50
Муссон, Сьюзан – голливудская актриса. Во время вьетнамской войны уехала в Ханой в знак протеста против американской политики. Вышла замуж за Хо Ши Мина. После его смерти вернулась в США. В данный момент замужем за мультимиллиардером, владельцем компании «Силиконовая долина»; является рьяной защитницей прав ветеранов вьетнамской войны (прим. автора).
Экспедиция 1804–1806, исследовавшая западные территории США после приобретения Луизианы. Ее возглавили офицер и личный секретарь Т. Джефферсона Мериуезер Льюис и Уильям Кларк, бывший начальник Льюиса. Отправившись вверх по реке Миссури, исследователи пересекли Скалистые горы и вышли к Тихому океану. На обратном пути были обследованы район бассейна реки Йелоустон и местность к северу от реки Миссури. Экспедиция, которую к тому времени уже считали бесследно пропавшей, вернулась в г. Сент-Луис в сентябре 1806 г.
Список 500 крупнейших корпораций, ежегодно публикуемый журналом «Форбс».
«Этот зверь очень агрессивен. Если на него нападают, начинает защищаться» (франц.).
North American Aerospace Defense Command (NORAD) – НОРАД, Объединенное командование воздушно-космической обороны североамериканского континента.
Явление Бога на земле человеку – во время крещения Иисуса в реке Иордан на него сошел Святой Дух в виде голубя. Крещение – праздник в память этого события, отмечаемый 6(19) января.
Модный курорт с источниками минеральных вод в Аризоне (прим. автора).
Уэйн, Джон (1907–1979) – американский киноактер, чье имя стало символом стопроцентного американца и супергероя; прославился ролями ковбоев, военных и т. п.
Фра Анджелико, собственное имя Фра Джованни да Фьезоле (1400–1450) – итальянский живописец, эпохи Раннего Возрождения.
Уорхол, Энди (1928–1987) – художник, кинорежиссер, основоположник и наиболее видный представитель поп-арта.
Национальный парк «Шенандоа» – парк в Алпалачских горах на севере штата Виргиния.
Иеговисты, «Общество свидетелей Иеговы» – протестантская секта, основанная в 1872 г. в США. Иеговисты признают единым Богом Иегову, а Иисуса Христа – порождением Иеговы и исполнителем его воли. Отвергают основные христианские догматы (триединство Бога, бессмертие души).
Сомелье (sommelier) – человек, отвечающий за подачу алкоголя в ресторане и дающий советы в выборе напитков.
Американское национальное блюдо из лука и картофеля, обжаренных до хрустящей корочки.
Транец – плоский срез кормы шлюпки, яхты и т. п.
Чесапикский залив – залив Атлантического океана у берегов штатов Виргиния и Мэриленд.
Йитс, Уильям Батлер (1865–1939) – ирландский поэт и драматург. Представитель символизма; вдохновитель культурного движения 90-х гг. XIX в. «Ирландское возрождение».
Был учрежден, когда выяснилось, что в Сенате комитетов больше, чем самих членов Конгресса (прим. автора).
Консультативный орган президента, Совета национальной безопасности и министра обороны по военным вопросам; разрабатывает стратегические и мобилизационные планы, основные программы строительства вооруженных сил, создания вооружений и военно-политического сотрудничества.
Независимая федеральная комиссия; регулирует работу радио, телевидения, телеграфа, телефона и кабельной связи и выдает лицензии на их деятельность.
Агентство национальной безопасности (АНБ). Создано в 1952 г. на основании секретной директивы президента Трумэна; входит в состав министерства обороны. Его основными подразделениями являются службы охраны секретов правительственной и военной связи и компьютерных систем, а также служба электронного наблюдения.
Намек на одну из популярных реплик Скарлетт О'Хара, героини романа М. Митчелл «Унесенные ветром».
Кливленд, Гровер (1837–1908) – 24-й президент США.
Национальный военно-морской медицинский центр в Бетесде – крупнейший госпиталь ВМС; расположен в штате Мэриленд в одиннадцати милях от Вашингтона.
Международный аэропорт Вашингтона.
Остроконечный обелиск из белого мрамора, известный в народе как «карандаш». Внутри, на высоте 152 м, устроена смотровая площадка. Находится на Молле, возле Белого дома. Молл – длинный парк в центре Вашингтона, протянувшийся от мемориала Линкольна до Капитолия.
Бывшее название загородной резиденции президентов США, данное ей президентом Ф. Рузвельтом; ныне резиденция носит название Кемп-Дэвид.
Перо, Росс (Генри) (р. 1930) – техасский бизнесмен, миллиардер, независимый кандидат на пост президента в 1992 году. Основные положения его программы: устранение дефицита бюджета жесткими методами, сотрудничество федеральной власти с промышленностью, создание условий для роста конкурентоспособности США на мировом рынке. Перо набрал более 19,2 млн голосов (19 процентов от общего числа).
Президент Соединенных Штатов: аббревиатура, использующаяся сотрудниками Белого дома (прим. автора).
Занук, Дэррил Фрэнсис – американский сценарист и продюсер; в 1927 году стал продюсером первого звукового фильма «Джазовый певец»; в 1931–1933 возглавлял студию «Уорнер Бразерс», затем создал собственную киностудию, позднее ставшую компанией «XX век – Фокс».
Один из четырех братьев, организовавших кинокомпанию «Уорнер Бразерс».
«Пойте с нами» – приглашение к хоровому пению под музыкальные записи. В 1960-е годы большой популярностью пользовались пластинки с записями хора Митча Миллера, исполнявшего популярные песни с приглашением к слушателям: «Пойте вместе с Митчем!»
Теплое сезонное поверхностное течение в восточной части Тихого океана, у берегов Эквадора и Перу.
Банкер-хилл – холм близ Бостона, где в июне 1775 года произошло сражение между американскими повстанцами и регулярной английской армией.
Перевод Бориса Пастернака.
Единственный железнодорожный вокзал в Вашингтоне.
Carpe diem (лат.) – буквально «срывай день», пользуйся настоящим днем, лови мгновение (из Горация).
Имеется в виду Мартин Лютер Кинг, руководитель марша мира на Вашингтон в 1963 году.
Популярная игрушка: двойной деревянный диск с глубокой канавкой, в которой намотана прочная нитка. Используя инерцию вращения, можно заставить диск подниматься и опускаться по нитке, вращаться в разных направлениях; также – флюгер, беспринципный человек.
Популярная песня борцов за гражданские права 1960-х голов и участников антивоенного движения.
Одна из восьми почетных премий, ежегодно присуждаемых Колумбийским университетом за достижения в области журналистики, литературы и критики.
Общеизвестное прозвище. Дядя Сэм изображается в виде старика с седой козлиной бородкой, в цилиндре и костюме со звездами и полосами американского флага.
Специалист по контактам с прессой, интерпретирующий информацию в соответствии с требованиями политической структуры, которую он представляет.
Эмерсон, Ральф Уолдо (1803–1882) – философ-идеалист, поэт и эссеист. Создатель теории трансцендентализма.
Сатьяграха (санскр., букв. – упорство в истине) – в Индии в период английского колониального господства тактика ненасильственной борьбы за независимость в двух формах: несотрудничества и гражданского неповиновения. Доктрина разработана в начале XX века Махатмой Ганди.