Тихо ступая, из-за стеллажа вышел молодой человек. Подойдя к дивану, на котором спала принцесса, он наклонился, чтобы поднять книгу. Взгляд его умных глаз остановился на опущенных веках Герасельды.
- Ваше Высочество, - негромко позвал он, и девушка медленно открыла глаза. Ей взгляд быстро стал осмысленным, и она враз перестала напоминать милую мышку.
- Почему так долго? - сварливо спросила она, принимая сидящее положение. - Я успела заснуть, проснуться и опять заснуть, на этот раз разочарованная в вас.
- Прошу направлять все претензии к Его Светлости вашему дядюшке, - словно нарочито отмахнулся от неё Хрестофер Рект. - Это он задержал меня.
Герасельда фыркнула.
- Не надо сваливать всё на моего бедного дядюшку.
- В общем-то, он сам сказал мне это сделать. Дословно он произнёс следующее: "Если эта взбалмошная вредина вздумает на тебя наседать, то вали всё на меня".
Принцесса не выказала признаков того, что сказанное задело её, лишь пожала пухленькими плечами.
- Старик может говорить, что хочет. Что конкретно вас задержало?
- Не думаю...
- Я так и поняла, - прервала его девушка. - Позвольте мне самой решать, что интересно, а что - нет. Например, ваше мнение о том, что мне интересно, меня не интересует.
- Хорошо, - сдался Хрестофер. - Позвольте лишь заметить, что я польщён тем, как вы интересовались моей личностью в течение последних недель.
Герасельда подалась вперёд, в её глазах застыло холодное равнодушие, что несколько не вязалось с порозовевшими щеками.
- Я это делала только потому, что привыкла знать всё о том, кого мой дядя приставил ко мне в качестве прислуги.
Хрестофер вежливо склонил голову, словно полностью соглашаясь с предпочтением принцессы. Этот жест успокоил девушку. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
- Присядьте, - наконец, сказала Герасельда. - Вам предстоит многое мне рассказать.
Молодой человек, облачённый в лишённое изысков тёмное платье, присел напротив неё, положив правую руку на мягкий подлокотник кресла, а левую прижал к бедру, осознанно или нет, пытаясь скрыть её в просторном рукаве. Герда успела лишь заметить, что пальцы на руке были странно истончившимися и посиневшими.
- Что это? - он показала на его руку.
Хрестофер опустил взгляд.
- А, это, - смущённо помедлив, протянул он, и легонько взмахнул рукой, подняв рукав платья до локтя. - Это подарок гор. Когда-то я любил путешествовать. Знаете, риск, опасность, приключения. Вот тогда мне и довелось некоторое время провести под снегом. Меня спасли, по большей части. Эта рука совсем не слушается.
- Вы взбирались на Каседрумские горы. Лавины там действительно часты. В Керберах и Алеманах условия всё же мягче. Но вы должны были быть невероятно храбры или глупы, чтобы сделать то, что сделали.
Хрестофер лишь робко улыбнулся.
- Так расскажите мне всё же, что задержало вас у моего дяди. Я знаю, что вы его помощник. В чём вы ему помогаете сейчас?
Молодой человек задумался, уставившись на принцессу собой невидящим взглядом.
- Конкретно сейчас я помогаю ему разбираться с первыми прибывшими членами Королевского Круга. Вы же понимаете, что в связи с вашей скорой свадьбой и коронацией, требуется присутствие всего состава. Его Светлость считает, что у меня есть определённый дипломатический дар. Далеко не со всеми лордами у него самого получается найти общий язык.
- Например, с вашим отцом? - ехидно спросила Герасельда.
Больная рука Хрестофера коротко вздрогнула.
- Да, например, с ним, - подчёркнуто равнодушно произнёс он. - Но сэр Рензам ещё не прибыл. Если вернуться к уже прибывшим членам Королевского Круга, то их буйный нрав распаляют новости о беспорядках, которые устроили обычные бароны в некоторых частях королевства. Смерть вашего славного отца развязала руки некоторым правителям. Опасная иллюзия хаоса, но на неё готовы клюнуть даже почтенные лорды-Преломляющие. В мою задачу входит успокоить их и внушить им, что эти беспорядки носят временный характер и не представят серьёзную опасность для их владений.
- То есть, дядя не хочет, чтобы в заварушку ввязывались крупные игроки.
- Вы очень хорошо соображаете, Ваше Высочество. Я даже не понимаю, чем могу вам помочь...
- Сейчас поймёте, - опять перебила его принцесса и помахала книгой. - Читаю "Гибель раздробленности" Кастиллы Крокла. Весьма интересная вещь.
Хрестофер кивнул, показывая, что понимает, о чём и о ком она говорит.
