— Но это не фантазии. Это реальные факты.
— Совершенно верно. Это не фантазии. Это реальные факты. И к чему весь этот разговор? К тебе ведь они не имеют никакого отношения, Ноэль. Спокойной ночи. Извини, но больше мне добавить нечего.
Эмили ушла.
А он-то думал, что самое худшее уже позади. Поэтому он и рассказал ей. Всего за несколько часов две женщины отвернулись от него с презрением. От этой мысли ему стало совсем тяжко.
«Бетси,
Здесь разворачивается целая драма, которую мы бы с тобой оценили и назвали захватывающей, когда бегали по воскресеньям в кино еще детьми. Но, к сожалению, все слишком грустно, чтобы я рассказывала тебе детали сегодня. Потом как-нибудь я сообщу, чем обернется дело.
Конечно, тебе надо сходить на свидание с Эриком! Я тебе сотню раз говорила, что я его не интересую. Он просто спрашивал обо мне, чтобы ближе познакомиться с тобой. Я-то знаю, поверь! Чем дольше я живу, тем больше мне кажется, что все вокруг сошли с ума.
С любовью,
Эмили»
Кэти Финглас закрывала салон. Ну и денек выдался — она очень устала. Гарри отправился с приятелями погонять мяч по полю — они играли в футбол раз в неделю.
Кэти хотелось прийти домой и принять ванну, а Гарри тем временем приготовил бы лукового супа. Потом они бы сели у камина и говорили об одном важном решении, которое следовало принять. Всем казалось, что они с Гарри много общаются, поскольку работают вместе в одном салоне красоты. Никто даже не догадывался, сколь редко им удавалось оторваться от работы хотя бы на пять минут, чтобы вместе выпить по чашечке кофе. К тому же рядом всегда были люди, и говорить о личных планах Кэти и Гарри не могли.
Кэти ждала, когда же наступит время для нормального неторопливого разговора. Чтобы можно было разложить все «за» и «против». Они должны перечислять причины, почему следует взять в аренду квартиру над их салоном. Им пора расширяться, у них нет кладовых, нормальной комнаты для персонала. Можно установить небольшие столики для маникюра и добавить зеркала, чтобы обслуживать шестерых клиентов дополнительно. Тогда они смогут достойно конкурировать с успешными салонами красоты Дублина.
Потом они станут размышлять, что только умалишенный может тратить большие деньги на собственность, которая нуждается в хорошем ремонте. Помещение сверху слишком большое и вытянутое, поэтому под салон они возьмут только половину. Тогда придется приводить в порядок свободную комнату, чтобы хоть как-то отбить деньги.
Если они станут сдавать лишнюю площадь — какие люди там поселятся? Вдруг там снимут комнату какие-то хулиганы, которые начнут шуметь, мусорить и испортят ремонт?
Кэти тяжело вздохнула и поставила помещение на сигнализацию. Через дорогу она заметила отца Флинна, добродушного священника, который жил в центре города. Он приглашал ее в больницу сделать прическу Стелле Диксон.
Стелла сказала ей, что у нее небольшой опыт общения со священниками, но Брайан Флинн — вполне приличный малый и не занудствует по поводу грехопадения, искупления и прочих религиозных вещей. Он делал то, что должен делать настоящий священник, принес ей сигареты, выполнял мелкие поручения других пациентов…
Кэти окликнула его и обрадовалась, когда он предложил выпить кофе в маленькой итальянской кафешке на углу. Отец Флинн быстро и немного раздраженно сообщил ей о своем друге — священнике, который упал на Испанской лестнице и теперь лежит в одной из римских больниц. Также он упомянул о жадном хозяине квартиры, который выселяет его. Сказал, как трудно такому непритязательному мужчине, как он, найти новое жилье с адекватной арендной платой.
— Я ведь совсем не требователен, — протянул Брайан Флинн с нотками жалости к самому себе. — Если бы только люди знали, как мало мне нужно.
Кэти задумчиво взглянула на него поверх чашки с капуччино.
— И насколько вы нетребовательны? — поинтересовалась она.
Для нее это показалось решением всех проблем.
Отец Флинн будет отличным жильцом.
— Заканчивайте с кофе и пойдемте со мной, — сказала она, допивая капуччино. Они направились к салону красоты.
К концу месяца Брайан въехал в новую квартиру. Его приятель Джонни повесил на стену несколько книжных полок, а Гарри, муж Кэти, нашел для него подержанный холодильник, в котором он хранил молоко, масло и иногда банку пива. Единственное, о чем просила хозяйка, — закрывать помещение на ключ и включать охранную сигнализацию, когда он уходил из дома после закрытия салона. Хозяева и жилец вполне устраивали друг друга.
