Северус закатил глаза и, выронив вилку, сделал глоток меда. Большой глоток. Эти так называемые размышления Поттера были абсолютной чепухой! Снейп испепелил взглядом стол гриффиндорцев, но, казалось, никто не обратил на это внимания. Наверное, они уже привыкли получать от него мрачные взгляды. Теперь Поттер использовал руки для еды, вместо того чтобы заново проигрывать ими Чемпионат Мира по Квиддичу, однако продолжал упорно игнорировать учительский стол. Нахмурившись, Северус вернулся к чтению. Большая часть записей была невероятно глупой, но иногда он поднимал брови, удивляясь остроте промелькнувшей мысли. Решение опросить о заклинании привидения, в виду того, что оно не доступно смертным... ну, этот вывод был почти что умным, хотя, разумеется, добавил про себя Северус, Поттеру понадобилось слишком много времени, чтобы прийти к заключению, что ему нужно конкретное привидение – эксперт по истории. Он продолжал читать, размышляя, и в конце концов достиг совершенно поразившей его записи:
«Ключ – в Cambiare
Ключ. Выход, решение, разгадка. И еще тут говорится, что Cambiare – это ритуал, включающий в себя как минимум два разных магических полюса. «Если силе двойной ее не одолеть» – это уже дальше. И еще та часть о том, что придется одолевать зло «не звуком заклятья»... Не звуком, то есть обратное «только звуком, только словом». Но что же это означает? Может, как в тех маггловских романах, которые иногда упоминает Гермиона, где браки совершались лишь номинально, условно, то есть клятвы были произнесены, но не имелись в виду? Или же им не намеревались следовать? Выполнить ритуал не номинально, не условно: то есть это означает, что заклинание нельзя просто произнести, потому что потом оно развивает собственную магию. И еще как будто оно связано со строчкой: «ты лишь в истинной воле победу найдешь», где словно запрещается попытка обвести ритуал вокруг пальца, что может отменить его и привести к триумфу Волдеморта. Значит, чем бы ни было это Cambiarе, мне придется выполнять его по-настоящему. Во всяком случае, до тех пор пока мы не избавимся от Волдеморта.
Снейп вздохнул. Гарри будет вовлечен в Cambiare намного дольше, чем потребуется для победы над Волдемортом. Так же, как и сам Северус. Если, разумеется, ему не захочется соответствовать прозвищам, которыми награждали его студенты – вроде «Подлейший ублюдок времен и народов». Не то чтобы он им не был, однако некоторые вещи были чересчур жестоки даже для него.
Даже если объектом жестокости был Гарри Поттер.
Северус снова вздохнул и продолжил чтение.
«Кто не раз нелюбви вопреки был спасен
Я знал, что рано или поздно доберусь до этого места, – писал Поттер.– Разве пророчества не должны выражаться более двусмысленно? Даже Рон догадался через десять секунд после прочтения этой строчки, а я посещал с ним прорицания – и знаю, что он в них абсолютный ноль. Как, в общем-то, и я сам. Ладно, ладно. Начнем с конца. «Нелюбви вопреки» Ну, многие меня не любят. Во-первых, Волдеморт. Хотя мне будет трудно утверждать, что он спас мне жизнь, не говоря уже о «не раз». То же относится к Малфою и его отродью, да и к другим Упивающимся. Ладно, кто же еще может им быть, кроме очевидного кандидата – о котором я еще не готов думать». Карикатура на летучую мышь указывала на тот момент, когда Гарри прекратил писать, чтобы подумать. «Черт. Мне больше не приходит в голову никто, кто бы меня ненавидел и в то же время спасал мне жизнь. Кроме одного. Ладно, ладно, возможно, это он, но, просто чтобы убедиться, давай перейдем к этому «не раз».
И затем, к ужасу Северуса, последовал хронологический список событий.
– Он не дал Квирреллу сбросить меня с Нимбуса 2000;
– Он избавился от змеи, которой в меня метнул Малфой, применив Serpensortia во время той дуэли. Конечно, позже выяснилось, что я мог с ней общаться, поэтому технически моя жизнь не была в опасности, но он предложил от нее избавиться еще до того, как узнал, что мне ничего не угрожало, так что, наверное, это все-таки считается?
– Он пытался предотвратить мои нелегальные походы в Хогсмид. Это квалифицируется не совсем как спасение жизни, но что, если он руководствовался не тем, чтобы создать мне проблемы, а скорее тем, чтобы спасти меня от столкновения с Сириусом Блэком?
Рядом с этой записью была короткая зачеркнутая фраза: «Как же мне не хватает Сириуса». Затем список продолжался.
