MyBooks.club
Все категории

Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Воспоминания воображаемого друга
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга

Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга краткое содержание

Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга - описание и краткое содержание, автор Мэтью Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Макс Дилэйни не одинок. У него есть друг Будо. Правда, Будо — воображаемый друг, только Макс может его видеть и с ним общаться. Мало кто об этом знает, но у большинства детей есть такие воображаемые друзья, они присматривают за своими подопечными вплоть до того момента, когда ребенок перестает их воображать. Тогда они исчезают. Но друг Макса — особенный, он задержался рядом с Максом дольше обычного, и, когда случилось несчастье, он единственный, кто приходит на помощь другу. Ведь для друга нельзя жалеть ничего, даже жизни.

Воспоминания воображаемого друга читать онлайн бесплатно

Воспоминания воображаемого друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Грин

— Обещай, что больше никогда не оставишь меня одного, — говорит он.

Я обещаю, хотя знаю, что очень скоро снова оставлю его одного.

Глава 41

Я не хочу говорить Максу, что собираюсь уйти. По-моему, ему будет легче, если я улизну потихоньку. Но потом я понимаю, что так будет легче для меня. Не для Макса.

Но я боюсь, что Макс может так сильно на меня рассердиться, что перестанет в меня верить.

Хотел бы я знать, как поступить правильно.

Я думал, что Макс будет здесь взаперти всегда и что у меня будет время во всем разобраться. Будет время придумать план действий. Но теперь я боюсь, что Макс здесь не навсегда и я не успею ему помочь.

Втайне от Макса я надеялся, что ему понравится это место и, может быть, мы с ним останемся здесь навсегда. Я знаю, что это плохо, но еще я знаю, что исчезнуть тоже плохо. Львы, чтобы выжить, едят жирафов, хотя жирафы им ничего плохого не делают, и никто не считает, что львы поступают плохо. Потому что жизнь — это очень важно. Это вообще самое важное. Так вот, я знаю, что должен помочь Максу, и я хочу ему помочь. Я хочу принять правильное решение, но я не хочу исчезнуть.

Столько всего надо обдумать, но, боюсь, у меня нет на это времени.

Макс позавтракал и теперь играет с игровой приставкой. Он гоняет машинку по гоночной трассе. Я смотрю, как Макс играет, потому что он любит, когда я смотрю, как он играет в компьютерные игры. Он не говорит со мной и ни о чем не спрашивает. Ему просто нужно, чтобы я смотрел, как он играет.

Открывается дверь. Входит миссис Паттерсон. Она оделась и надушилась, будто собралась в школу. Я чувствую ее запах раньше, чем ее вижу.

Не все воображаемые друзья могут чувствовать запахи, а я могу.

Миссис Паттерсон пахнет как увядшие цветы. На ней серые брюки, розовая блузка и пиджак. В руках она держит бутербродницу с картинкой «Трансформеры».

— Макс, — говорит она, — я должна пойти на работу.

Макс не отвечает. Даже мама и папа не могут дождаться от него ответа, когда он играет в компьютерные игры, так что вряд ли он специально не отвечает миссис Паттерсон.

— Твой ланч в бутерброднице, — говорит миссис Паттерсон. — Суп в термосе, а здесь йогурт и апельсин. Я знаю, что не очень весело каждый день есть одно и то же, но я не могу оставить тебе еду, которой ты можешь подавиться, пока меня нет.

Миссис Паттерсон ждет, когда Макс что-нибудь ей ответит, но он просто сидит и смотрит, как его машинка гоняет по треку.

— Но ты не волнуйся, — говорит миссис Паттерсон. — Очень скоро мы будем все дни проводить вместе. Хорошо?

Макс ничего не отвечает. Он смотрит на экран.

— Я буду скучать по тебе, Макс, — говорит миссис Паттерсон.

Сейчас похоже, что она пытается дотянуться до него своим голосом. Я так тоже иногда делаю. Она бросает ему веревку, но я точно знаю, что он не собирается за нее хвататься. Макс играет в игру, и все остальное для него не имеет значения.

— Я каждый день скучаю по тебе, Макс, — говорит миссис Паттерсон. — Я хочу, чтобы ты знал: все, что я делаю, я делаю ради тебя. Очень скоро все станет гораздо лучше. Хорошо?

Теперь я хочу, чтобы Макс ей ответил. Я хочу, чтобы он спросил миссис Паттерсон, о чем таком она говорит? Как все может измениться? Какой у нее план?

А Макс все смотрит на экран, где его машинка гоняет по треку.

— Пока, Макс. Скоро увидимся.

Миссис Паттерсон хочет сказать «я люблю тебя». Я знаю. Я вижу эти слова у нее на губах. И я верю, что она любит Макса. Она его очень любит. И мне опять от этого плохо. Миссис Паттерсон украла Макса, она говорит, что это все ради него, но я знаю, что она просто хочет, чтобы у нее снова был маленький мальчик. А мальчик, которого она украла, говорит лишь немного больше, чем ее мальчик, который умер.

Миссис Паттерсон выходит из комнаты и закрывает за собой дверь. Когда дверь щелкает, Макс отрывается от экрана телевизора. Он смотрит на дверь, а потом снова поворачивается к экрану.

Я стою возле двери и смотрю, как Макс играет. Я считаю до ста. Я открываю рот, чтобы с ним заговорить, а потом снова считаю до ста.

После того как я во второй раз досчитываю до ста, я наконец говорю:

— Макс, я тоже ухожу.

