У тебя родится сын. Назови его Буктакан.

В этот же день родился у неё ребёнок. Назвала его Буктаканом. Её сын рос быстро. Прошла зима, наступила весна, сын подрос, и мать сделала для него лук. Буктакан стал стрелять из него птиц. Однажды, наигравшись, вошёл Буктакан в дом и спросил:

— Мать, кто целый день гремит вон у той скалы?

Мать отвечает:

— Сын, туда не ходи. Там живёт злой милк. Раньше, когда ты ещё не родился, здесь было много людей. Видишь вот эти камни? Это люди. Тот милк превратил их в камни.

Как-то Буктакан снова говорит матери:

— Я всё же пойду туда, посмотрю. К скале ведёт красивая дорога.

— Не ходи. Не позволю убившему сородичей твоей матери взять и тебя.

Буктакан вырос ещё больше, сам стал рубить деревья на дрова, сам носить воду. Он научился метко стрелять из лука и быстро бегать.

И однажды он всё же подошёл к этой скале. Слышит, раздаются звуки ударов. Осторожно выглянул из-за камня. Видит — сидит человек в богатой, сверкающей золотом одежде. Сидит и что-то делает. Буктакан ползком приблизился к нему. Затем с громким криком поднялся и бросился на него. Этот человек с испугу прыгнул в воду и исчез. Подошёл Буктакан и увидел — лежит готовый нож, ещё горячий. Человек делал нож, большой и длинный, на глазастом огне (В представлении нивхов огонь, как и всё окружающее, имеет душу, он живой. В нивхской мифологии «глазастый» огонь обычно разводят нечистые духи.). Буктакан взял нож, взял и молот, которым работал человек. Вернулся домой.

Буктакан стал совсем взрослым. Стал хорошим охотником. Удачно охотился на нерпу, удачно ловил рыбу. И вот зимой Буктакан сказал матери:

— Мать, нам вдвоём жить плохо. Я пойду искать людей.

Подготовила мать сына в дорогу. Наложила полную нарту запасов, проводила.

Буктакан потянул нарту, отправился в далёкий путь искать людей. Он долго шёл по берегу Пила-керкка, в сторону полудня. Шёл, шёл и пришёл на Т'ый.

Обошёл мыс Тагг'о-ах (Тагг'о-ах — нивхское название мыса Терпения.), пришёл в селение айнов Сиск. Это было большое селение. Буктакан вошёл в один двор, сел на свою нарту отдыхать. Один человек вышел и спрашивает:

— Ты откуда?

Привёл Буктакана в большой дом. Здесь жил старейшина селения. Буктакан рассказал, откуда пришёл и зачем. Тут старейшина стал выяснять, из какого племени Буктакан, и сказал, что Буктакан тоже айн.

— Если то, что я говорил, вызвало у тебя сочувствие, ты не позволишьмне возвратиться домой одному, дашь мне товарища.

Тогда старейшина сказал:

— Я дам тебе нарту, упряжку собак и пошлю тебя к моим сородичам. Ты им расскажи о себе. Они проявят сочувствие.

Перед тем как Буктакан тронулся в путь, старейшина сказал:

— Когда стемнеет и ты будешь думать о ночлеге, увидишь дом. В доме будет огонь. Не подъезжай к этому дому. Кто войдёт в него, обратно не выйдет. Это дом милка.

Ехал, ехал Буктакан, доехал до середины берега залива. Уже стало темнеть, и он думал о ночлеге. Вдруг видит — стоит на берегу дом, а в нём огонь.

Закрепил нарту тормозом. Вошёл в дом. Видит — очаг пылает и трещит сильным огнём. Очень большой человек сидит на нарах для гостей и, держа наголо саблю, смотрит на Буктакана. Буктакан прыгнул в открытую дверь. Милк бросился за ним, но ему дорогу преградила собака Буктакака, передовик.

Буктакан только слышал, как собака щёлкнула зубами, дважды подала голос:

— Ках, ках!

Буктакан прыгнул в нарту и поехал дальше. Через день он приехал в селение. Нашёл дом старейшины. Рассказал ему, откуда явился, что ему нужно.

Вскоре Буктакан женился на дочери этого старейшины. Ему дали в провожатые одного женатого человека, который должен жить в селении Буктакана. И вот Буктакан с молодой женой и его новый товарищ тоже с женой — четверо едут назад. Приехали в то селение, где Буктакану дали упряжку собак. Буктакан спросил старейшину:

— Тебе, конечно, жалко передовика?

Тот отвечает:

— Собаку, конечно, жалко. Но если бы не собака, ты бы погиб. Теперь сделай всё, чтобы твоё стойбище не знало бед.