– Он пытался отстранить меня от участия в Тримудром Турнире. Тогда я думал, что он действует из злобы или от уверенности в том, будто я каким-то образом умудрился перейти возрастную линию. И все же – что, если на самом деле он думал об угрожающей мне опасности, а это было правдой, и о моей не готовности к участию в турнире, да и это тоже оказалось верно. А вдруг, когда он обвинял меня в обмане ради участия в турнире – это было извращенно-саркастическим способом мне помочь?
– Он пытался научить меня окклюменции, чтобы Волдеморт не смог заманить меня в ловушку. Черт, мог ли он быть худшим учителем? Я даже не начал понимать основы всего этого, до тех пор пока Гермиона не раздобыла мне приличный учебник. И все же, несмотря на его неспособность к преподаванию, даже если бы на кону стояла его жизнь, полагаю, он все-таки пытался спасти мою. И еще одна зачеркнутая фраза: «Как жаль, что мне не удалось усвоить блокировку от Волдеморта, когда это было действительно важно».
– В ночь смерти Сириуса он поднял тревогу и послал за мной членов Ордена, и это единственная причина, по которой я выбрался из всего этого живым и невредимым.
– В прошлом году он появился как раз во время, чтобы удержать Малфоя, Крэбба и Гойла от того, чтобы те разбили мне голову о стену. В промежутках между воплями и оскорблениями он научил меня нескольким хорошим заклятиям, которые не позволили бы им прикоснуться к моей палочке в будущем.
И еще одна заметка на полях:
«Черт, по-моему, все это вполне подходит под определение «не раз».
Северус поднял голову, неожиданно осознав, что обычный гул Большого зала притих, пока он читал. За учительским столом оставались лишь Минерва и Поппи. Он взглянул на гриффиндорский стол.
Поттер был все еще там, хотя его друзья уже ушли. Несколько студентов все еще сидели за столом. Кроме них, там больше никого не было.
Поттер больше не ел, он просто наблюдал за тем, как зельевар читал его дневник. Северус подозревал, что наблюдать он начал уже давно. Юноша не улыбался и не хмурился, он даже не выказывал гнева по поводу нарушения его личного пространства. Он просто наблюдал, не избегая взгляда зельевара.
Затем, не произнеся ни слова, собрал со скамейки учебники и покинул зал.
Глава 6
Понедельник, 11 мая 1998 года, утро и полдень
Выходные закончились, и снова наступило время занятий по высшим зельям. Без воплощения Поттером в жизнь феномена, который Северус мысленно называл «Синдром Лонгботтома», два часа урока прошли без происшествий. Мисс Грейнджер вела себя тише воды ниже травы; лишь однажды девушка подняла руку, изъявив желание ответить на вопрос; сама же в течение всего урока ничего не спрашивала.
Однако выглядела она вполне выспавшейся, хотя к тому времени Северус уже понял, что ее усталость проистекала скорее от полуночных бесед с привидениями, чем от сладострастного времяпровождения.
Разумеется, ему и в голову не пришло извиниться. Во-первых, он никогда не унижался перед студентами, а во-вторых, у Грейнджер и Поттера в любом случае был роман. При нормальных обстоятельствах он бы не обратил внимания на то, как они смотрят друг на друга коровьими глазами, и уж конечно, не стал бы размышлять об этом, но сейчас стало ясно, что эта связь может осложнить ситуацию.
Впрочем, неважно.
Северус дважды прочел дневник Поттера от корки до корки и лишь усилием воли удержался от добавления собственных комментариев. Он даже не исправил орфографические ошибки, хотя руки у него так и чесались зачеркнуть раздражающую букву «в», которую Поттер так упорно вставлял в слово «участвовать», в результате чего получалось «учавствовать». Где он учился писать, черт подери?
Покончив с дневником, Северус перешел к более сложному занятию – принялся составлять рекомендованный директором синопсис. Одна из немногих полезных идей Дамблдора, хотя, разумеется, составить этот документ оказалось чертовски сложно, особенно принимая во внимание то, что Северус обязался постараться соблюсти вежливость. Однако по ходу дела выяснилось, что некоторые аспекты проклятья (а Северус воспринимал его именно так) Cambiare с большим трудом поддавались вежливой формулировке. И все же он не мог ожидать, что Поттер прочтет единственный существующий текст, написанный на хиндустани и нескольких других мертвых языках и заколдованный отталкивать не только переводящие заклинания, но и трудоемкий перевод. Недаром Калигула так и не смог провести ритуал до конца: вероятно, самодовольный придурок не продумал все последствия обряда, не говоря уже о сложнейшей процедуре, требующейся для его проведения. Северус ненадолго задумался о том, правильно ли описывали ритуал существовавшие в период Древнего Рима книги на латыни, но они в любом случае исчезли с лица земли задолго до падения Магического Рима, так что гадать не имело смысла.