- Только я надеялась, что здесь будет хоть что-то упоминаться о Королевском Круге. Расскажите о нём подробнее. После смерти короля мне впервые придётся присутствовать на его собрании.
- Хотите, чтобы я прочёл лекцию?
- Давайте. Только не нудите.
- А что бы вы конкретно хотели узнать? Структуру? Цели и функции? Историю?
Герасельда поморщилась от сухого тона, с которым говорил молодой человек.
- Вы куда-то спешите?
- Ну, по правде говоря, после обеда мне опять нужно помогать вашему дяде.
- Кархарий вроде бы не отличается старческой немощью. С чем таким он не справится без вас?
- Со своей причёской, - криво улыбнулся Хрестофер. - Ладно, вернёмся к Королевскому Кругу.
- Секунду. Лизи! - она обратилась к служанке, которая безмолвным изваянием стояла у стеллажа. - Принеси-ка нам вина, как я люблю.
Служанка кивнула и удалилась. Герасельда поправила кудрявые русые волосы и продолжила.
- Зачем нужен Круг, я и сама догадываюсь. Во главе с королём он решает государственные дела. На нём наверняка выносятся вопросы и более частного характера.
Хрестофер кивнул.
- Ваше Высочество, вы, похоже, недооцениваете саму себя.
Герда подняла ладонь, прося не перебивать.
- Туда входят все Преломляющие королевства или только избранные? И избранные кем?
Хрестофер запустил здоровую руку в густое облако волос пепельного цвета, почесал затылок, и начал говорить хорошо поставленным лекторским тоном.
- Сейчас Королевский Круг состоит из двадцати одного Преломляющего, не считая самого короля. Семеро из них, как несложно догадаться, Теурги.
Что бы понять, как они туда попадают, нужно знать историю. Когда Питер Брусс объединил племена, приплывшие с запада, то вместе с Триединой Церковью был создан Совет Преломляющих, задачей которого являлось руководство государством. В Совет входили самые могущественные чудотворцы. Они поддерживали и направляли волю Брусса и его преемников. Порой им приходилось избирать нового короля самостоятельно, из своего числа.
Со временем перед Советом встала коммуникационная и управленческая проблема, поскольку королевство расширяло свои территории на запад, юг и север. От Лазурных берегов до Джихалайских гор, например, около двух месяцев пути. Семеро Теургов попросту не могли контролировать всю территорию Изры, поэтому было принято решение переформировать Совет в более крупную организацию.
Помимо Теургов, за которыми автоматически признавалось право на членство, королём были избраны лучшие из обычных чудотворцев. Они наделялись теми же правами, что и Теурги, то есть могли участвовать в дискуссиях и принятии решений по государственным делам. В их функции также входили наблюдательная и контролирующая.
В какой-то момент было предложено сменить название Совета на Королевский Круг. В таком виде и с таким названием организация существует и по сей день. Я удовлетворил ваше любопытство?
- Вполне, - раскрыла рот Герасельда, чувствуя сонливость. - Это была настоящая лекция. О, а вот и Лизи. Ты как раз вовремя.
Она снова обратила взгляд на собеседника.
- Значит, претенденты на мою руку также выбирались из семей, чьи члены присутствуют в Королевском Круге?
Хрестофер покачал головой, наблюдая за тем, как служанка разливает густую тёмную жидкость по двум серебряным кубкам, стоящим на невысоком круглом столике между креслом и диваном.
- Здесь всё строже. Претенденты выбираются исключительно из семей Теургов. Понятно, по каким причинам - союз с представителем самых могущественных фамилий ценится наиболее высоко. В вашем случае, это Дунфунали, Мендрагусы и Дастейны.
- А почему только они?
- Отпрыски остальных четырёх семей либо женаты, либо слишком молоды, либо женского пола, либо чересчур уродливы.
- Ну, хоть за последнее спасибо.
Хрестофер уныло улыбнулся и упёрся здоровой рукой в подлокотник. - Мне можно идти или...
- Или, - холодно улыбнулась Герда. - Вы говорили о прибывших членах Круга. Среди них есть претенденты на мою руку?
- Пока нет.
- Но вы знаете, где они приблизительно сейчас находятся?
- Нет, но это можно узнать. Это всё?
Герда рассердилась.
- Вы сидите на жерле вулкана, Хрестофер? Расслабьтесь. Возьмите кубок и выпейте вина. Ручаюсь, это вкуснейшее из сортов, которые делают на Виноградном Изгибе. И дослушайте меня до конца. Вы приставлены ко мне, чтобы выполнять мои распоряжения. Вот первое.
- Второе. Лекция... - игриво заметил молодой человек.