MyBooks.club
Все категории

Майкл Каннингем - Снежная королева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майкл Каннингем - Снежная королева. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Снежная королева
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
446
Читать онлайн
Майкл Каннингем - Снежная королева

Майкл Каннингем - Снежная королева краткое содержание

Майкл Каннингем - Снежная королева - описание и краткое содержание, автор Майкл Каннингем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Герои романа “Снежная королева” – братья Баррет и Тайлер, истинные жители богемного Нью-Йорка, одинокие и ранимые, не готовые мириться с утратами, в вечном поиске смысла жизни и своего призвания. Они так и остались детьми – словно герои сказки Андерсена, они блуждают в бесконечном лабиринте, пытаясь спасти себя и близких, никого не предать и не замерзнуть. Особая роль в повествовании у города, похожего одновременно на лавку старьевщика и неизведанную планету, исхоженного вдоль и поперек – и все равно полного тайн. Из места действия Нью-Йорк незаметно превращается в действующее лицо, причем едва ли не главное.Майкл Каннингем, автор знаменитых “Часов” и “Дома на краю света”, вновь подтвердил свою славу одного из лучших американских прозаиков, блестящего наследника модернистов. Тонко чувствующий современность, Каннингем пытается уловить ее ускользающую сущность, сплетая прошлое и будущее, обыденное и мистическое в ярком миге озарения.

Снежная королева читать онлайн бесплатно

Снежная королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Каннингем

– Ну и как вам две тысячи шестой? – спрашивает Баррет.

– Вроде нормально, – отвечает Тайлер.

– Жить пока можно.

– Да, можно, – говорит Тайлер. – Нам, белым, у которых есть квартира и на экране телевизора трещит огонь…

Бет дотрагивается пальцем до его губ.

Он умолкает.

Только какое-то время спустя Баррет поймет, почему тот момент и тот мимолетный жест показались ему такими многозначительными. Осознание придет не сразу.

Заключаться запоздалое осознание будет в том, что Тайлер отныне принадлежит Бет. Теперь, когда она поправилась, они стали уже совсем не той парой, какой были, пока Бет умирала. Та Бет, что ускользала от них, что требовала все больше внимания и заботы, принадлежала им обоим, Тайлеру и Баррету, была их угасающей святыней, их принцессой-беглянкой, которую час за часом, день за днем отбирала у них злая колдунья, от чьей власти ей, вопреки собственному ощущению, так и не удалось освободиться.

Тайлер и Баррет были ее служителями, ее свитой. Но в ночь на новый, 2006 год Бет объявила себя женой Тайлера, и это не потребовало от нее ни усилий, ни затрат: она просто приложила палец к губам Тайлера и заставила его замолчать.

Баррету Тайлер никогда бы ничего похожего не позволил.

Тайлер ни разу в жизни не замолчал по воле Баррета. Отношения между братьями такого не предполагали. Допускались бесконечные споры, которые могли оканчиваться на повышенных тонах, но не обязательно. В порядке вещей были обсуждения, дискуссии, перебранки, словесные поединки и дуэли, они обмозговывали что-то и приходили к согласию, но только Бет была способна положить конец речам одного из них одним пальчиком, с той же легкостью, с какой нажимала на выключатель лампы.

И теперь дело Бет, а не Баррета поговорить с Тайлером о наркотиках. Это вошло в ее зону ответственности, стало ее, а не Баррета обязанностью. Баррет с Тайлером отныне не состоят в браке.

Все эти мысли придут позже. А пока, сидя на диване через без малого час после наступления Нового года, Баррет думает только о том, что надо встать, поцеловать их обоих на ночь и уйти к себе спать.

– Спокойной ночи, родные.

– Спокойной ночи, любовь моя.

– Приятных снов.

– До встречи в новом свете завтрашнего дня.

– До встречи в аду, ублюдок.

– Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи.


Когда Баррет уходит спать, Тайлер говорит Бет:

– Мы дадим себе единственное новогоднее обещание: до 2007-го съехать из этой дыры.

– Да, давно пора, – говорит Бет. – Хотя мне и тут неплохо. Симпатичная, в сущности, квартира.

– А представь что-нибудь не такое тоскливое.

– Это нетрудно.

– Представь, что нет подвесного потолка, нет драного ковролина.

– Да, без них лучше, кто спорит?

– Представь район, где рядом с домом можно купить нормальную еду. Представь, детка, – свежие овощи. Всего в одном-двух кварталах от дома.

– Баррет с нами переедет? – спрашивает она.

Тайлер молчит. Похоже, это вопрос ему в голову не приходил. Он кидает взгляд на экран, на котором пылает камин.

– Не знаю. А ты как думаешь?

– Ты меня вынуждаешь?

– Вынуждаю к чему?

– К тому, чтобы я сказала: твой брат должен от нас съехать.

– Бет не терпит тесноты.

– Я серьезно.

– Тогда давай так, – говорит Тайлер. – Ты хочешь, чтобы Баррет съехал?

– Не хочу. Не знаю. А точно я хочу, чтобы ты не ждал, что я первая об этом заговорю.

– Глупо как-то.

– А по-моему, нет.

– Смотри, сегодня Новый год, мы отлично отпраздновали, а теперь будем с тобой спорить из-за квартиры, которой у нас еще нет.

Бет встает с дивана.

– Пойду прогуляюсь, – говорит она.

– С ума сошла?

– Да нет. Просто пройтись хочу.

Он обнимает ее за плечи, притягивает к себе. Она не сопротивляется, но и не то чтобы уступает.