Ноэль не мог поверить в то, что кузина, которую он каждое утро привык видеть на кухне, куда-то исчезла, будто растворилась.
— Где она? — спросил он у матери на следующее утро. — Эмили обычно всегда выходит на завтрак.
— Она пошла искать помещение для благотворительного магазина, — ответила Джози Линч, уверенная в том, что к концу вечера племянница найдет его. Казалось, для этой женщины не было ничего невозможного.
— Она забрала с собой Цезаря. Она также постарается разузнать, кто не может сам выгуливать собаку, — довольным тоном добавил Чарльз. — Эмили сказала, что ей больше будут доверять, если она сама будет с собакой.
— Если сестра нужна тебе, Ноэль, она вернется к обеду, — сказала Джози. — Похоже, она куда-то собралась вечером. Сказала, что оставит ужин на столе. А что мы делали до того, как она приехала к нам?
— Куда она собралась вечером?
За все время пребывания в Дублине их американская гостья впервые пропускала завтрак и ужин. Напрашивалось лишь одно объяснение — она избегала его, Ноэля.
На работе он старался воздерживаться от выпивки, но ближе к обеду гнет неприятных тяжелых чувств стал нестерпим — из-за положения Стеллы и реакции Эмили, которая встретила его признания с отвращением.
Когда время перевалило за полдень, он не мог больше терпеть и отпросился выйти за канцтоварами. Он купил водки и перелил ее в бутылку с газированным оранжевым напитком. Выпивая чашку за чашкой, он чувствовал, как к нему возвращаются силы и боль утихает. Словно шаль, его обволакивала знакомая дымка забвения.
Уверенность снова вернулась, но он никак не мог избавиться от мысли, что он полный неудачник, который подвел троих людей: умирающую Стеллу, двоюродную сестру Эмили и еще не родившуюся девочку по имени Фрэнки, которая никак не могла быть его дочерью. Ему нужно было поступить иначе.
Эмили болтала в прачечной с Молли Кэрролл. Американка зашла постирать полотенца, но на самом деле она преследовала еще одну цель. Дело в том, что в прошлый раз возле прачечной она заметила два небольших свободных флигелька. В них как раз можно открыть благотворительный магазин, где можно было бы продавать бывшие в употреблении вещи. А полученные средства пойдут в фонд святого Иарлафа.
Нужно было действовать последовательно и сначала узнать, кто был владельцем помещений. Все оказалось проще, чем она ожидала. Молли и Пэдди Кэрролл купили эти площади несколько лет назад у какого-то заядлого картежника, погрязшего в долгах. Тому срочно нужны были деньги. Они не использовали флигели, но боялись продать, чтобы там не открыли какую-нибудь шумную забегаловку.
Молли согласилась, что благотворительный магазин станет прекрасным соседством. Они с Эмили обходили флигели, решая, где повесить полки, а где поставить стойки для одежды. Здесь будет уголок по продаже книг. Эмили пришло в голову вырастить несколько цветов из семян и их тоже продать.
Вместе с Молли они составили список людей, которым можно предложить поработать несколько часов в день в благотворительном магазине. У Молли оказался один знакомый с невероятным именем Динго. Он был приличным скупердяем, но готов был помочь перевозить старые вещи на своем фургончике. Эмили поговорила с местными женщинами — многие не прочь были бесплатно поработать, но боялись не справиться с кассой. Эмили заявила, что займется разрешениями, а заодно выяснит, нужно ли переоформлять бумаги на использование помещения в качестве магазина. Она пообещала принести в прачечную длинный цветочный ящик с высаженными растениями, чтобы отметить удачное начало дела.
Молли вспомнила, что у друга ее мужа есть много приятелей в пабе, которые помогут сделать легкий ремонт. Магазин решили назвать в честь святого Иарлафа. Владелица флигелей тоже захотела участвовать в деле: если кто-нибудь принесет красивую вещицу, она бы не прочь первой ее примерить. Эмили покинула прачечную с видом человека, который только что успешно выполнил очень сложное задание.
Она зашла в рыбный магазинчик и купила копченую треску. Когда она прибыла сюда, Чарльз и Джози не ели рыбу и салаты, но постепенно она изменила их вкусы. Жаль, что она никак не могла помочь Ноэлю, но парень отгородился от всех таким щитом… Он приходил домой все позже и позже. Он явно избегал ее.