MyBooks.club
Все категории

Мейв Бинчи - Уроки итальянского

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мейв Бинчи - Уроки итальянского. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Уроки итальянского
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Мейв Бинчи - Уроки итальянского

Мейв Бинчи - Уроки итальянского краткое содержание

Мейв Бинчи - Уроки итальянского - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь. А после долгожданного путешествия по Италии они уже никогда не смогут жить как раньше…

Уроки итальянского читать онлайн бесплатно

Уроки итальянского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи

— Конечно, всерьез. Не хочешь ли пообедать со мной?

— Спасибо, а когда?

— Завтра. Ты знаешь ресторан «Квентин»?

— Разумеется.

— Вот и прекрасно. Встретимся там, ну, скажем, в час дня. Занятия в школе уже закончатся?

— Я позабочусь о том, чтобы они закончились. — Кэти улыбалась и чувствовала, что он улыбается тоже.

— Хорошо, но мне не хотелось бы, чтобы из-за меня у тебя были неприятности с учителями.

— За меня не беспокойтесь.

— Я рад, что ты позвонила, — сказал он.

Кэти вымыла голову, надела свою лучшую блузку и вычистила блейзер пятновыводителем.

— Ты сегодня встречаешься с отцом, — констатировала Фрэн, внимательно следившая за ее приготовлениями.

— Я всегда говорила, что тебе надо работать в Интерполе, — откликнулась Кэти.

— Нет, ты этого никогда не говорила.

— Мы собрались вместе пообедать.

— Могу лишь повторить еще раз: это твое право. Где вы встречаетесь?

— В «Квентине».

Кэти не видела смысла юлить, все равно рано или поздно Фрэн узнает. Ей только было неловко из-за того, что он выбрал такое роскошное заведение, как «Квентин». Для людей их круга подобные места были недоступны.

Фрэн хоть и с трудом, но все же сумела найти слова, чтобы подбодрить Кэти:

— Ну что ж, надеюсь, ты хорошо проведешь время. Кэти поняла, насколько малую роль в последнее время играли в их жизни Па и Ма. Всегда ли так было, или раньше она просто не задумывалась об этом?

В школе Кэти соврала учителю, что на час дня ей назначен прием у стоматолога.

— Покажи талончик, — потребовал учитель.

— Я так боюсь туда идти, что забыла взять талончик. Можно, я принесу его вам завтра?

— Можно-можно, — с готовностью согласился учитель, и Кэти поняла, что старательность иногда все же окупается. Она не принадлежала к тем ученикам, которые создают проблемы для преподавателей, поэтому могла рассчитывать на снисхождение.

Естественно, она рассказала Харриет, что собирается пропустить последние уроки.

— И куда же ты направляешься на этот раз? — спросила ее подруга.

— Мы собираемся пообедать в «Квентине», — с гордостью сообщила Кэти.

У Харриет отвисла челюсть.

— Не может быть! Неужели не врешь?

— Если не веришь, я принесу тебе меню из этого ресторана.

— У тебя — самая потрясающая интимная жизнь из всех людей, кого я знаю, — с завистью вздохнула Харриет.

У входа ее встретила красивая женщина в темном костюме.

— Добрый день! Меня зовут Бренда Бреннан, и я рада приветствовать вас в нашем ресторане. Вас кто-нибудь ожидает?

Кэти хотела бы, чтобы и она сама, и Фрэн выглядели так же шикарно, были такими же эффектными и уверенными в себе. Наверное, такая же жена его отца. Но этому научиться невозможно, такой нужно родиться. Но, по крайней мере, можно научиться хотя бы выглядеть уверенной.

— Я встречаюсь с Полом Мэлоуном. Он сказал, что закажет у вас столик на час дня. Я, правда, пришла пораньше.

— Позвольте, я провожу вас к столику мистера Мэлоуна. Желаете что-нибудь выпить, пока дожидаетесь его?

Кэти попросила принести ей диетическую кока-колу, и через минуту на столике перед ней уже стоял высокий фужер с колой, кубиками льда и ломтиком лимона. Кэти внимательно смотрела по сторонам, запоминая каждую деталь, чтобы потом во всех подробностях рассказать Харриет.

Пол вошел, кивая и улыбаясь знакомым. Из-за некоторых столиков навстречу ему поднимались разные люди, и пока он добрался до своего столика, перездоровался с половиной посетителей.

— Ты сегодня выглядишь иначе. Симпатичнее, чем в прошлый раз.

— Это, наверное, из-за того, что на мне не надет жакет матери моей подруги, и я не размалевала лицо, чтобы прорваться к вам.

— Мы с тобой куда-нибудь торопимся?

— Нет, я сегодня у стоматолога, значит, в моем распоряжении вагон времени. А вам нужно спешить обратно в офис?

— Нет.

Им принесли меню, и мисс Бреннан принялась рассказывать про каждое блюдо, подававшееся в этот день.

— Сегодня у нас прекрасные «insalata di marе»,[46] — начала она.

— Gamberi, calamari? — невольно вырвалось у Кэти. Только накануне на курсах итальянского они изучали морских обитателей.

