Ответ: Нет, занятия тантрой не имеют смысла без обладания этими тремя характеристиками, на которые указывал лама Цонкапа, а именно отречением, бодхичиттой и хотя бы неким постижением пустотности.
You have to have renunciation because what you are doing is renouncing your ordinary appearance and ordinary way of conceiving of yourself, and imagining yourself as a Buddha-figure. If you don’t have renunciation, you can’t do that.
Необходимо обладать отречением, потому что без отречения как сможете вы порождать себя в форме будда-фигуры, в форме образа будды, не отрекшись от своего теперешнего бытия, от своей теперешней формы, от тех страданий, которые наполняют теперь вашу жизнь? Как сможете вы выполнять трансформацию, присущую тантрической практике?
If you don’t have bodhichitta, why are you visualizing yourself as a Buddha-form and imagining that you are a Buddha? You know the reason for doing that is to achieve, to become a Buddha. And when you are sending out lights and all things benefiting others, how can you do that without compassion?
Как сможете вы визуализировать себя в форме будды, в некоем образе будды, не обладая бодхичиттой, ведь единственным смыслом визуализации себя в форме будды, созерцания себя в форме некой будда-фигуры является именно действие бодихичитты? И как сможете вы проецировать вовне бесчисленное множество будда-форм, своих эманаций, помогающих бесчисленным живым существам, если в вас нет сострадания, ведь именно ради сострадания и из сострадания вы это и делаете?
And without an understanding of voidness, how can you possibly make the transformation into a Buddha-figure? And also, you would go crazy because you would think that, “I truly am Tara or Chenrezig” or whatever.
И как без понимания пустотности сможете вы преображаться, визуализировать себя в форме будды, как эта трансформация будет возможна, если вы – реально существующий вы, если вы не понимаете пустотность. Или вы станете реально существующей Тарой и реально существующим Ченрезигом.
There’s a big different between a crazy person thinking that they are Napoleon or Cleopatra or Mickey Mouse, and a Buddhist practitioner, a tantric practitioner, imagining themelves as Chenrezig.
Существует большая разница между безумцем, полагающим себя Наполеоном, Клеопатрой или Микки Маусом, и практикующим тантру, визуализирующим себя в форме Тары, Ченрезига или иного божества.
And in fact, it is said that if you visualize yourself as a Buddha-figure without some bodhichitta and without some understanding of voidness, the result of that is being reborn as some sort of spirit or ghost in the shape of that Buddha-figure.
И существует даже указание на то, что тантрическая практика и визуализация себя в форме тех или иных тантрических божеств, будда-форм без бодхичитты и без понимания пустотности приведет к перерождению в форме духа, бестелесного духа, принявшего оболочку, или принявшего форму, визуальную форму одного из таких божеств.
The tantra is a very advanced practice and is a practice that is done on the basis of having really a firm foundation of the sutra practices. We can go to initiations before we have that, but ... or one can go to initiations in terms of, as the Tibetans do, planting seeds and instincts that: “I am going to pursue later on when I have a firmer basis.”
Итак, тантра действительно является весьма продвинутой и весьма сложной практикой и осуществляется лишь на основе успеха, достигнутого в практике сутр. Это является той отправной точкой, которая готовит нас к успешному путешествию, продвижению в этой более сложной практике, как тантра.
Otherwise, we are just practicing tantra like some sort of Disneyland trip.
Иначе тантра останется для нас просто практикой путешествия в воображении в какой-то Диснейлэнд.
Alex: Last question.
Алекс: Последний вопрос.
Вопрос: В продолжение этого разговора. И тем не менее, мы на протяжении нескольких лет получаем посвящения тантрические, мы получаем самайи тантрические, понимая, что работаем почти по-детски, фантазийно, но, тем не менее, изо дня в день требуется, согласно самайе, заниматься практикой. Очевидно, все-таки это допустимо, если понимать?
Translator: So nevertheless... and we are receiving all those initiations all the time, whenever if it comes around, and we receive different samayas coming with those initiations. Are we suppose to keep them and do our daily commitments and perform certain actions although we know now that we act childishly in a way, making it on a level, a fantasy level, but nevertheless it’s said it is helpful and we have to sustain it and carry on and stuff? How does this work? Alex: Well you know, when you go to an initiation, first of all nobody is forcing you to go there.
Ответ: Когда мы отправляемся на посвящение, прежде всего, никто нас туда не гонит.
And just to go because everybody else is going and you’ll feel foolish that you’re not there and they will make fun of you — that is not a very good motivation.
