MyBooks.club
Все категории

Брэдли Дентон - Лунатики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Брэдли Дентон - Лунатики. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лунатики
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
136
Читать онлайн
Брэдли Дентон - Лунатики

Брэдли Дентон - Лунатики краткое содержание

Брэдли Дентон - Лунатики - описание и краткое содержание, автор Брэдли Дентон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Каждое Полнолуние в Остине, штат Техас, редкие прохожие наблюдают совершенно голого мужчину, который с надеждой смотрит на Луну. Это эксцентричный романтик Джек, влюбленный в Лунную Богиню, с нетерпением ждет свидания. Друзья Джека встревожены: они подозревают, что друг их юности слегка помешался. Очень правильные супруги Стивен и Кэти, мать-одиночка Хэлли, язвительная красавица Кэролин со своим юным партнером, безмозглым Арти, – все они желают спасти Джека от безумия и каждое Полнолуние приглядывают за ним, пока он нагишом ждет любимую в лунном свете. Все они рациональные люди; для них само существование Лунной Богини – опасный абсурд. Однако встреча Лилит и Джека необратимо изменит не только их обоих – Богиня Желания многое сможет объяснить друзьям Джека, безнадежно запутавшимся в своих отношениях друг с другом, с миром и с собой. Другой вопрос – чем ей самой придется пожертвовать.С каждой новой книгой Брэдли Дентон, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Джона Кэмпбелла, доказывает, что для него не существует невозможного. Роман «Лунатики», головокружительная сказка для взрослых о дружбе, любви, сексе и романтике, – впервые на русском языке.

Лунатики читать онлайн бесплатно

Лунатики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэдли Дентон

Часть IV

Розовая луна

Вторник, 6 апреля 1993 года

Глава 8

Копченая колбаса успокаивала

Копченая колбаса успокаивала Стивена. Тем летом, когда ему исполнилось восемь, его отец все дни проводил на работе, а у матери была слишком сильная депрессия, чтобы готовить обед. Стивен нашел выход: копченая колбаса с белым хлебом и майонезом. Он всегда делал два сэндвича, один для себя, другой для своей дворняжки Чемпа. Они с Чемпом ели их в тени вязов, росших перед окнами родительской спальни, и смотрели, как по шоссе проносятся огромные дизельные грузовики. Стивен обнаружил, что если резко поднять и опустить кулак, как будто что-то дергаешь, водители грузовиков засигналят в ответ. Сначала Стивен делал это для смеха и чтобы проверить, подействуют ли гудки на мать. Порой действовали. Много лет спустя, когда мать Стивена уже переехала в дом престарелых, она жаловалась, как ужасно шумят водители грузовиков. Она так и не узнала, что виноват был сын. После ее смерти Стивен переживал, что не рассказал ей правды. Но потом съедал сэндвич с копченой колбасой, и настроение у него улучшалось.

Он вспомнил все это, когда развернул один из сэндвичей, купленных Джеком, и увидел, что в свертке копченая колбаса на белом хлебе с майонезом. Он обрадовался хотя бы такому удовольствию. Джек вез его на своем допотопном авто, древнем почтовом джипе, по петляющей дороге к дому Хэлли. Джек на любой машине лихачил и нервировал Стивена, но в джипе с рулем не на той стороне, где положено, Стивен от страха чуть не наделал в штаны. Он обеими руками сжал сэндвич и откусил огромный кусок.

Вкус был именно такой, какой остался у Стивена в памяти, и на мгновение Стивен забыл, что уже приготовился к смерти.

Тут Джек слишком сильно срезал на повороте, и джип чуть не опрокинулся налево. Стивен увидел, как на него несется асфальт, и попытался закричать, но рот был полон колбасой и булкой. Он с трудом сглотнул, когда джип опять грохнулся на все четыре колеса и покатил дальше.

– Ну и ну! – сказал Джек. – Прошу прощения. Все нормально?

Стивен не был в этом уверен. Он проглотил кусок сэндвича, не разжевав, и теперь чувствовал себя так, словно тот застрял около сердца. Но он кивнул и прохрипел что-то, отдаленно напоминавшее слово «Да».

– Вот и прекрасно, – задумчиво сказал Джек. – Если бы ты из-за меня погиб, Кэти прошлась бы по моей заднице садовыми граблями. Изображает бесстрастность, а внутри страсти кипят – гнев, страх, профессиональные амбиции. Однако, наверное, для тебя это не новость.

Стивен нахмурился. Для него это была новость. Он и женился на Кэти, помимо прочего, оттого, что надеялся: ее самообладание сбалансирует его иррациональные перепады настроения. Конечно, у нее имелись чувства, и, возможно, некоторые из них были сравнительно сильны… но он не думал, что их можно назвать кипящими.

– Она бы расстроилась, если бы я из-за тебя погиб в автокатастрофе, если ты это имеешь в виду, – сказал Стивен. – Но она бы с этим справилась.

Он захотел взять свои слова обратно, едва произнес. Натали погибла в автокатастрофе, и Джек с этим не справился. В конце концов, именно поэтому Стивен опять ехал в домик Хэлли – следить за Джеком, пока его обуревает ежемесячный приступ умопомешательства на почве раздевания.

Казалось, Джек его не слышал. Вместо того чтобы ответить или следить за дорогой, Джек смотрел на часы.

– Ого, нам надо поспешить, – сказал Джек. – Луна взойдет через шесть минут. Должен сказать, летнее время путает меня каждый год. Далеко еще?

– Миля, – сказал Стивен.

– Тогда лучше поторопиться, – сказал Джек. И нажал газ.