– Я хочу сделать тебя счастливой, вот и все, – говорит он.

– Может, тебе стоит перестать. В смысле, не пытаться все время меня осчастливить.

– Необычная просьба.

Она освобождается из его объятий.

– Не обращай внимания. Ерунда. Схожу погуляю и снова буду в порядке. Хорошо?

– Мне не нравится, что ты идешь одна в такой час.

– Сегодня же Новый год. На улице полно народу.

– Пьяного народу. Агрессивного и опасного.

– Я минут через двадцать вернусь.

– Надень флисовое пальто – холодно.

– Я знаю, что холодно. И я и так хотела надеть флисовое пальто.

– Диковато как-то. Я про то, что у нас тут происходит.

– А что? Мы ссоримся. Велика беда. Да, время от времени мы с тобой будем ссориться.

– Знаю.

– Неужели?

– Иди гуляй.

– Уже иду.

Но Бет никуда не идет, медлит. Они с Тайлером какое-то время стоят молча, словно дожидаясь… Чего-то. Или кого-то. Сообщения. Новостей.


Закрыв дверь за Бет, Тайлер сидит в одиночестве на диване (к которому они уже относятся скорее не как к предмету обстановки, а как к любимой собаке). Рождественская гирлянда все еще зажжена (на вкус Тайлера, самый красивый оттенок красного – тот, каким светятся красные лампочки гирлянды). На экране телевизора так и продолжает потрескивать камин.

Тайлеру странно, что выздоровевшая Бет – его жена. Что они с ней поженились, как женятся все. У них будут ссоры. Они станут друг друга раздражать.

А чего он, собственно, ожидал?

Наверно, перехода в новое качество. Бесконечной нежной невинности, которой чудовище больше не угрожает, потому что оно убито; будущего, отшлифованного до блеска, тем безупречней играющего гранями, чем внезапней оно даровано.

Разве почти половина тех, кто крупно выиграл в лотерею, не кончают жизнь самоубийством? Кончают, хотя, может, и не половина.

Тайлеру в голову лезет всякая чушь, он это прекрасно понимает, но от понимания ему почему-то не легче.

В одиночестве Тайлер гораздо восприимчивее к доносящемуся с улицы шуму: крикам, новогоднему ликованию, радостному блеянию и злобной ругани автомобильных гудков (и как это клаксону, в чьем репертуаре один-единственный звук, удается так узнаваемо выражать и ярость, и радость?), отдаленному грохоту фейерверков, которые Тайлеру слышны, но не видны.

Две тысячи шестой. Мир катится в глубокую задницу.

Ладно, не очень глубокую. Не катится, а пока только подкатывается к ней.

Тайлер признается себе (собственные мысли и поступки он старается анализировать так же тщательно и честно, как и явления внешнего мира), что, с облегчением видя, что дерьмо не совсем еще вышло из берегов, он в то же время отчасти этим разочарован. Мы (не забудь: избранное меньшинство, которому повезло) прожили два года второго срока, и все более-менее. К нам домой не приходят с обысками, нас не сажают в подвалы и не бреют нам головы.

Но Тайлеру все же хочется чувствовать за собой бóльшую правоту. В связи с этим его неотступно преследует одна фантазия: они с Барретом (включить в эту картину Бет он не решается) стоят в длинной очереди откуда-то куда-то свезенных людей. Баррет просит прощения за равнодушие, с каким он отнесся к безобразиям ноября две тысячи четвертого, Тайлер утешает его, прощает, уверяет, что ему просто недоставало информации; Баррет трогательно его благодарит.

Перед ними в очереди пожилые супруги, судя по их виду, у них сохранилось кое-что из драгоценностей и “Армани”. Они шепотом переговариваются о том, что произошла явная ошибка, что ее скоро исправят, и тут Тайлер понимает, что вот этим двоим он все и выскажет. Ему мало было проклинать “Нью-Йорк таймс” (спасибо тебе, говноредакция, что хоть извинилась на первой странице за то, что вы там, возможно, несколько поторопились запустить утку, которая помогла развязать войну); мало было звонить на радио – в тот единственный раз оказалось, что голос его, спокойный и суровый, героический и глубоко человечный, на самом деле неотличим от голосов массы тупых бездельников, что наполняют эфир радиопрограмм, принимающих звонки слушателей. С пожилой парой он волен не сдерживать себя, как сдерживает при общении с братом, женой и друзьями, которые всегда на его стороне, соглашаются с ним по всем пунктам, и попенять им можно разве что за… А, собственно, за что? За то, что они каждый сам по себе? Что не подписывают петиций? Что им не хватает злости?

Да. Именно за это. Потому что надо, чтобы во всех вокруг было столько же возмущения и злости, сколько в нем. Ему надоело жить с чувством, что он один.

А здесь, в его фантазии, перед Тайлером люди по-настоящему виновные: в том, что благоденствовали, что думали только о себе, что дергали в день выборов рычаг и думали при этом: да, именно так и надо.

Пожилые супруги совсем недавно еще жили припеваючи, а теперь их, ошарашенных, с искаженными лицами, пригнали на поклон к завоевателю, который вроде бы обещал, что плохо придется только прислуге и мелким воришкам. Они сами виноваты в том, что теперь творится, и Тайлер наконец с полным правом может выложить им все.


Майкл Каннингем читать все книги автора по порядку

Майкл Каннингем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Снежная королева отзывы

Отзывы читателей о книге Снежная королева, автор: Майкл Каннингем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.