MyBooks.club
Все категории

Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников.. Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Встречи вслепую_2. Турнир наследников.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников.

Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников. краткое содержание

Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников. - описание и краткое содержание, автор Екатерина Кариди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
<═ Разные измерения, т.е. миры, заполняют пространство как слоеный пирог. Вот здесь, в этом мире живем мы, рядом с нами, параллельно проживают в своих мирах другие расы, микроорганизмы, насекомые, говорящие звери, элементали и еще масса крупных и мелких сообществ. И нет такого мира, где бы не существовала любовь. Что же это за чувство, которое может подарить нам величайшее счастье и столь же великие страдания? Вчера вы благополучно себе жили, ни о чем не подозревали, а завтра привычный мир оказался перевернут, и кто-то неожиданно стал для вас центром вселенной. Что запускает привязку, которая потом перерастает в эту самую любовь? Может быть, это случайный взгляд, или вздох, запах, голос, жест, походка... "Катализаторов" привязки великое множество. Для каждого индивидуума по-разному. Ясно только одно, чем сильнее привязка, тем сильнее будет любовь. А что если подвести под это все научную основу? Черновик. Закончен.

Встречи вслепую_2. Турнир наследников. читать онлайн бесплатно

Встречи вслепую_2. Турнир наследников. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Кариди

***

Возвращались они, взявшись за руки. В лагере опять царил гват. Оказалось, что пока Гумбер с Альвой ходили выяснять отношения, на оставшиеся без присмотра, с таким трудом приготовленные птичьи тушки совершили нападение хищные еноты. Рассерженные демоны и вампир пытались догнать похитителей, но тех и след простыл. Гному было ужасно смешно, но он мужественно сдержался и попросил Альву отдать оставшуюся половину кролика детям. Он так и сказал "детям".


***

Сигизмунд и Марисабель.

Сигизмунд и Марисабель провели день продуктивно и добрались до привала без особых происшествий. Сигизмунд нашел все тайники, еще и перепелок настрелял по дороге. Выбрав удобную поляну, он усадил уставшую Марисабель под деревом, а сам разжег костер и занялся ужином.


***

Крэбб взглянул в свой планшет, и обрадовано заявил:

— Ну вот, последний на сегодня хищник пошел!

Орки вздохнули с облегчением.


***

Жареные перепелки распространяли восхитительный аромат. Сигизмунд кормил девушку отрывая для нее лучшие кусочки. Марисабель с аппетитом жевала, смеялась и облизывала пальчики. В этот момент на поляну с хищным и вороватым видом выскочили два енота. Марисабель увидела пушистых налетчиков и стала просить Сигизмунда:

— Ой, енотики! Они, наверное, голодные, давай их покормим!

Король гномов с ласковой улыбкой взглянул на свою невесту. Он бы луну с неба достал, если бы она захотела, не то, что покормить енотов! Очень скоро накормленные еноты сидели на коленях у довольной девушки, Она гладила их и приговаривала:

— Пушистики полосатенькие, Сигизмунд, а можно мы их заберем?

— Можно, - весело согласился гномий король.


***

На сегодня всем оркам был объявлен отбой.

***

Базовый лагерь в лесу.

Внутри базовый лагерь был оборудован точно также, как и Командный пункт. Морриган сверила записи с зеркал и мониторв со своими прогнозами и удовлетворенно откинулась на спинку кресла. Все идет замечательно. А Сигизмунд, скорее всего, выиграет главный приз. Ох уж эти гномы! Хотя... Все они выиграют в этом Турнире главный приз своей жизни. Демонесса улыбнулась.

Паблито и Брунхильд давно ушли к себе.

