MyBooks.club
Все категории

Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция). Жанр: Религия: иудаизм издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Две Библии – два пути (авторская редакция)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 январь 2020
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция)

Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция) краткое содержание

Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция) - описание и краткое содержание, автор Игорь Гаврилюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Две Библии — два пути» рассказывает об истории отпадения Танаха от пророческой о Христе Ветхозаветной традиции. В ней подробно рассмотрены все стороны талмудических искажений Библии, и утверждается вся полнота преемственности Ветхого и Нового Заветов в лоне Православия на фундаменте Септуагинты.

Две Библии – два пути (авторская редакция) читать онлайн бесплатно

Две Библии – два пути (авторская редакция) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Гаврилюк

Силоамская надпись (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 2, стр. 35).



Торговый знак гончарной мастерской в Лахише (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 2, стр. 38).



Печать (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 2, стр. 37).



Печать (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 2, стр. 37).



Печать Шема, министра Иеробеама II (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 12, стр. 485).



Печать с надписью «Шваньяху. Слуга Уззияху». VIII в. до н.э. (Из евр. энцикл. в 16т., т.12, стр. 487).



Древние еврейские печати (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 12, стр. 487).



Печать. 8 век до Р.Х. (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 12, стр. 486).



Надпись на колоне. (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 2, стр. 41).



Печать (Из КЕЭ )



Печать (Из евр. энцик. в 16 т., т. 2, стр. 43).



Оттиск печати «Эливар сын Менахема». Ок. 7 в. до н.э. (Из КЕЭ, Т. 6, ПЕЧАТИ)



Оттиск печати «Иехоишма дочь Шeшшарецера» (Из КЕЭ, т. 6, ПЕЧАТИ)



Филистимский глиняный кувшин. 12 в. до н.э.. Отдел древностей при Министерстве просвещения и культуры. Иерусалим (Из КЕЭ)



Остракон из Арада с текстом, выполненным древним ивритским письмом. VI в. до н.э. (Из КЕЭ, т. 1, стр. 210).



Фрагмент письма чернилами на черепке. VII в. до н.э. (Из КЕЭ, т. 1, стр. 210).



Монеты бывшие в употреблении в Палестине от 500 года до Р.Х. по 135 г. Р.Х. (Из евр. энцикл. в 16 т., т. 11, стр. 807).



Печати (Из КЕЭ, т. 6, стр. 467–468).











Монеты (Из КЕЭ, т. 5, стр. 777–780).



Серебряный шекель времен Иудейской войны (67–70 гг. Р.Х.) (Из евр. энцикл. в 16 т.,

т. 2, стр. 40).



Иллюстр.



Монеты Бар-Кохбы (132–135 гг. Р.Х.) (Из КЕЭ, т. 1, стр. 295)




Гезерский календарь X в. до Р.Х. (Из КЕЭ, т. 2, стр. 58).


Все они написаны не современным еврейским шрифтом, а иным, тем самым, каким пользовались Самаритяне и каким записана их Библия — Самаритянское Пятикнижие.




Копия страницы Самаритянского Пятикнижия (Из Неопубликованные фрагменты арабских версий Самаритянского Пятикнижия из собраний Российской национальной библиотеки. А.С. Жамкочян).



Самаритянская Тора



Кохен самаритян с самым древним свитком Самаритянской Торы. (Энциклопедия Иудаики. Иерусалим.) (Из КЕЭ)


Все эти каменные надписи дали толчок для лингвистов–палеографов к отысканию исторической правды — происхождения всех алфавитов мира, их генеологии и зрения истинно Моисеевой Богомданной азбуки — палеоиврита.


Таблица 16. Древнейшие алфавиты мира



Таблица 17. Постепенное развитие арамейского алфавита



Таблица 18. Происхождение и развитие квадратного письма евреев



Таблица 19. Древне–еврейский и самарянский алфавиты



Таблица 20. Происхождение и развитие еврейского квадратного шрифта



Таблица 21. Происхождение европейских алфавитов от еврейско–финикийского



Таблица 22. Гипотеза происхождения алфавитов от Древнеегипетских иероглифов



Таблица 23. Генеалогическая таблица алфавитов мира



(Таблицы 16–23 взяты из книги Я. Б. Шницера Всеобщая история письмен, стр. 88, 111, 119, 247, 249, и еврейской энциклопедии в 16 томах т. 2, стр. 51, 53, 59, 75).