— Что? — переспрашивает Макс и отрывается от своей игры.

Это нелегко, потому что я должен сказать Максу что-то очень важное, но у меня нет на это времени. Я боялся, что, если уйду из этой комнаты раньше миссис Паттерсон, она сможет услышать по своему не-телефону, как он кричит, и вернется. Может, даже не пойдет на работу. Было бы хорошо, если бы миссис Паттерсон сейчас шла в гараж, но я не могу знать это наверняка. Я могу только гадать. Но я два раза досчитал до ста, так что у нее было время дойти до машины. Может, я уже опоздал.

— Я ухожу, Макс, — говорю я. — Но только на один день. Я поеду вместе с миссис Паттерсон в школу. Посмотрю, как там миссис Госк, и проверю, все ли хорошо с твоей мамой и папой. А потом я вернусь вместе с миссис Паттерсон.

— Я тоже хочу поехать, — говорит Макс.

Этого я не ожидал. Я не знаю, что сказать, и стою с открытым ртом.

— Понятно, — говорю я, когда наконец нахожу слова. — Но я не могу забрать тебя из этой комнаты. Ты не можешь, как я, проходить сквозь двери.

— Но я тоже хочу поехать! — кричит Макс. — Я хочу увидеть миссис Госк, маму и папу! Я хочу видеть мамочку и папочку!

Макс никогда не называл маму и папу — «мамочка» и «папочка». Когда я слышу, как он это говорит, мне кажется, что я никогда не смогу уйти. Я больше никогда не оставлю Макса, потому что, когда я уйду, ему будет грустно и больно.

— Я найду способ забрать тебя из этой комнаты, — говорю я Максу.

Я говорю это, чтобы приободрить Макса, и в ту самую секунду, когда произношу эти слова, понимаю, что мне совсем ни к чему решать, что делать. Я не лев, а Макс не жираф. Я Будо, а Макс мой друг, и есть только один правильный поступок, который я должен совершить. Это не значит, что я должен исчезнуть. Это значит, что я должен перестать думать только о том, что могу исчезнуть.

Это значит, что сейчас мне пора.

— Макс, я ухожу. Но я вернусь. Я все сделаю, чтобы ты очень скоро увидел маму и папу. Обещаю.

Это второе обещание, которое я даю Максу за сегодняшнее утро. А первое я вот-вот нарушу.

Я поворачиваюсь к двери, и Макс начинает кричать:

— Нет, нет, нет, нет!

Если я уйду, Макс зависнет.

Если я пройду сквозь эту дверь, я не смогу вернуться в комнату к Максу, пока миссис Паттерсон не приедет из школы и не откроет дверь.

Но я все равно прохожу сквозь нее. Я понимаю, что иногда трудное и правильное — это одно и то же.

Я прошу того, кто меня не слышит, простить меня за то, что я нарушил обещание, и оставляю своего друга одного.

Я делаю шаг в подвал, и все звуки возвращаются. Тихая комната Макса осталась позади, а здесь я слышу гудение печки и шипение воды в трубах. Я знаю, что Макс сейчас кричит. Он, наверное, колотит в дверь кулаками, но я его не слышу. Я рад, что не слышу. Мне плохо, когда я думаю, что он зависнет, и я чувствую, что виноват, но, если бы я его слышал, мне было бы еще хуже.

Наверху хлопает дверь. Я тут же вспоминаю, что должен сделать, бегу к лестнице и поднимаюсь на первый этаж. Иду по коридору и заглядываю в кухню. Коробки, которые стояли на столе вчера вечером, исчезли. Миссис Паттерсон нигде не видно.

Потом я слышу, как лязгает дверь гаража и заводится двигатель машины. Я поворачиваю направо и иду к парадной двери. Прохожу сквозь парадную дверь и падаю с крыльца, о существовании которого не подумал. Очутившись на булыжной дорожке, которая огибает дом, я, не успев до конца выпрямиться, бегу. Я даже обдираю костяшки пальцев. Вижу подъездную дорожку. Машина миссис Паттерсон уже проехала ее наполовину. Она едет в сторону шоссе и не собирается притормаживать.

Я не успею добежать до нее, она слишком далеко. Макс никогда не думал, что я умею быстро бегать. Он даже представить не мог, что мне понадобится умение так быстро бегать.

Но я все равно бегу. Мне тяжело даже думать о том, чтобы провести целый день в доме миссис Паттерсон, и знать, что Макс сидит взаперти, и быть не в состоянии к нему войти. Я бегу вниз по холму к шоссе так быстро, как только могу. Я бегу так быстро, что чуть ли не падаю, и все равно не могу догнать миссис Паттерсон.

А потом я вижу ее. Приближающуюся машину. Зеленую. Она сейчас проедет мимо подъездной дорожки миссис Паттерсон. Миссис Паттерсон придется затормозить, а может быть, даже остановиться.

У меня появляется шанс.

Как только я думаю о том, что у меня появился шанс, я спотыкаюсь и кубарем качусь по дорожке. Я обхватываю руками голову, а потом каким-то чудом оказываюсь на ногах и снова бегу. Я плохо соображаю, но бегу в правильном направлении, к машине миссис Паттерсон. Я спотыкаюсь, я раскинул руки в стороны, чтобы сохранить равновесие, но я все-таки бегу.


Мэтью Грин читать все книги автора по порядку

Мэтью Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Воспоминания воображаемого друга отзывы

Отзывы читателей о книге Воспоминания воображаемого друга, автор: Мэтью Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.