MyBooks.club
Все категории

Брэдли Дентон - Лунатики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Брэдли Дентон - Лунатики. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лунатики
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
136
Читать онлайн
Брэдли Дентон - Лунатики

Брэдли Дентон - Лунатики краткое содержание

Брэдли Дентон - Лунатики - описание и краткое содержание, автор Брэдли Дентон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Каждое Полнолуние в Остине, штат Техас, редкие прохожие наблюдают совершенно голого мужчину, который с надеждой смотрит на Луну. Это эксцентричный романтик Джек, влюбленный в Лунную Богиню, с нетерпением ждет свидания. Друзья Джека встревожены: они подозревают, что друг их юности слегка помешался. Очень правильные супруги Стивен и Кэти, мать-одиночка Хэлли, язвительная красавица Кэролин со своим юным партнером, безмозглым Арти, – все они желают спасти Джека от безумия и каждое Полнолуние приглядывают за ним, пока он нагишом ждет любимую в лунном свете. Все они рациональные люди; для них само существование Лунной Богини – опасный абсурд. Однако встреча Лилит и Джека необратимо изменит не только их обоих – Богиня Желания многое сможет объяснить друзьям Джека, безнадежно запутавшимся в своих отношениях друг с другом, с миром и с собой. Другой вопрос – чем ей самой придется пожертвовать.С каждой новой книгой Брэдли Дентон, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Джона Кэмпбелла, доказывает, что для него не существует невозможного. Роман «Лунатики», головокружительная сказка для взрослых о дружбе, любви, сексе и романтике, – впервые на русском языке.

Лунатики читать онлайн бесплатно

Лунатики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэдли Дентон

Одна из составных частей проблемы – поднять Стивена с кушетки.

Поэтому Кэти села на пол по-турецки и подготовилась к недолгой осаде. Ее голые ноги ощутили пыль и грязь на коричневом ковре – придя домой, она переоделась в шорты и футболку, – и она подумала, что Стивену не мешало бы время от времени пылесосить. У него график гибче – почему же уборкой всегда занимается она?

Но, напомнила она себе, эту проблему ей сейчас решать не предстоит.

– Ну ладно, – сказала она. – У нас сейчас нет на это времени, но… Ладно. Кто сказал тебе обо мне и Джеке?

Стивен повернулся к телевизору и уставился в пустой экран:

– Суть в том, что это должна была сделать ты.

– И когда же я должна была это сделать? – спросила Кэти. – Перед тем, как ты встретился с Джеком? Что я должна была сказать: «Кстати, милый, этот парень, которому я собираюсь тебя представить, – я с ним жила. Ничего?»

Стивен все еще смотрел в пустой экран телевизора.

– Что-то в этом духе. Такие вещи имеет право знать тот, с кем ты собираешься заключить брак, тебе не кажется? Особенно если с прежним любовником требуется нянчиться, как с Джеком.

Кэти попыталась не злиться. Злость, помимо всего прочего, была примитивной эмоцией. Но об этом трудно помнить, когда Стивен так мерзко себя ведет.

– Прости, что не могла предвидеть будущее, – сказала она. – Я никак не могла знать, что Джек потеряет Натали или что нам придется с ним «нянчиться». Но что тут поделать? В конце концов, он остается моим другом в любом случае, независимо от того, было ли что-то между нами.

– Ну, – пробормотал Стивен, – ему необязательно быть моим другом.

Кэти гневно на него посмотрела:

– Тогда, видимо, именно поэтому я тебе никогда и не говорила о моей недолгой связи с ним. Я не могла выбросить его из моей жизни, но хотела, чтобы в моей жизни был ты. Так что, наверное, я боялась, что могу тебя потерять, если скажу. В любом случае какое это имеет значение? Это все в прошлом. Меня волнует лишь настоящее и будущее.

Стивен вновь на нее посмотрел, и теперь глаза его были не просто унылыми. Теперь они казались маленькими, жесткими и полными ненависти.

Кэти вздрогнула. Она никогда не видела у Стивена такого лица. Ей захотелось встать и выбежать из дому, но она не могла двинуться с места.

– Настоящее и будущее, – сказал Стивен холодным издевательским голосом, – строятся на фундаменте прошлого. Так что, возможно, причины того, что в нашем настоящем столько трудностей и наше будущее столь сомнительно, – в том, что, когда я старался их строить, я не знал в достаточной мере, на чем они базируются.

Кэти ужаснулась. Она попыталась взять это чувство под контроль, дистанцироваться от него, чтобы его проанализировать и составить план действий, – но ужас был слишком силен.

– А наше будущее сомнительно? – спросила она. Она не сумела скрыть дрожь в голосе и возненавидела себя за эту слабость.

Но как только она заговорила, ненависть в глазах Стивена растаяла. Он все еще выглядел несчастным, но, по крайней мере, опять был похож на себя самого. Он больше не напоминал полного ненависти чужака.

– Не знаю, – сказал он. – В последнее время все к тому идет.

Он знает, подумала Кэти. Он знает, чем она занималась, и он считает, будто это значит, что она хочет его оставить.

Но она этого не хотела. Кэти сама толком не знала, что же все это значит, но явно что-то другое.

– У нас просто трудный период, – сказала она. – Все через это проходят. – Она помолчала и продолжила: – В любом случае прости, что я не говорила тебе о нас с Джеком. Но я и впрямь не думала, что это может иметь какое-то значение.

Стивен сел и потер загривок.

– Забудь об этом. Если подумать, я тебе тоже не все сказал о моем прошлом.