Из открытых дверей кают-компании доносился нестройный хор голосов, это члены высокого жюри, принявшие на грудь немало добрых порций того самого очищенного гномьего самогона, упражнялись в пении. Так и смогли определить, кто же поет лучше (т.е. громче) Мельхиор, Эрик Толстый или Фред. Когда Эрик стал разыскивать свой рогатый шлем, Морриган срочно вызвала королеву Ингрид. Лиззель, уже знакомая с историями про рогатый шлем, ненавязчиво попыталась выяснить у развеселившегося Фреда, все ли конунги имеют рогатые шлемы. На что будущий конунг Восточного шельфа гордо ответил:

— Все!

Лиззель подумала, что дверной проем в их королевскую опочивальню придется увеличить и в ширину и в высоту.

Морриган почувствовала на себе чей-то взгляд. Она стала осматриваться и увидела, что из темноты дальнего уголка кают-компании на нее смотрит Хорхес. Демонесса завороженно застыла, схваченная странным огнем его глаз, но быстро справилась с наваждением и отвернулась. Когда она снова посмотрела в ту сторону, Хорхеса там уже не было. Морриган опустила голову, удивившись неожиданному кольнувшему огорчению. Вдруг позади раздался знакомый низкий бархатный голос, от которого у нее по спине поползли мурашки. Хорхес. Он наклонился, почти касаясь ее щеки, и прошептал на ушко:

— Все работаешь, не устала? Пойдем, посидим, немного выпьем, или съедим мороженого?

— Что? - демонесса подавила дрожь, - Нет спасибо. Я, пожалуй, пойду спать. Встретимся завтра.

Она поднялась и ушла не оглядываясь. У черного дракона, задетого за живое ее отказом, неконтролируемо трансформировались когти:

— Значит, с Симаргом она может и выпить, и мороженое съесть, а со мной нет!

Симарг, который подошел в этот момент к черному дракону с предложением выпить по стаканчику, был награжден таким взглядом, что предпочел тут же исчезнуть.

У себя в комнате демонесса опустилась в кресло и прикрыла глаза. Морриган действительно чувствовала себя уставшей, этот короткий разговор с Хорхесом лишил ее сил. Явился в докладом Крэбб, она прослушала его, кивнула, тут орк замялся:

— Простите, мне кажется, Вам следует знать... Сегодня неожиданно получились две нештатные ситуации...

Демонесса открыла глаза:

— Какие?

— Змея напугала Изольду и к Крюмхильд прилип, извините, клещ... Поверьте, мы контролировали всю ситуацию, но... так непрятно...

— Успокойтесь, Крэбб. Это я просто немного подкорректировала сценарий. Просто некоторым, чтобы привязка начала правильно работать, достаточно легкого толчка, а других приходится огреть дубиной по лбу.

У крэбба брови полезли на лоб от изумления, но он счел за благо промолчать. Выходя из комнаты, орк подумал, что Морриган страшная женщина, и ему стало жаль того, кто рискнет сделаться ее врагом.


Глава 12.



Скалы Азгардбергена

Утро в лесу - прекрасное зрелище. Солнечные лучи пронизывают кроны деревьев, окрашивая их в оттенки розового и золотого, воздух напоен ароматом хвои, щебетание птиц...


***

Утро только начало золотить верхушки деревьев, а Сигизмунд с полным комплектом бонусных артефактов, добытых из вскрытых тайников, прекрасной невестой и двумя енотами уже был под кривой сосной на вершине скалы, и ожидал появления высокого жюри у телепорта. В ответ на их изумленные взгляды и реплики в адрес победителя Турнира молодой гномий король отвечал со смехом:

— Я чертовски тороплюсь жениться! Только и всего!


***

Игнасия и Артаксеркс.

Арти разбудило чирикание птичек в ближайшем кустарнике. Он открыл один глаз, ему показалось, что еще рано и можно поспать, тем более, что Игнасия продолжала крепко спать, смешно посапывая носом ему в подмышку. Демон умилился, погладив нежное гофрированное ушко. Тут девушка причмокнула, устраиваясь поудобнее, и провела рукой по его груди. Пальчики проскользнули через расстегнутый ворот его рубашки и коснулись кожи. Парня обдало волной жара, а потом словно пронзило нежной молнией. Демон ошеломленно застыл, подобного он никогда не испытывал. Его мир полетел к чертям, и сейчас ничего не осталось кроме этой девушки, спящей в его руках. Арти был потрясен свалившейся на его голову истиной, Паблито был прав, он и сам не знал, чего себя лишал.

