Декабрь 1968
31 декабря 1968
Мой дорогой Сатсварупа, пожалуйста, прими мои благословения. Подтверждаю получение твоего письма от 27 декабря 1968, а также очень хорошей картины Джадурани. Мне было очень приятно видеть этот замечательный портрет, и, пожалуйста, передавай мою сердечную благодарность Джадурани за ее чудесные старания.
Что касается статьи, о которой говорил Раярама, то ты прав в своих сомнениях. Радха-Кришна-лилу не следуют обсуждать в журнале «Обратно к Богу». В «Шримад-Бхагаватам» есть много философских тем, и нам надо сосредоточиться на этих аспектах. В противном случае, неумные люди, несомненно, воспримут Радха-Кришна-лилу просто как мирскую сексуальную жизнь юноши и девушки. Хануман Прасад Поддар и компания – мирские издатели, и у них нет доступа к истинной духовной деятельности. Они лицемерно выдают себя за великих преданных, но мы можем прощупать их пульс. В итоге они – имперсоналисты. Нам не надо полагаться на писания, полученные из таких неавторизованных источников. В журнале «Обратно к Богу» нам надо строго избегать публикаций на такие конфиденциальные темы. Для обусловленных душ это опасно.
В отдаленной перспективе эта Кришна-лила может принести мирским людям что-то хорошее, но вначале важно понять философские аспекты «Бхагавад-Гиты» и «Шримад-Бхагаватам». Я не знаю, почему Раярама попросил тебя прислать такую статью. Это без моей санкции. Нам надо быть очень осторожными в отношении мирской половой жизни. Это ось обусловленной жизни. Ты достаточно разумен, и я надеюсь, что Кришна поможет тебе в этом отношении.
Надеюсь, что у тебя все хорошо.
Всегда твой благожелатель
А. Ч. Бхактиведанта Свами.
* * *
В этом письме Шрила Прабхупада запрещает нам представлять в журнал «Обратно к Богу» конфиденциальные темы. Интересно, что Прабхупада написал об этом в то время, когда сам описывал сокровенные игры Кришны в книге «Кришна».
Всю свою жизнь Шрила Прабхупада посвятил донесению до людей раджа-видьи раджа-гухьи, самого сокровенного знания об Абсолютной Истине – Кришна-катхи. Однако он также решительно протестовал против злоупотребления Кришна-катхой со стороны майявади или других материально мотивированных лиц (профессиональных чтецов «Бхагаватам» и пракрита-сахаджий).
В этом письме Шрила Прабхупада выражает свою озабоченность тем, что если рассказчики Кришна-катхи не представляют игры Кришны с должной деликатностью, то это помешает слушателям правильно понять услышанное. Особенно не подходит для публичного обнародования описание танца раса. Шрила Прабхупада был готов перевести в своей книге «Кришна» все главы Десятой песни, но он составлял книгу внимательно и замечательно, всегда приводя философские объяснения, чтобы читатель не был дезориентирован.
Когда мы читаем книгу Прабхупады «Кришна», нам не надо ошибочно принимать игры Радха-Кришны за мирские любовные отношения юноши и девушки. Отношения Радхи и Кришны – это высочайший уровень духовной реальности, но когда духовный мир отражается в материальном мире, то высшие точки становятся низшими. В извращенном отражении (в материальном мире) любовные игры Радхи и Кришны становятся отвратительными незаконными похождениями мужчины и женщины, ищущих приземленных удовольствий. Такие игры Радха-Кришны как танец раса – высшая технология учения о Кришне, и ее могут понять только высшие преданные. Только они могут донести эти игры до других. Невинные люди могут получить благо, слушая Кришна-катху только от такого учителя сознания Кришны, как Шрила Прабхупада, который знает, как представлять темы, связанные с Кришной, в соответствии с временем и местом. Если человек прочтет все книги Прабхупады – от «Бхагавад-гиты» до «Бхагаватам», – то он сможет должным образом воспринять танец раса.
В журнале «Обратно к Богу» мы должны представлять философские темы, часто обсуждавшиеся предыдущими ачарьями. Шрила Прабхупада впоследствии сказал нам, как мы должны представлять в журнале «Обратно к Богу» первые два уровня трансцендентного осознания: (1) Информация для пробуждения в людях осознания Бога. У них нет информации о Боге, и поэтому они погрязли в худших условиях невежества. Поэтому первое служение по донесению до них сознания Кришны состоит в том, чтобы пробудить в них знания об их отношениях с Богом философскими представлениями. Есть множество оставленных предыдущими ачарьями философских аргументов и описаний, противостоящих атеистической и имперсоналистической версиям реальности. Прежде чем человек сможет понять что-то о трансцендентном знании, ему надо вначале понять, что он не есть тело, а является душой и вечным слугой Бога.
(2) Мы должны предоставлять информацию, которая дает людям знание о деятельности в преданном служении. Признав, что Кришна есть Верховная Личность Бога и у нас есть отношения с Ним, мы становимся готовыми слушать о деятельности в преданном служении: слушании, повторении и о многих практических способах занять свои чувства в служении Господу под руководством духовного учителя.
Третий и четвертый уровни сознания Кришны – слушание об играх Радхи–Кришны и непосредственное погружение в любовь к Богу – не должны быть преждевременно представлены в таких журналах, предназначенных для широкого распространения, как «Обратно к Богу». Как мы видим ниже в этом письме, Прабхупада не соглашается с данным нарушением: случайным появлением в журнале «Обратно к Богу» статей о раса-лиле. Он бескомпромиссен: «Это без моей санкции».
Прабхупада передает мне часть своей уверенности словами: «Ты достаточно разумен, и я надеюсь, что Кришна поможет тебе в этом отношении». Нам не надо быть слишком самоуверенными и думать, будто мы достаточно зрелы в своем сознании Кришны и понимании способов донесения его до других. Рупа Госвами говорит, что мы никогда не должны думать о себе как о великих проповедниках, но надо просто стараться быть инструментом в служении предыдущим ачарьям. Но даже чтобы быть инструментом нужна определенная уверенность. Не имея уверенности, мы будем колебаться и не сможем говорить. Наша уверенность основывается на вере в духовного учителя, в предыдущих ачарьев и в то послание, которое мы должны донести до людей. Осуществляя практические шаги и получая воодушевление от духовного учителя, мы сможем правильно доставить послание и понять разные тонкости, в том числе и то, какие темы Кришна-катхи подходят для конкретной аудитории в соответствии со временем и местом.
Слова Прабхупады «Ты достаточно разумен» означают для меня: «Я наделяю тебя разумом». Утверждение Прабхупады о том, что он надеется на оказание Кришной помощи мне, означает, что мне нужна помощь Кришны, поскольку я склонен совершать определенные ошибки, упомянутые Прабхупадой в этом письме. Прабхупада говорит о своей надежде на то, что Кришна поможет мне, и это благословение Кришны, несомненно, последует за этим благим пожеланием чистого преданного.
Нам надо сохранять бдительность, оттачивая, насколько возможно, свой интеллект, чтобы помнить указания нашего духовного учителя и никогда не обсуждать темы сознания Кришны таким способом, который не получил одобрения гуру. Таким образом, каждый из нас несет ответственность за сохранение чистоты парампары. Прабхупада никогда не загрязнял свой рог изобилия – из которого сыпались плоды чистой любви к Богу – чем-либо неуместным или имеющим мирской оттенок.