И Пол, и Бренда Бреннан воззрились на нее с нескрываемым удивлением.

— Не обращайте внимания, я просто выпендриваюсь. Дело в том, что я хожу на вечерние курсы итальянского языка.

— На твоем месте я бы, наверное, тоже стала… выпендриваться, — сказала мисс Бреннан. — Я узнала эти названия от своей подруги Норы, которая составила для нас меню на итальянском языке.

Может быть, у Кэти просто закружилась голова от гордости, но ей казалось, что двое взрослых смотрят на нее с восхищением.

Пол попросил, чтобы его обслужили «как обычно», и этим «обычно» оказался большой стакан вина, разбавленного минеральной водой.

— Зря вы пригласили меня в такое роскошное место, — проговорила Кэти.

— Я горжусь тобой, и мне захотелось выйти с тобой в свет.

— Просто, Фрэн думает… Мне показалось, она ревнует из-за того, что я пошла с вами в такое дорогое заведение. Мы с ней никогда никуда не ходили, разве что в «Полковник Сэндерс» и в «Макдоналдс».

— Она поймет, я уверен. Мне просто захотелось отпраздновать нашу встречу как можно более торжественно.

— Сегодня утром Фрэн сказала, что это мое право, и пожелала мне приятно провести время. Но мне все же показалось, будто она немного расстроена.

— У нее кто-нибудь есть? Ну, какой-нибудь приятель, с которым она встречается? — спросил Пол и, наткнувшись на удивленный взгляд Кэти, добавил: — Это, конечно, не мое дело, но я был бы рад за нее. Я полагал, что она вышла замуж, и у тебя уже есть братья или сестры. Но если ты не хочешь говорить со мной об этом, не надо, поскольку на самом деле я не имею права задавать такие вопросы.

— У нее был Кен.

— Что-нибудь серьезное?

— Кто знает! По крайней мере, мне это неизвестно, потому что я ничего не вижу и ничего не понимаю. Но они проводили много времени вместе, и Фрэн казалась очень счастливой, когда он приезжал за ней на машине.

— Где он сейчас?

— Он уехал в Америку, — сказала Кэти.

— Как ты полагаешь, она об этом жалеет?

— Этого я тоже не знаю. Время от времени от него приходят письма. В последнее время он, правда, пишет не часто, но летом было иначе.

— Она не смогла поехать с ним?

— Как-то раз она спросила меня, согласилась бы я поехать в Америку и жить там в каком-то Богом забытом городишке. А я сказала: избави Бог! Лучше я буду жить в Дублине. Это, конечно, не Нью-Йорк, но, по крайней мере, столица.

— Думаешь, она не поехала с Кеном из-за тебя?

— Я никогда не задумывалась над этим. Но ведь раньше я считала ее своей сестрой! Теперь мне кажется, что, возможно, именно так все и было.

— Не переживай из-за этого. Если в сложившейся ситуации кто-то и виноват, то один только я. — Он словно читал ее мысли.

— Я просила Фрэн позвонить вам, но она отказалась.

— Она объяснила тебе, почему?

— Сказала, что таково было условие сделки, и она не собирается его нарушать.

— Ее всегда отличала бескомпромиссность, — сказал Пол.

— Значит, вы двое так никогда и не поговорите друг с другом?

— Мы никогда не будем встречаться и гулять, любуясь закатом, — вот это уж точно. Потому что сегодня мы уже другие люди, не те, какими были много лет назад. Я люблю Марианну, а Фрэн, возможно, любит Кена или кого-то еще. Но мы с ней обязательно поговорим, это я тебе обещаю. А теперь давай-ка лучше как следует подкрепимся вместо того, чтобы решать вселенские проблемы.

Он был прав. На эту тему говорить было уже нечего, поэтому разговор перешел на школу Кэти, шоу-бизнес, замечательные курсы итальянского и двоих детей Пола, которым исполнилось семь и шесть лет.

Когда Пол платил по счету, женщина, сидевшая за кассой, с любопытством посмотрела на Кэти.

— Простите, — сказала она, — на вас случайно не форменный жакет школы Маунтенвью? — У Кэти сразу стал виноватый вид. — Просто в этой школе работает мой муж, поэтому я и спросила, — объяснила женщина-администратор.

— Правда? А как его зовут?

— Эйдан Данн.

— О, мистер Данн — очень хороший. Он преподает латынь и организовал те самые курсы итальянского, которые я посещаю, — пояснила Кэти, обращаясь к Полу.

— А вас как зовут? — спросила женщина за кассой.

— Пусть это останется тайной. Школьницы, которые вместо занятий ходят по ресторанам, не любят, чтобы об этом становилось известно их учителям. — Говоря это, Пол Мэлоун улыбался, но голос его звучал тверже стали. Да и Нелл Данн, сидевшая за кассой, сообразила, что ей может влететь за то, что она пристает к клиентам с расспросами. Но она надеялась, что эта сцена ускользнула от взора мисс Бреннан.


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Уроки итальянского отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки итальянского, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.