Двигатель взревел, и джип прибавил еще две или три мили в час. Глянув на спидометр, Стивен предположил, что сейчас они мчатся со скоростью примерно сорок восемь миль в час. Точнее сказать было трудно, поскольку стрелка скакала взад-вперед между нулем и шестьюдесятью.

Стивен жалел, что на этот раз Полнолуние выпало на вторник. Ему не нравилось остаться единственным, кто сегодня отвечает за Джека. Кэти хотела приехать, но у нее был рабочий проект, который нужно сделать к полудню следующего дня. И больше никто из друзей Джека не смог вырваться. Так что, поскольку у Стивена завтра не было лекций и поскольку все знали, что преподавателям без лекций заняться нечем, он очутился здесь. Он надеялся, что Джек устроит свое шоу с раздеванием сразу, едва они приедут. Стивен захватил студенческие сочинения на проверку, и чем скорее он сможет к ним приступить, тем лучше.

Был шанс, что Хэлли тоже вечером появится. По ее словам, это зависело от того, сумеет ли она найти няньку, которая пожелает остаться на ночь с ее детками и утром соберет Клео и Тони в школу. Такая возможность, хоть и слабая, тоже не слишком радовала Стивена. Если Хэлли появится, он не сумеет прочитать никаких сочинений. В ее присутствии он чувствовал себя не в своей тарелке.

Не то чтобы ему не нравилось ее общество. Наоборот – всякий раз, когда она была рядом, он не мог думать ни о чем другом. Такого не бывало с девятнадцати лет. Даже с Кэти. Он любил Кэти, но всегда без малейших проблем мог работать в ее присутствии.

Справа в гуще кустов и кедров показался поворот на дорогу к дому. Однако Джек смотрел назад через плечо.

– Глянь, – сказал он. – Луна встает.

– Смотри, что делаешь! – завопил Стивен. – Ты же сейчас пропустишь…

Не успел Стивен договорить, Джек вывернул руль. Джип опять встал на два колеса, и на сей раз Стивен увидел перед носом гравий.

– Я только сейчас понял, что ты, должно быть, едешь на этой машине впервые, – сказал Джек. – Классно, правда? Не поверишь, что я могу на ней выделывать.

Стивен потер лицо и обнаружил, что с него стекает пот.

– Отчего же, поверю, – сказал он.

Он еле справился с желанием выпрыгнуть и поцеловать землю, когда джип остановился перед домом. Вместо этого Стивен сумел спокойно взять свою дорожную сумку и переносной холодильник Джека и проследовал к передней двери восточного крыла, воздержавшись от бега, криков или припадания к земле. Он поставил холодильник, порылся в карманах в поисках ключа, который дала ему Хэлли, и открыл дверь. Потом оглянулся и увидел, что Джек одной рукой опирается на левое крыло джипа, а другой стаскивает ботинки и носки.

– М-м, Джек, – сказал Стивен, – может, лучше делать это внутри?

Джек посмотрел на него взглядом «да-ты-издеваешься».

– Лили приходит с Луны, Стив, и ориентируется на глаз. Если я встану не там, где она сможет меня увидеть, ей придется чертовски трудно. – Он бросил ботинки и носки в джип и расстегнул ремень.

– Она была здесь в прошлом месяце? – спросил Стивен.

– Конечно. – Джек стащил джинсы и отбросил их в сторону. – Арти ее видел, но все остальные в тот момент были далеко.

– Ну так если она была здесь месяц назад, разве она не может найти путь без… хм, помощи?

Джек снял трикотажную рубашку. Теперь на нем остались только майка и трусы.

– Я не хочу рисковать.

Стивен колебался. Он не мог придумать никакого способа переместить Джека внутрь, кроме как повалить и втащить в дом.

– Ладно, – сказал Стивен. – Ты можешь по крайней мере пообещать, что будешь ждать ее именно здесь, не сходя с места? Что ты не уйдешь в лес, как в прошлый раз?

Джек улыбнулся:

– Конечно. Но как только она появится, я буду делать то, что она захочет.

Джек снял трусы. Стивен подавил отвращение. Он находил, что мужские тела, включая его собственное, довольно уродливы.

– Прекрасно, – сказал он. – Но в любом случае, если она здесь не появится в течение получаса, иди внутрь, хорошо? Ты же не хочешь простудиться.

– Может, придется ждать час, – сказал Джек. – Даже богини опаздывают.

Стивен подумал, что это, наверное, единственный возможный компромисс. Он сказал:

– Договорились. Хэлли сказала, что на кухне есть чайные принадлежности, так что я заварю чай и принесу тебе кружку. Лили ведь не будет возражать, если я подожду вместе с тобой?

– Не знаю, – сказал Джек, сидя на крыле джипа и глядя в небо. – Прежде я всегда был один. Но она никогда не говорила, что я должен быть один. Так что, я думаю, все будет отлично. Но если она не появится за час, мне придется просить, чтобы ты позволил мне ждать еще. Хорошо?

– Нет проблем, – сказал Стивен.

Он поднял переносной холодильник и вошел в дом, оставив дверь открытой.

Он включил свет в гостиной и отнес дорожную сумку в спальню, где они с Кэти ночевали в прошлый раз. Затем прошел через гостиную в кухню и переложил содержимое переносной холодильной камеры в большой холодильник. Холодильник ему понравился. Большой «Келвинатор» с закругленными углами. Он напомнил ему холодильник из детства. В том холодильнике даже был такой же четырехдюймовый слой льда в морозилке. Эти холодильники как будто созданы проектировщиками бомбоубежищ. Эти холодильники достойны того, чтобы хранить в них вашу копченую колбасу. Эти холодильники успокаивают.


Брэдли Дентон читать все книги автора по порядку

Брэдли Дентон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лунатики отзывы

Отзывы читателей о книге Лунатики, автор: Брэдли Дентон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.