И мотивация присутствия там «потому что остальные все пошли, и если я не пойду, то на меня косо посмотрят», не является верной мотивацией для получения посвящения.
Now, even if we are at an initiation, the level with which we participate is totally a private matter; you don’t have to tell anybody.
И если уже мы появились на посвящении, если мы пришли туда, то то, на каком уровне мы участвуем в этом посвящении, в этом действе является нашим личным делом и никому до этого нет никакого дела.
You can be there, and you can be there for inspiration. The Western jargon for that is “ for the blessings,” whatever that means. You can get inspiration from the thing, but don’t take the vows and don’t promise to do the practice. If you don’t take the vows consciously and you don’t promise to do the practice consciously, you haven’t taken the vows and you haven’t had the samaya. It is up to you. You don’t have to go up there and swear on a bible, “I am going to do this,” in front of everybody. It is totally private.
Итак, придя на посвящение, опять же тот уровень вашего участия в происходящем – это ваше личное дело, никто вас не принуждает класть руку на Библию и говорить: «Я принимаю эту самайю и отныне я буду всегда…», – то вы принимаете на себя все обеты и выполняете их. Вы можете присутствовать там в ключе получения того, что на западном жаргоне именуется «благословением» – что бы это ни было, непонятно совершенно, что это такое, – для вдохновения, для того чтобы воодушевиться, или вдохновиться, люди идут туда. Итак, приходят ради вдохновения – нормальная причина, вам не надо проговаривать все обеты, вам не надо проговаривать принятие самайи, вы можете получить свое вдохновение, или воодушевление, и отправится домой. Никто вас не неволит. Если вы произносите сознательно – вы их принимаете, для этого нужен сознательный, волевой акт вербализации этого, утверждения этого.
As His Holiness himself has said, “If we have made these commitments prematurely, without having really thought it over, can I really keep this for the rest of my life?” Then, if we decide: “I can’t,” what we do is, in our minds, we put that commitment on a shelf. In other words, “I still respect it, and I hope that sometime in the future I can come back to this.” ....We are not talking about a physical shelf in our room; we are talking about in our minds.... And in that way you put it aside for later. His Holiness Dalai Lama said that.
И также Его Святейшество Далай-лама ясно указывал на то в своих учениях, что если мы приняли такие обеты, тантрические обеты, приняли на себя самайи, к которым мы оказались не готовы в результате, то есть мы приняли их рано и не подумав хорошо, и, принимая, декламировали «до скончания моих лет», а тут мы уже не можем через, там, год-другой их выполнять, мы всегда можем положить их мысленно на полочку. То есть уважительно признать, что «я не в состоянии выполнять, поддерживать эти обеты, я не отказываюсь от них, я помещаю их как бы в хранилище; возможно, я смогу воспользоваться ими в будущем, возможно, в будущем они смогут принести мне пользу». И Его Святейшество напрямую указывал на возможность такого отношения, такого обращения с тантрическими обетами.
What is really disastrous is if we continue to do it out of guilt. And then what happens is we develop resentment for the practice – a very negative attitude toward the practice – and that has really very unfortunate consequences in terms of our mind becoming very, very closed to this kind of practice.
Что же является весьма и весьма неблагим и негативным исходом из этой ситуации – это когда мы решаем продолжать свою праткику из чувства вины и, продолжая выполнять ее из чувства вины, мы неминуемо развиваем такое к ней отношение, которое можно охарактеризовать как неприятие, как неприязнь к практике, как вымученную практику. И это со временем разовьет в нашем уме неминуемо такое отношение, которое сделает его закрытым, которое сделает его отторгающим всякую практику, и мы разовьем действительно тенденцию отвращения, неприятия практики посредством такого вынужденного, вымученного выполнения.
It is important to maintain a positive, respectful attitude toward the practice even if I realise that “Maybe I was a little bit foolish to jump in prematurely.”
Поэтому необходимо сохранить в себе такое позитивное, благое, уважительное отношение к практике. Даже поняв, что «я был немножко глуп, немножко неразумен, немножко поспешен, решив принять на себя все эти обеты, решив выполнять эту практику пожизненно».
Thank you. So let’s end with the dedication. We think whatever understanding and positive force has comes from this,
Спасибо. Давайте завершим нашу лекцию посвящением заслуги и давайте посвятим всю ту благую энергию, тот благой потенциал, который мог возникнуть в нас.
may this act as a cause for reaching enlightenment for benefit of all.
Пусть все это послужит причиной достижения нами просветления на благо всех живых существ.
Thank you very much.
Спасибо.