Давайте послушаем, что говорили специалисты еще в начале XX века по поводу уже совершенных палеографических открытий. В своей книге «Всеобщая история письмен» Я. Б. Шницер говорит следующее: «Десятисловие Моисея, несомненно, было начертано алфавитным письмом. Что же касается Пятикнижия …точно так же написанного алфавитным письмом. Израильтяне, или, как их теперь называют самаритяне, остались верны письму Моисея и сохранили у себя то письмо, на котором были написаны скрижали Завета… на основании фактов, добытых теперь наукой, несомненно одно, что алфавит впервые возник среди ханаанских племен, и что между ними лишь два народа могут считаться более или менее законными претендентами на славу изобретения алфавита, это — евреи и финикияне. Но кому из этих народов принадлежит первенство в создании алфавита — вопрос который ещё до настоящего времени должен считаться открытым. А между тем, как известно, всеобщее убеждение таково, что изобретателями алфавита являются финикияне…(далее он очень убедительно критикует это убеждение — авт. И. Г.)… Древнейшие памятники алфавитного письма принадлежат евреям. Итак, до поры до времени мы считали бы наиболее вероятным предположение о том, что алфавит впервые зародился у еврейского народа и зародился под небом Египта и на почве его гиероглифической системы, а отсюда уже, благодаря событию Исхода, он перенесен был евреями в ханаанскую землю, где он окреп, вырос и вместе с финикийским товаром получил своё распространение по всему миру». [29] Все, ранее рассмотренные искажения текстов Библии, а так же выше изложенные аргументы и факты, дают нам полное право несколько по иному сформулировать 8-ое основание иудейского символа веры: «Я верую безраздельной верой в то, что вся Тора находящаяся теперь в руках у иудеев, есть каждой буквой и всей своей сутью иная Тора, чем была дана на Синае Моше-рабейну».



Моисей со скрижалями, на которых буквы палеоиврита


Это и есть те самые священные буквы священного языка, каждая из которых в глазах пророка Моисея была не только звуком и числом, а и символом Священной истории. Вот Алеф Ɐ бык, первая буква, глава священного тела его азбуки. С заколания быков, и окропления их кровью сынов Израилевых, – вземь же Моисей кровь, окропи люди и рече: се, кровь Завета, егоже завеща Господь к вам о всех словесех сих (Исх. 24:8), — начался Ветхий Завет. Память о нем хранилась в каждой главе быка — алефе этой священной азбуки.

Вот тет–змея ⊕. Та самая змея, которая была вознесена на знамена полков Сынов Израилевых, и все укушенные змеями пустыни взираше на змию медяну, и оживаше (Чис. 21:9).

А вот глаз–айн ○, число 70, как глаза семидесяти старейшин, ведящих Моисеево законоположение и видящих заветную цель Исхода — Землю Обетованную.

А вот и последняя буква–число–звук. Та самая, которая вступила в брань с анхом ♀ крестом Фараона и его богов — тав–крест , как знамение победы Моисея над Фараоном, Аарона над жрецами, Израильтян над Египтянами. Сколько этих победных тавов-крестов  видел в своем Пятикнижии пророк Моисей? Может быть, по числу лет от Адама до Авраама? 3334 тава–креста ? А сколько за всю историю от Моисея до Давида и Соломона было написано этих крестов  в Земле Обетованной? Ведь и Давид, и Соломон знали силу креста  и ею побеждали своих врагов, и в его чине совершали богослужения.



Царь Соломон. На стенах буквы и надписи из священного алфавита (Из евр. Энцикл. в 16 т., т. 3, стр. 292).


Каждый тав–крест как пророческий шаг, ведущий человечество к победе Креста Сына Божьего над злобой адского змия. Ведь на земле буквально пропитанной — прорисованной тавами-крестами был водружен этот великий символ Любви Божией к падшему человечеству — Крест Голгофский .


Игорь Гаврилюк читать все книги автора по порядку

Игорь Гаврилюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Две Библии – два пути (авторская редакция) отзывы

Отзывы читателей о книге Две Библии – два пути (авторская редакция), автор: Игорь Гаврилюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.