Демон лежал не шелохнувшись, глядя вверх на кроны деревьев, и прислушивался к ее дыханию. Минут через пятнадцать Игнасия завозилась, проснулась и села. Зевнула, попыталась пригладить волосы, демон не отрывал от нее глаз. Когда девушка повернулась к нему спросить о чем-то, он даже не сразу смог ответить, а потом вдруг смутился, и начал собирать вещи. Арти, погруженный в свои мысли, молча съел свой завтрак. Игнасия тоже казалась подавленной, между ними появилось странное напряжение, больше никто не шутил.

По пути то и дело взглядывая на Игнасию, Арти замечал, что она все больше и больше мрачнеет. Его это мучило, и он решился спросить, в чем дело.

— Арти... Меня пугает мое будущее...

— Почему? Что? Что такое...?

— Ты знаешь, я же принцесса гоблинов... Будущая королева...

— Да, я знаю. И что в этом плохого?

— Арти, ты не знаешь гоблинов, не знаешь...

Он остановился, встал перед ней, взял ее плечи и заглянул ей в лицо. В глазах девушки закипали слезы.

— Что, черт побери, я не знаю! Расскажи мне!

— Да... Знаешь, сейчас ты единственный, кого я могу назвать другом, - попыталась улыбнуться будущая королева гоблинов, - Просто... Ты такой... славный, веселый, добрый. Самый лучший из всех, кого я встречала. Ты даже не представляешь, как могут быть грубы гоблины, а тем более, со своими женщинами...

Арти напряженно ее слушал, она немного помолчала, успокаиваясь, потом продолжила:

— Как только я вернусь, меня сразу же выдадут замуж. Совет уже выбрал "достойного" жениха. Моего мнения никто и думал не спрашивать. Мне удалось отсрочить свое замужество, сбежав на этот Турнир, но, увы, мое время заканчивается. В общем, после церемонии бракосочетания я должна передать ему власть, а потом со мной можно будет не считаться... Можно оскорблять, унижать, бить, даже убить... - Игнасия заплакала. - Из меня просто сделают рабыню, пригодную только для одного... Шовинисты!

— Что ты такое говоришь! Прекрати! Посмотри на меня. Мы что-нибудь придумаем, мы же команда!

Арти вытирал ей слезы, и в его груди росло чувство ответственности за судьбу этой сильной девушки, оказавшейся в такой безнадежной ситуации. Ему хотелось защитить и успокоить ее.

— Не плачь! Я не дам тебя в обиду! - он прижал ее голову к своей груди, и покачивал как ребенка, а сам пытался найти решение проблемы.

— Пора идти, - сказала, успокоившись Игнасия.

— Да, пошли.


***

Марко и Изольда.

Изольда не спала всю ночь. Утром она хотела заговорить с темным эльфом, но тот упорно молчал, ей стало горько, и она надулась еще больше. Демонесса понимала, что не права, что страшно обидела его жестокими словами, но унизиться и переступить через себя... Теперь ей оставалось только прикрываться своей обидой как щитом. Так в молчании они добрались до финишной скалы. Марко собирался помочь ей взобраться, но она оттолкнула его, и полезла вверх сама. Злой темный эльф поднимался сзади, следя, что девушка не упала. В какой-то момент камень, на который она поставила ногу, выскользнул, и Изольда чуть не сорвалась.


Екатерина Кариди читать все книги автора по порядку

Екатерина Кариди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Встречи вслепую_2. Турнир наследников. отзывы

Отзывы читателей о книге Встречи вслепую_2. Турнир наследников., автор: Екатерина Кариди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.