Кэти стало легче дышать. Может, они со Стивеном еще на пару дней останутся супружеской парой, подумала она. Возможно.

– Так, – спросила она в надежде разрядить обстановку, – и о каких же прошлых любовницах ты забыл упомянуть?

Стивен покраснел, и Кэти обрадовалась. Давно она не видела, чтобы ее муж краснел.

– У меня до тебя никого не было, – сказал он, и голос его опять стал резким. – Ты об этом знаешь.

Кэти все же попыталась обратить все в шутку.

– Но, дорогой, ты намекнул на какие-то темные тайны, – сказала она, подталкивая мужа ногой. – Что же еще это может быть?

Стивен отодвинул ногу.

– Каждый понимает в меру своей испорченности. Когда мне было десять лет, меня достала одна девочка. Я поднял камень из речки и сказал, что, если она не уйдет, я его брошу в нее. Она мне не поверила, и я швырнул в нее камнем. Конечно, я хотел промахнуться, но не промахнулся. Я залепил ей прямо в лоб, и у нее выросла шишка размером с мячик для пинг-понга. Мне до сих пор погано об этом вспоминать.

– Бог мой! – сказала Кэти, притворяясь шокированной. – Нанесенье увечья ребенку. И впрямь темная история. И что же сделала бедная девочка с шишкой, что тебя так достало?

Стивен скривился.

– В сущности, – сказал он, – именно то, что ты делаешь каждую минуту с момента нашей встречи.

Кэти закусила губу и встала.

– Ну ладно, – сказала она, – я постараюсь оставаться вне досягаемости.

Стивен тоже встал.

– До сих пор у тебя это получалось. Какую машину возьмем?

* * *

В начале десятого они подъехали к зданию муниципального суда. Луна висела низко над домами, и Кэти ощутила холодок. Вчера вечером она видела, как Луна скользнула по плечу Арти, когда он занимался с ней любовью на заднем сиденье ее «тойоты».

Вначале все шло замечательно, но потом стало весьма неудобно, поскольку их головы, колени и локти тыкались в окна и дверные ручки. «Тойота» не предназначена для секса. Арти, похоже, было все равно, но Кэти пожалела, что не пошла с ним в мотель, как он просил. Ей придется носить блузки с длинными рукавами по крайней мере неделю, чтобы никто на работе не заметил синяки на руках.

А скрыть синяки от Стивена, похоже, не проблема. В последние дни он редко удостаивал ее взглядом и еще реже к ней прикасался.

Стивен смотрел телевизор – ну естественно, – когда Арти позвонил ей, чтобы сказать, что хочет с ней увидеться. Кэролин работает в магазине допоздна, так что… Кэти пришла в ярость от того, что Арти позвонил ей домой в то время, когда там Стивен, но даже в ярости она знала, что пойдет с ним. Повесив трубку, она сказала Стивену, что выйдет заправить машину, чтобы не делать этого утром. Стивен даже не отреагировал.

Тогда она пошла к Арти, и они поехали по заброшенной дороге на юг от города и сделали это быстро и в тесноте. Арти хотел остаться в доме Кэролин или пойти в мотель, но Кэти наложила вето на оба предложения. Кэролин могла прийти домой неожиданно, а идти в мотель слишком мерзко.

Не то чтобы делать это в «тойоте» на грязной дороге не было мерзко. Но по крайней мере это ничего не стоило. И на пути домой она действительно заправила машину. Так что формально она Стивену не солгала.

Не слишком внушительная моральная победа, но это все, чем она располагала. И этого было достаточно. Стивен будет заслуживать лучшего, когда перестанет вести себя так, будто ему на нее наплевать.

А тем временем у нее есть молодой красивый парень, доставляющий ей редкое удовольствие. Иногда и недолго. Но разве это не лучшее, что вообще у кого-нибудь было?

И уж конечно, это лучше того, что она получала от мужа.

Но когда Кэти и Стивен выехали из-под эстакады и начали приближаться к муниципальному суду, Стивен сделал нечто неожиданное.

Он взял ее за руку.

Кэти удивилась. Она не могла вспомнить, когда в последний раз Стивен брал ее за руку на людях. Или наедине, без разницы.

Его рука была влажной. В Остине все еще было по-летнему жарко и сыро, и даже теперь, когда солнце зашло, Стивен потел. Она заметила это сразу, как только они начали встречаться: Стивен сильно потел. Первый раз, когда они легли вместе в постель, его кожа была скользкой, и она еще несколько часов потом чувствовала соленый привкус. К ее удивлению, ей это понравилось.

Все это вспомнилось ей сейчас, когда он взял ее руку и сплел свои пальцы с ее, прижимаясь влажной кожей к ее сухой ладони. И сжал.

Пожатие было несильным. Но оно завибрировало в запястье и предплечье Кэти, и волна потекла вверх через кровь и плоть. А затем вышла через плечи и грудь, и Кэти задрожала.

– Все нормально? – спросил Стивен, когда они вышли на обочину.

Кэти посмотрела на его бледное, покрытое капельками пота лицо, на толстые стекла его очков и почти отсутствующий подбородок. На странно выгнутую шею. На то как дергается его кадык.

Он смотрел на нее сверху вниз, и за стеклами очков его глаза казались бледно-голубыми, водянистыми и огромными.

Кэти молча кивнула в ответ. Да, конечно, все нормально, значил этот кивок. Почему нет?


Брэдли Дентон читать все книги автора по порядку

Брэдли Дентон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лунатики отзывы

Отзывы читателей о книге Лунатики, автор: Брэдли Дентон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.