Буктакан отвечает:

— Я поеду назад, найду дом этого милка. Сражусь с ним. На нашей земле не должно оставаться зло. Дай мне в помощники двух человек с крепкими сердцами.

Старейшина выбрал из своих людей двух самых храбрых и отправил их с Буктаканом.

Идут. Когда стемнело, видят — стоит дом. Буктакан — впереди, два его товарища — позади. Начерпав воды и набрав дров, вошли в дом. Видят — тот милк сидит посреди средних нар, как и в прошлый раз.

Буктакан развёл в очаге большой огонь. Его спутники стали быстро кипятить чай. Буктакан их торопит.

Его спутники боятся милка, от страха дрожат. Один не выдержал и умер.

Буктакан встал, вытащил нож, который подобрал на скале, у своего селения.

Милк тоже встал, приготовил саблю. Милк саблей, Буктакан ножом сражаются.

Долго сражались. От ударов их оружия искры летели во все стороны. Буктакан изловчился и воткнул в сердце милка свой нож по самую рукоятку.

Когда Буктакан вложил в ножны свой нож, чай уже вскипел. Поели, попили чаю и вернулись в селение.

Буктакан собрался ехать домой. Старейшина отправил с ним двух женатых и одного неженатого. Все три женщины и четверо мужчин приехали в селение

Буктакана. Его мать встретила их у дома.

Живут они в селении Буктакана. Живут в довольстве.

Наступила весна. Однажды все четверо мужчин ушли в море охотиться на нерпу. Их застал туман. Туман был настолько плотный, что сидевший за рулем Буктакан не видел переднего гребца. Плывут, а сами не знают куда. Семь дней плывут наугад. Потом видят — какая-то земля перед ними. Пристали к ней.

Вылезли на берег, смотрят — на этой земле нет деревьев. Поехали дальше вдоль земли. Едут, видят — большой дом стоит. Подъехали к берегу напротив дома. Буктакан сказал своим товарищам:

— Вытянем лодку на берег.

Вытащили лодку выше линии прилива.

Буктакан впереди, его товарищи за ним вошли в этот дом. Вошли и видят — большого роста женщина жарит на огне человеческое бедро, проткнутое железным вертелом. Вошедшие испугались и хотели убежать, но наткнулись на стену, дверь исчезла. Ничего не поделаешь. Прошли и сели на нары в один ряд.

Думают: «Теперь нам всем конец».

Вдруг откуда-то взялось очень много милков. Все они большого роста.

Разглядывают людей. Один милк подошёл к ним и стал поднимать одного за другим, хватая за волосы на темени. Пробует, кто самый тяжёлый. Самым тяжёлым оказался неженатый. И милки остановились на нём. Наелись милки, легли спать.

Ночью Буктакан заметил, что страж милк заснул.

Буктакан огляделся. На него смотрит очень красивая женщина, смотрит, улыбается и тихим голосом говорит:

— Зачем на меня смотришь? Лучше ножом сверли быстрей пол у своей головы.

Буктакан взял в руки нож того неизвестного кузнеца, которого он согнал со скалы в море, залез под нары.

— Сверли пол этим ножом. Когда твой нож иступится, возьми потихоньку саблю стража. Сверли саблей. Ты просверлишь пол. Затем осторожно выходи в это отверстие и беги быстрей. Догонят — съедят, — сказала женщина.

Буктакан ножом сверлит пол. К утру нож совсем притупился. Оглянулся.

Страж по-прежнему храпит. Буктакан потихоньку подошёл к нему и осторожно взял из его рук саблю.

Стал сверлить саблей. Ох, и крепок пол каменный, но ещё крепче сабля.

Она входила в пол, как в свежий снег.

Сделал большое отверстие. Разбудил своих товарищей. Одного за другим вытолкнул в отверстие. Сам вышел последним. Все побежали к лодке. Как только они столкнули в воду свою лодку, милки выбежали из дома. Один милк влез в воду и ухватился за корму. Буктакан саблей ударил его по рукам.

Люди отошли подальше в море и поехали вдоль берега, не теряя его из вида, к вечеру заметили впереди жилище в виде чума из древесной коры.

Буктакан говорит:

— Подъедем к берегу. Не будем обходить этот дом.

Все согласились. Вышли на берег. Вытащили лодку выше черты приливной волны. Втроём вошли в дом. Когда вошли, увидели, что там сидят седая старуха и женщина, которая помогла им бежать.

Старушка над очагом повесила маленький котёл. Положила три палки накрест под котлом, прошла в угол дома, откуда-то вытащила живую рыбу, маленькой палкой ударила, убила и бросила в котёл. Разожгла огонь. Дрова затрещали.


Владимир Санги читать все книги автора по порядку

Владимир Санги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легенды Ых-мифа отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды Ых-мифа, автор: Владимир Санги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.